Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 172.261 du 14 juin 2007 en cause de l'ASBL « Federatie voor Onafhankelijke Seniorenzorg » et la SPRL « Pinxteren-Cineger » contre la Communauté flamande, dont l'ex « L'article 6 des décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 d(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 172.261 du 14 juin 2007 en cause de l'ASBL « Federatie voor Onafhankelijke Seniorenzorg » et la SPRL « Pinxteren-Cineger » contre la Communauté flamande, dont l'ex « L'article 6 des décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 d(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 172.261 van 14 juni 2007 in zake de VZW « Federatie voor Onafhankelijke Seniorenzorg » en de BVBA « Pinxteren-Cineger » tegen de Vlaamse Gemeenschap, « Schendt artikel 6 van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 decemb(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 172.261 du 14 juin 2007 en cause de l'ASBL « Federatie januari 1989 Bij arrest nr. 172.261 van 14 juni 2007 in zake de VZW « Federatie
voor Onafhankelijke Seniorenzorg » et la SPRL « Pinxteren-Cineger » voor Onafhankelijke Seniorenzorg » en de BVBA « Pinxteren-Cineger »
contre la Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au tegen de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het
greffe de la Cour le 28 juin 2007, le Conseil d'Etat a posé la Hof is ingekomen op 28 juni 2007, heeft de Raad van State de volgende
question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 6 des décrets relatifs aux structures destinées aux « Schendt artikel 6 van de decreten inzake voorzieningen voor
personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, tel qu'il a été bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, zoals gewijzigd bij
modifié par le décret du 23 février 1994, viole-t-il les articles 10 decreet van 23 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de op 17
et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994 en ce que le februari 1994 gecoördineerde Grondwet, doordat de Vlaamse regering
Gouvernement flamand ne peut, par l'effet de la référence ' suivant andere vormen van huisvesting, verzorging en dienstverlening aan
les modalités prévues à l'article 5, § 1er ', subventionner d'autres bejaarden, georganiseerd door een krachtens dit decreet erkende
formes de logement, de soins et de services pour personnes âgées, inrichting, door de verwijzing ' volgens de modaliteiten bepaald in
organisées par un établissement agréé en vertu de ce décret, que artikel 5, § 1 ', enkel kan subsidiëren wanneer het gaat om
lorsqu'il s'agit d'établissements d'administrations locales et inrichtingen van lokale en provinciale besturen, verenigingen zonder
provinciales, d'associations sans but lucratif et d'organismes winstoogmerk en instellingen van openbaar nut in de zin van de wet van
d'intérêt public au sens de la loi du 27 juin 1921, et donc pas 27 juni 1921, en dus niet wanneer het gaat om inrichtingen van andere
lorsqu'il s'agit d'établissements d'autres personnes physiques ou natuurlijke of rechtspersonen, zelfs wanneer zij onderworpen zijn aan
morales, même s'ils sont soumis aux mêmes normes d'agrément ? ». dezelfde erkenningsnormen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4246 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4246 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^