Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 211.465 du 23 février 2011 en cause de l'ASBL « fédération des Maisons de repos privées de Belgique » (en abrégé : « Femarbel ») contre la Commission comm(...) « 1. Les articles 11 à 19 de l'ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire comm(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 211.465 du 23 février 2011 en cause de l'ASBL « fédération des Maisons de repos privées de Belgique » (en abrégé : « Femarbel ») contre la Commission comm(...) « 1. Les articles 11 à 19 de l'ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire comm(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 211.465 van 23 februari 2011 in zake de vzw « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » (afgekort : « Femarbel ») tegen de Gemeen(...) « 1. Schenden de artikelen 11 tot 19 van de ordonnantie van de Verenigde Vergadering van de Gemeens(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt n° 211.465 du 23 février 2011 en cause de l'ASBL « Bij arrest nr. 211.465 van 23 februari 2011 in zake de vzw «
fédération des Maisons de repos privées de Belgique (MR-MRS) » (en fédération des Maisons de Repos privées de Belgique (MR-MRS) »
abrégé : « Femarbel ») contre la Commission communautaire commune, (afgekort : « Femarbel ») tegen de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 mars 2011, le ingekomen op 3 maart 2011, heeft de Raad van State de volgende
Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
« 1. Les articles 11 à 19 de l'ordonnance de l'assemblée réunie de la « 1. Schenden de artikelen 11 tot 19 van de ordonnantie van de
Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
Commission communautaire commune du 24 avril 2008 relative aux van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of
établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées
violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec le huisvesting van bejaarde personen de artikelen 10 en 11 van de
décret d'Allarde des 2 et 17 mars 1791 et la directive 2006/123/CE du Grondwet, in samenhang gelezen met het decreet d'Allarde van 2 en 17
maart 1791 en met de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement
Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne
services du marché intérieur en ce qu'ils imposent aux
résidences-services, aux centres d'accueil de jour et aux centres markt, in zoverre zij de service-residenties, de centra voor dagopvang
d'accueil de nuit d'obtenir une autorisation de fonctionnement en de centra voor nachtopvang de verplichting opleggen een voorlopige
provisoire puis un agrément pour pouvoir exercer leurs activités et werkingsvergunning en vervolgens een erkenning te verkrijgen om hun
les placent sur le même pied que d'autres catégories d'établissements activiteiten te kunnen uitoefenen, en ze gelijkschakelen met andere
pour personnes âgées objectivement différente(s) à savoir les maisons categorieën van voorzieningen voor bejaarde personen die objectief
de repos, les centres de soins de jou(r), les établissements disposant verschillend zijn, namelijk de rusthuizen, de centra voor
de lits de courts séjours et les habitations pour personnes âgées qui, dagverzorging, de voorzieningen die over bedden voor kortverblijf
beschikken en de woningen voor bejaarden, die, van hun kant, niet aan
eux, ne sont pas soumis à ladite Directive ? de genoemde richtlijn worden onderworpen ?
2. L'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil 2. Schendt de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de
ou d'hébergement pour personnes âgées viole-t-elle les articles 10 et voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen de
11 de la Constitution et les articles 6, § 1er, VI, alinéa 3, 20 et 78 artikelen 10 en 11 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, VI, derde
de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, lus lid, 20 en 78 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
isolément ou combinés avec le principe de la liberté de commerce et der instellingen, al dan niet in samenhang gelezen met het in het
d'industrie consacré par le décret d'Allarde des 2 et 17 mars 1791 decreet d'Allarde van 2 en 17 maart 1791 verankerde beginsel van de
ainsi qu'avec les articles 43 et 49 du Traité CE et avec la directive vrijheid van handel en nijverheid, alsook met de artikelen 43 en 49
van het EG-Verdrag en met de richtlijn 2006/123/EG van het Europees
2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de
relative aux services du marché intérieur, en ce qu'elle prévoit que interne markt, in zoverre zij bepaalt dat de service-residenties die
les résidences-services soumises au régime de la copropriété, les aan het stelsel van de mede-eigendom zijn onderworpen, de centra voor
centres d'accueil de jour et les centres d'accueil de nuit font dagopvang en de centra voor nachtopvang het voorwerp van een
l'objet d'une programmation ? programmering uitmaken ?
3. Schendt artikel 11, vierde lid, 8°, van de ordonnantie van de
3. L'article 11, alinéa 4, 8°, de l'ordonnance du 24 avril 2008 Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 april 2008 betreffende
relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes
âgées de la Commission communautaire commune viole-t-il les articles de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen de
128 et 138 de la Constitution et (...) l'article 6, § 1er, VI, alinéa artikelen 128 en 138 van de Grondwet en (...) artikel 6, § 1, VI,
5, 3°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen in zoverre het het Verenigd College ertoe
en ce qu'il habilite le collège réuni à établir des règles machtigt aanvullende regels vast te leggen voor de bepaling van de
complémentaires pour la fixation des prix facturés ? ». gefactureerde prijzen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5121 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5121 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^