Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 24 avril 2006 en cause de G. Alamia contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et en présence de M. Matagne, dont l'expéditi 1. « L'article 982, alinéa 2, du Code judiciaire, lorsqu'il énonce : ' Sauf si la loi en dispose au(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 24 avril 2006 en cause de G. Alamia contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et en présence de M. Matagne, dont l'expéditi 1. « L'article 982, alinéa 2, du Code judiciaire, lorsqu'il énonce : ' Sauf si la loi en dispose au(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 24 april 2006 in zake G. Alamia tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en in aanwezigheid van M. Matagn 1. « Schendt artikel 982, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het bepaalt : ' Behoude(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt du 24 avril 2006 en cause de G. Alamia contre l'Institut Bij arrest van 24 april 2006 in zake G. Alamia tegen het
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en in
national d'assurance maladie-invalidité et en présence de M. Matagne, aanwezigheid van M. Matagne, waarvan de expeditie ter griffie van het
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 Arbitragehof is ingekomen op 2 mei 2006, heeft het Arbeidshof te Luik
mai 2006, la Cour du travail de Liège a posé les questions
préjudicielles suivantes : de volgende prejudiciële vragen gesteld :
1. « L'article 982, alinéa 2, du Code judiciaire, lorsqu'il énonce : ' 1. « Schendt artikel 982, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
Sauf si la loi en dispose autrement ', viole-t-il les articles 10 et wanneer het bepaalt : ' Behoudens een andersluidende wetsbepaling ',
11 de la Constitution en ce qu'il prévoit la possibilité légale de de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het in de wettelijke
créer une différence de traitement entre justiciables selon les mogelijkheid voorziet een verschil in behandeling te creëren tussen
critères d'évaluation des honoraires et frais des experts judiciaires rechtzoekenden, naar gelang van de evaluatiecriteria van het ereloon
? »; en de kosten van de gerechtsdeskundigen ? »;
2. « L'article 167, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance 2. « Schendt artikel 167, vierde lid, van de wet betreffende de
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
in zoverre het een verschil in behandeling creëert tussen
crée une différence de traitement entre justiciables en habilitant le rechtzoekenden door de Koning ertoe te machtigen een tarief vast te
Roi à fixer un tarif des honoraires et frais des experts judiciaires stellen voor het ereloon en de kosten van de gerechtsdeskundigen,
duquel sont absents les critères d'évaluation applicables en droit tarief waarvoor de evaluatiecriteria die van toepassing zijn in het
commun ? ». gemeen recht, niet gelden ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3972 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3972 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^