← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêts du 26 juin 2012
en cause respectivement de la commune de Lede contre Anny Lemmens et autres et de la commune de Lede
contre Joannes Matthys, dont les expéditions sont « L'article 6 de la loi du
17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique viole-t-(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêts du 26 juin 2012 en cause respectivement de la commune de Lede contre Anny Lemmens et autres et de la commune de Lede contre Joannes Matthys, dont les expéditions sont « L'article 6 de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique viole-t-(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arresten van 26 juni 2012 in zake respectievelijk de gemeente Lede tegen Anny Lemmens en anderen en de gemeente Lede tegen Joannes Matthys, waarvan de expedities « Schendt artikel 6 van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte de artikelen (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêts du 26 juin 2012 en cause respectivement de la commune de | januari 1989 Bij arresten van 26 juni 2012 in zake respectievelijk de gemeente Lede |
Lede contre Anny Lemmens et autres et de la commune de Lede contre | tegen Anny Lemmens en anderen en de gemeente Lede tegen Joannes |
Joannes Matthys, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la | Matthys, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen |
Cour le 4 juillet 2012, la Cour d'appel de Gand a posé la question | op 4 juli 2012, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende |
préjudicielle suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 6 de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour | « Schendt artikel 6 van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten |
cause d'utilité publique viole-t-il les articles 10 et 11 de la | algemene nutte de artikelen 10 en 11 G.W. in samenhang gelezen met de |
Constitution, combinés avec les principes généraux de la sécurité | |
juridique et du respect des droits de la défense, en ce que cette | algemene beginselen van rechtszekerheid en inachtneming van de rechten |
disposition fait courir le délai d'appel à partir de la prononciation | van de verdediging, voor zover dat artikel de termijn van hoger beroep |
et non à partir de la signification ou notification comme prévu par | doet lopen van de uitspraak, en niet vanaf de betekening of |
l'article 1051 du Code judiciaire ? ». | kennisgeving zoals voorzien in artikel 1051 Ger.W. ? ». |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 5449 et 5450 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5449 en 5450 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |