Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 28 septembre 2004 en cause de Y. Okongo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 4 octobre 2004, la Cour d'appel « L'article 12bis, § 4, alinéa 3, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10, (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 28 septembre 2004 en cause de Y. Okongo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 4 octobre 2004, la Cour d'appel « L'article 12bis, § 4, alinéa 3, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10, (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 28 september 2004 in zake Y. Okongo, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 4 oktober 2004, heeft h « Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de art(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt du 28 septembre 2004 en cause de Y. Okongo, dont Bij arrest van 28 september 2004 in zake Y. Okongo, waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 4 expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 4 oktober
octobre 2004, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question 2004, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële
préjudicielle suivante : vraag gesteld :
« L'article 12bis, § 4, alinéa 3, du Code de la nationalité belge « Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de
viole-t-il les articles 10, 11 et 191 de la Constitution dans la Belgische nationaliteit de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in
mesure où il prévoit que l'appel d'une décision rendue sur l'avis zoverre het bepaalt dat het hoger beroep tegen een beslissing gewezen
négatif du procureur du Roi dans le cadre de la procédure de op negatief advies van de procureur des Konings in het raam van de
procedure van nationaliteitsverklaring moet worden ingesteld binnen
déclaration de nationalité doit être interjeté dans les quinze jours vijftien dagen na de kennisgeving van die beslissing aan de
de la notification à l'intéressé de cette décision, alors que le délai betrokkene, terwijl de gewone termijn voor hoger beroep in burgerlijke
ordinaire d'appel en matière civile, tel que fixé par l'article 1051 zaken, zoals vastgesteld in artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek,
du Code judiciaire, est d'un mois après la signification ou la één maand bedraagt na de betekening of de kennisgeving van het vonnis
notification du jugement ? » ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3095 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3095 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^