← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 215.308 du
23 septembre 2011 en cause de la SA « Bedimo » contre l'ASBL « Smals », dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour le 28 septembre 2011, le Cons « Les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, notamment leur article 14,
ainsi q(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 215.308 du 23 septembre 2011 en cause de la SA « Bedimo » contre l'ASBL « Smals », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 septembre 2011, le Cons « Les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, notamment leur article 14, ainsi q(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 215.308 van 23 september 2011 in zake de nv « Bedimo » tegen de vzw « Smals », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 septembe « Schenden de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, met name artikel 14 e(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 215.308 du 23 septembre 2011 en cause de la SA « Bedimo » | januari 1989 Bij arrest nr. 215.308 van 23 september 2011 in zake de nv « Bedimo » |
contre l'ASBL « Smals », dont l'expédition est parvenue au greffe de | tegen de vzw « Smals », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof |
la Cour le 28 septembre 2011, le Conseil d'Etat a posé la question | is ingekomen op 28 september 2011, heeft de Raad van State de volgende |
préjudicielle suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« Les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, | « Schenden de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 |
notamment leur article 14, ainsi que la loi du 15 janvier 1990 | januari 1973, met name artikel 14 ervan, alsook de wet van 15 januari |
relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de | 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de |
la sécurité sociale et la loi du 17 juillet 2001 relative à | sociale zekerheid en de wet van 17 juli 2001 betreffende de machtiging |
l'autorisation pour les services publics fédéraux de s'associer en vue | voor de federale overheidsdiensten om zich te verenigen met het oog op |
de l'exécution de travaux relatifs à la gestion et à la sécurité de | de uitvoering van werkzaamheden inzake informatiebeheer en |
l'information, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution si elles doivent être interprétées comme impliquant qu'une association sans but lucratif de droit privé composée d'autorités administratives ne constitue pas une autorité administrative et n'est donc pas soumise à la censure du Conseil d'Etat alors même que des marchés publics qu'elle passe sont destinés auxdites autorités administratives qui la composent, dans la mesure où cette interprétation crée une discrimination non justifiée entre, d'une part, les soumissionnaires qui postulent à une marché public lancé par une autorité administrative et qui peuvent attaquer la décision administrative devant le Conseil d'Etat et, d'autre part, les soumissionnaires qui postulent à une marché public lancé par une association sans but lucratif composée d'autorités administratives qui sont les destinataires dudit marché public, lesdits soumissionnaires ne pouvant pas attaquer devant le Conseil d'Etat la décision d'attribution du marché sous le seul motif que ce dernier a été attribué et lancé directement non pas par les autorités administratives qui composent l'association mais par cette association elle-même, alors que ces | informatieveiligheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien zij moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat zij impliceren dat een privaatrechtelijke vereniging zonder winstoogmerk die is samengesteld uit administratieve overheden, geen administratieve overheid is en dus niet aan het oordeel van de Raad van State is onderworpen zelfs indien overheidsopdrachten die zij gunt, bestemd zijn voor die administratieve overheden die haar samenstellen, in zoverre die interpretatie een onverantwoorde discriminatie creëert tussen, enerzijds, diegenen die inschrijven op een overheidsopdracht uitgeschreven door een administratieve overheid en die de administratieve beslissing kunnen aanvechten voor de Raad van State en, anderzijds, diegenen die inschrijven op een overheidsopdracht uitgeschreven door een vereniging zonder winstoogmerk samengesteld uit administratieve overheden waarvoor die overheidsopdracht bestemd is, waarbij die laatste inschrijvers de beslissing tot gunning van de opdracht niet kunnen aanvechten voor de Raad van State enkel omdat die opdracht werd gegund en rechtstreeks uitgeschreven, niet door de administratieve overheden die de vereniging samenstellen, maar door die vereniging zelf, terwijl die opdracht voor die administratieve |
autorités administratives sont les destinataires dudit marché ? ». | overheden bestemd is ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5213 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5213 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |