Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2008 en cause de Maria Uten contre Hans Aerts et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juillet 2008, la Cour d'appel d'Anvers a 1. « L'article 128 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par l'article 8 de la (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2008 en cause de Maria Uten contre Hans Aerts et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juillet 2008, la Cour d'appel d'Anvers a 1. « L'article 128 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par l'article 8 de la (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2008 in zake Maria Uten tegen Hans Aerts en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juli 2008, heeft het Hof v 1. « Schendt artikel 128 van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd door artikel 8 van de (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 30 juin 2008 en cause de Maria Uten contre Hans Aerts et januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2008 in zake Maria Uten tegen Hans Aerts en
anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op
autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 8 juli 2008, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende
juillet 2008, la Cour d'appel d'Anvers a posé les questions
préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
1. « L'article 128 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été 1. « Schendt artikel 128 van het Wetboek van strafvordering, zoals
modifié par l'article 8 de la loi du 21 avril 2007 relative à la gewijzigd door artikel 8 van de wet van 21 april 2007 betreffende de
répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, viole-t-il les verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il serait également van een advocaat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het
déclaré applicable par la chambre des mises en accusation si la ook van toepassing zou worden verklaard door de kamer van
plainte avec constitution de partie civile et l'appel contre inbeschuldigingstelling in het geval de klacht met burgerlijke
partijstelling en het hoger beroep tegen de beschikking tot
l'ordonnance de non-lieu de la chambre du conseil dataient d'avant buitenvervolgingstelling van de raadkamer dateren van voor de
l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 ? »; inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007 ? »;
2. « L'article 128 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été 2. « Schendt artikel 128 van het Wetboek van strafvordering, zoals
modifié par l'article 8 de la loi du 21 avril 2007 relative à la gewijzigd door artikel 8 van de wet van 21 april 2007 betreffende de
répétibilité des frais et des honoraires d'avocat, viole-t-il les verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand
articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la personne lésée qui a van een advocaat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet nu de
engagé l'instruction judiciaire en introduisant une plainte avec benadeelde, die het gerechtelijk onderzoek heeft opgestart door een
klacht met burgerlijke partijstelling, gehouden is een
constitution de partie civile est tenue de payer une indemnité de rechtsplegingsvergoeding te betalen aan de inverdenkinggestelde bij
procédure à l'inculpé en cas de non-lieu, alors que tel n'est pas le een buitenvervolgingstelling, terwijl dit niet het geval is wanneer de
benadeelde zich burgerlijke partij heeft gesteld tijdens een
cas lorsque la personne lésée s'est constituée partie civile au cours gerechtelijk onderzoeksrechter [lees : onderzoek] dat door het
d'une instruction judiciaire engagée par le ministère public ? ». openbaar ministerie is opgestart ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4495 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4495 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^