← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 21 avril
2009 en cause de la SA « Spillemaeckers » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 28 avril 2009, la Cour d'appel d'An «
L'article 346, alinéa 3, du CIR 1992, combiné avec les articles 32 et 52 du Code judiciaire et av(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 21 avril 2009 en cause de la SA « Spillemaeckers » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 avril 2009, la Cour d'appel d'An « L'article 346, alinéa 3, du CIR 1992, combiné avec les articles 32 et 52 du Code judiciaire et av(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 21 april 2009 in zake de nv « Spillemaeckers » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 april 2009, h « Schendt artikel 346, derde lid WIB 92, samen gelezen met de artikelen 32 en 52 Ger.W. en de arres(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 21 avril 2009 en cause de la SA « Spillemaeckers » contre | januari 1989 Bij arrest van 21 april 2009 in zake de nv « Spillemaeckers » tegen de |
l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le | Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
28 avril 2009, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question | ingekomen op 28 april 2009, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de |
préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 346, alinéa 3, du CIR 1992, combiné avec les articles 32 | « Schendt artikel 346, derde lid WIB 92, samen gelezen met de |
et 52 du Code judiciaire et avec les arrêts nos 170/2003, 166/2005, | artikelen 32 en 52 Ger.W. en de arresten, gewezen door het toenmalige |
34/2006, 43/2006, 85/2007, 123/2007 et 2008/38, rendus à l'époque par | Arbitragehof, huidig Grondwettelijk Hof nrs. 170/2003, 166/2005, |
la Cour d'arbitrage, l'actuelle Cour constitutionnelle, viole-t-il les | |
articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 4.1 du Pacte | 34/2006, 43/2006, 85/2007, 123/2007 en 2008/38 de artikelen 10 en 11 |
international relatif aux droits civils et politiques et l'article 6 | van de Grondwet, artikel 4.1 BUPO en artikel 6 E.V.R.M. waar het de |
de la Convention européenne des droits de l'homme en faisant commencer | antwoordtermijn doet ingaan de dag na de verzending van het bericht |
à courir le délai de réponse le lendemain de l'envoi de l'avis de | van wijziging, daar waar van de belastingplichtige verwacht wordt dat |
rectification, alors que le contribuable est censé fournir à | |
l'administration fiscale sa réponse à cet avis dans le délai d'un seul | hij zijn antwoord op dit bericht aan de belastingadministratie bezorgd |
mois ? ». | heeft binnen de termijn van één maand ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4692 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4692 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |