← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 1. Par arrêt du 25 mai
2012 en cause de la SA « CONTACTSAT » contre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications,
dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 11 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux télécommunications,
interprété en ce sens (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 1. Par arrêt du 25 mai 2012 en cause de la SA « CONTACTSAT » contre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 11 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux télécommunications, interprété en ce sens (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 1. Bij arrest van 25 mei 2012 in zake de nv « CONTACTSAT » tegen het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, waarvan de expeditie ter griffie van h « Schendt artikel 11 van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, in die zin geïn(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
1. Par arrêt du 25 mai 2012 en cause de la SA « CONTACTSAT » contre | 1. Bij arrest van 25 mei 2012 in zake de nv « CONTACTSAT » tegen het |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, dont | Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, waarvan de |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 juin 2012, la | expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 juni 2012, heeft |
Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : | het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 11 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux | « Schendt artikel 11 van de wet van 30 juli 1979 betreffende de |
télécommunications, interprété en ce sens qu'il attribue à l'Etat la | radioberichtgeving, in die zin geïnterpreteerd dat het de Staat de |
compétence de réclamer des redevances de contrôle et de surveillance | bevoegdheid toekent om rechten inzake controle en toezicht te vorderen |
relatives à un réseau de télécommunication assurant la liaison de | met betrekking tot een telecommunicatienet dat de |
point à point entre un studio où se réalisent des émissions | punt-tot-puntverbinding verzekert tussen een studio waar |
radiophoniques et un émetteur, qui a pour objet de transmettre ces | radio-uitzendingen worden gerealiseerd en een zendinstallatie, die tot |
émissions destinées finalement à être reçues par le public, viole-t-il | doel heeft die uitzendingen die uiteindelijk voor het publiek bestemd |
les articles 127, § 1er, 1°, de la Constitution et 4, 6°, de la loi | zijn, over te brengen, artikel 127, § 1, 1°, van de Grondwet en |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ? ». | artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
hervorming der instellingen ? ». | |
2. Par arrêt du 25 mai 2012 en cause de la société coopérative | 2. Bij arrest van 25 mei 2012 in zake de intercommunale coöperatieve |
intercommunale à responsabilité limitée « TECTEO » contre l'Institut | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « TECTEO » tegen het |
belge des services postaux et des télécommunications, dont | Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, waarvan de |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 juin 2012, la | expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 juni 2012, heeft |
Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 11 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux télécommunications, interprété en ce sens qu'il attribue à l'Etat la compétence de réclamer des redevances de contrôle et de surveillance relatives à un réseau hertzien de deuxième catégorie qui porte des liaisons radioélectriques qui font appel à des fréquences exclusivement assignées à l'usage de la personne autorisée à l'exploiter, qui sont établies entre points fixes déterminés et dont les ondes radioélectriques transmises à ce stade ne sont pas destinées à pouvoir être légitimement captées par d'autres appareils récepteurs que ceux équipant ces points fixes, et ce, même si ce réseau véhicule des informations qui, à un stade ultérieur impliquant un traitement des ondes radioélectriques porteuses, constituent des émissions destinées à être reçues par le public, viole-t-il les articles 127, § 1er, 1°, de la Constitution et 4, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ? ». Ces affaires, inscrites sous les numéros 5431 et 5432 du rôle de la Cour, ont été jointes. Le greffier, | het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 11 van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, in die zin geïnterpreteerd dat het de Staat de bevoegdheid toekent om rechten inzake controle en toezicht te vorderen met betrekking tot een net van radiogolven van tweede categorie voor radioverbindingen die gebruik maken van frequenties die uitsluitend zijn bestemd voor het gebruik van de persoon die ertoe gemachtigd is het te exploiteren, die zijn vastgesteld tussen bepaalde vaste punten en waarvan de in dat stadium uitgezonden radiogolven niet bestemd zijn om op wettige wijze te kunnen worden ontvangen door andere ontvangstapparatuur dan die welke zich op die vaste punten bevindt, en dit zelfs wanneer dat net gegevens overbrengt die, in een later stadium dat een verwerking van de dragende radiogolven impliceert, uitzendingen vormen die bestemd zijn om door het publiek te worden ontvangen, artikel 127, § 1, 1°, van de Grondwet en artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ? ». Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5431 en 5432 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |