← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 198.457 du
3 décembre 2009 en cause de l'ASBL « Société Belge des Pharmaciens Spécialistes en Biologie Clinique
» et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition « L'article 13 de la loi sur
les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, qui prévoit qu'il doit y avoi(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 198.457 du 3 décembre 2009 en cause de l'ASBL « Société Belge des Pharmaciens Spécialistes en Biologie Clinique » et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition « L'article 13 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, qui prévoit qu'il doit y avoi(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 198.457 van 3 december 2009 in zake de vzw « Belgische Vereniging van de Apothekers specialisten in de Klinische Biologie » en anderen tegen de Belgis « Schendt artikel 13 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, dat voorschri(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 198.457 du 3 décembre 2009 en cause de l'ASBL « Société | januari 1989 Bij arrest nr. 198.457 van 3 december 2009 in zake de vzw « Belgische |
Belge des Pharmaciens Spécialistes en Biologie Clinique » et autres | Vereniging van de Apothekers specialisten in de Klinische Biologie » |
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie |
Cour le 15 décembre 2009, le Conseil d'Etat a posé la question | van het Hof is ingekomen op 15 december 2009, heeft de Raad van State |
préjudicielle suivante : | de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 13 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, | « Schendt artikel 13 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 |
qui prévoit qu'il doit y avoir, dans chaque hôpital, un médecin-chef | augustus 1987, dat voorschrijft dat er in ieder ziekenhuis een |
de service pour chacun des différents services du département médical | geneesheer-diensthoofd dient te zijn voor ieder van de verschillende |
- et donc également pour le laboratoire de biologie clinique - | diensten van het medisch departement - en dus ook in het laboratorium |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette | voor klinische biologie - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, |
disposition implique que les pharmaciens en biologie clinique ne | doordat deze bepaling inhoudt dat apothekers-klinisch biologen, in |
peuvent pas être chefs de service d'un laboratoire de biologie | tegenstelling tot geneesheren-specialisten in de klinische biologie, |
clinique, contrairement aux médecins spécialistes en biologie clinique | geen diensthoofd kunnen zijn van een laboratorium voor klinische |
? ». | biologie ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4833 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4833 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |