Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2012 en cause de la SA « Activa » contre Abdelouahad Yjjou et la Fédération générale du travail de Belgique, dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 40, alinéa 2 [lire : 3], de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en m(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2012 en cause de la SA « Activa » contre Abdelouahad Yjjou et la Fédération générale du travail de Belgique, dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 40, alinéa 2 [lire : 3], de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en m(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2012 in zake de NV « Activa » tegen Abdelouahad Yjjou en het Algemeen Belgisch Vakverbond, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « Schendt de bepaling van art. 40, tweede lid [lees : derde lid], van de taalwet gerechtszaken van (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 13 janvier 2012 en cause de la SA « Activa » contre januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2012 in zake de NV « Activa » tegen
Abdelouahad Yjjou et la Fédération générale du travail de Belgique, Abdelouahad Yjjou en het Algemeen Belgisch Vakverbond, waarvan de
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 janvier expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 januari 2012,
2012, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld
suivante : :
« L'article 40, alinéa 2 [lire : 3], de la loi du 15 juin 1935 « Schendt de bepaling van art. 40, tweede lid [lees : derde lid], van
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, combiné avec de taalwet gerechtszaken van 15 juni 1935 in samenhang met art. 57
l'article 57 du Code judiciaire et avec les articles 6 et 11, § 3, de Gerechtelijk Wetboek en art. 6 en art. 11, § 3, van de bijzondere
la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier ontslagregelingswet personeelsafgevaardigden van 19 maart 1991 de
pour les délégués du personnel, viole-t-il les articles 10 et 11 de la artt. 10 en 11 van de Grondwet en art. 6.1 van het Europees Verdrag
Constitution et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits
de l'homme, dans l'interprétation selon laquelle le délai de van de Rechten van de Mens, in de interpretatie dat de termijn voor
notification d'une nouvelle citation fondée sur l'article 40, alinéa 2 het betekenen van een nieuwe dagvaarding op grond van art. 40, tweede
[lire : 3], de la loi concernant l'emploi des langues en matière lid [lees : derde lid], van de taalwet gerechtszaken, begint te lopen
judiciaire court à compter du jour du prononcé de l'annulation de la op de datum van de uitspraak van de nietigverklaring van de
citation primitive pour contravention à cette loi, alors que l'article oorspronkelijke dagvaarding wegens schending van die wet, terwijl art.
11, § 3, de la loi du 19 mars 1991 dispose que tous les arrêts sont 11, § 3, van de wet van 19 maart 1991 bepaalt dat alle arresten ter
notifiés au plus tard le troisième jour ouvrable qui suit le prononcé kennis worden gebracht uiterlijk drie werkdagen na de uitspraak en de
et que le délai d'introduction d'un recours ne court qu'à partir de la termijn voor het instellen van een voorziening slechts begint te lopen
signification de l'arrêt, conformément à l'article 57 du Code vanaf de kennisgeving van het arrest, overeenkomstig art. 57
judiciaire ? ». Gerechtelijk Wetboek ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5293 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5293 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut. F. Meersschaut.
^