Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 201.600 du 8 mars 2010 en cause de Emiel Haesbrouck contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2010, le Conseil d'Etat a p « L'article 14, § 1 er , alinéa 1 er , 1° et 2°, des lois coordonnées sur l(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 201.600 du 8 mars 2010 en cause de Emiel Haesbrouck contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2010, le Conseil d'Etat a p « L'article 14, § 1 er , alinéa 1 er , 1° et 2°, des lois coordonnées sur l(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 201.600 van 8 maart 2010 in zake Emiel Haesbrouck tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2010 « Schendt artikel 14, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van S(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 201.600 du 8 mars 2010 en cause de Emiel Haesbrouck januari 1989 Bij arrest nr. 201.600 van 8 maart 2010 in zake Emiel Haesbrouck tegen
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
Cour le 16 mars 2010, le Conseil d'Etat a posé la question ingekomen op 16 maart 2010, heeft de Raad van State de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, des lois coordonnées sur « Schendt artikel 14, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van de gecoördineerde
le Conseil d'Etat, modifié par l'article 4 de la loi du 15 septembre wetten op de Raad van State, gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 15
2006, lu en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour september 2006, in die zin gelezen dat de Raad van State niet bevoegd
connaître d'un recours en annulation introduit par un magistrat du is om kennis te nemen van een annulatieberoep ingesteld door een
Conseil d'Etat contre la décision par laquelle un organe du Conseil magistraat van de Raad van State tegen een beslissing waarbij een
d'Etat lui impose une mesure d'ordre qui constitue éventuellement une orgaan van de Raad van State hem een maatregel van orde oplegt die
sanction disciplinaire déguisée, viole-t-il les articles 10 et 11 de mogelijk een verkapte tuchtstraf vormt, de artikelen 10 en 11 van de
la Constitution en ce sens que le magistrat concerné ne dispose Grondwet doordat de betrokken magistraat over geen rechtsmiddel
d'aucun recours juridique pour s'opposer à de telles décisions, alors beschikt om zich tegen dergelijke beslissingen te verzetten, terwijl
que les magistrats de l'ordre judiciaire et les citoyens peuvent se de magistraten van de rechterlijke orde en de burgers zich wel in
pourvoir contre de telles décisions ? ». rechte kunnen voorzien tegen dergelijke beslissingen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4896 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4896 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^