← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
arrêt du 15 septembre 2003 en cause de C. Preudhomme contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour d'arbitrage le 22 sept « L'article 4, § 2, de la loi du 3 juillet 1967 [sur la prévention
ou la réparation des dommag(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 15 septembre 2003 en cause de C. Preudhomme contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 22 sept « L'article 4, § 2, de la loi du 3 juillet 1967 [sur la prévention ou la réparation des dommag(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 15 september 2003 in zake C. Preudhomme tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt artikel 4, § 2, van de wet van 3 juli 1967 [betreffende de preventie van of de schad(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par arrêt du 15 septembre 2003 en cause de C. Preudhomme contre l'Etat | Bij arrest van 15 september 2003 in zake C. Preudhomme tegen de |
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage | Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof |
le 22 septembre 2003, la Cour du travail de Bruxelles a posé la | is ingekomen op 22 september 2003, heeft het Arbeidshof te Brussel de |
question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 4, § 2, de la loi du 3 juillet 1967 [sur la prévention ou | « Schendt artikel 4, § 2, van de wet van 3 juli 1967 [betreffende de |
la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des | preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor |
accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies | |
professionnelles dans le secteur public], modifié par l'article 9 de | ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de |
la loi du 19 octobre 1998, ne viole-t-il pas le principe d'égalité des | overheidssector], zoals gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 19 |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il subordonne | oktober 1998, het gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de |
l'importance de l'indemnité pour aide d'une tierce personne au régime | Grondwet niet, doordat [het] de omvang van de vergoeding voor hulp van |
pécuniaire applicable à la victime dans le service où elle est | derden doet afhangen van de bezoldigingsregeling die op het |
recrutée ou engagée ou n'instaure-t-il pas une discrimination entre | slachtoffer van toepassing is in de dienst waarbij het werd |
l'indemnité pour aide d'une tierce personne pour les victimes d'un | aangeworven of in dienst trad dan wel het een discriminatie invoert |
accident de travail, qui relève du secteur public, et l'indemnité | tussen de vergoeding voor hulp van derden voor slachtoffers van een |
forfaitaire pour aide d'une tierce personne, qui relève du champ | arbeidsongeval dat tot de openbare sector behoort en de forfaitaire |
d'application de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 ? » | hulp van derden welke onder het toepassingsgebied van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 valt ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2787 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2787 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |