Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 8 septembre 2003 en cause de M. Vidal Sansa et autres contre la s.a. Fortis AG et le Fonds des Accidents du Travail et en cause de la s.a. « Les articles 20bis , 46, § 2, alinéa 2, 47, alinéa 1 er , 59quinquies et 59, 9"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 8 septembre 2003 en cause de M. Vidal Sansa et autres contre la s.a. Fortis AG et le Fonds des Accidents du Travail et en cause de la s.a. « Les articles 20bis , 46, § 2, alinéa 2, 47, alinéa 1 er , 59quinquies et 59, 9 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 8 september 2003 in zake M. Vidal Sansa en anderen tegen de n.v. Fortis AG en het Fonds voor arbeidsongevallen en in zake de n.v. « Zijn de artikelen 20bis , 46, § 2, tweede lid, 47, eerste lid, 59quinquies en 59, 9 o
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt du 8 septembre 2003 en cause de M. Vidal Sansa et autres Bij arrest van 8 september 2003 in zake M. Vidal Sansa en anderen
contre la s.a. Fortis AG et le Fonds des Accidents du Travail et en tegen de n.v. Fortis AG en het Fonds voor arbeidsongevallen en in zake
cause de la s.a. Fortis AG contre la s.a. Mercator, dont l'expédition de n.v. Fortis AG tegen de n.v. Mercator, waarvan de expeditie ter
est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 septembre 2003, la griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 15 september 2003, heeft
Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 20bis , 46, § 2, alinéa 2, 47, alinéa 1er, 59quinquies « Zijn de artikelen 20bis , 46, § 2, tweede lid, 47, eerste lid,
et 59, 9o, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, 59quinquies en 59, 9o, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971,
pris isolément ou combinés entre eux, sont-ils contraires aux articles afzonderlijk beschouwd of in onderlinge samenhang gelezen, strijdig
10 et 11 de la Constitution, en ce que, d'une part, les parents de la met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, enerzijds, de
victime d'un accident mortel du travail qui ont bénéficié d'une rente ouders van de getroffene van een dodelijk arbeidsongeval die op grond
sur la base des articles 15 et 20 de la loi du 10 avril 1971 sur les van de artikelen 15 en 20 van de arbeidsongevallenwet van 10 april
accidents du travail, mais qui cessent d'en bénéficier par l'effet de 1971 een rente hebben ontvangen maar die deze ingevolge artikel 20bis
l'article 20bis de cette loi, ne peuvent pas demander la réparation de van die wet niet langer genieten, niet de gemeenrechtelijke vergoeding
droit commun du dommage qui découle du décès, à partir de la date à kunnen vorderen van de schade die het gevolg is van het overlijden,
laquelle la victime aurait eu 25 ans, à charge de la personne vanaf de datum waarop de getroffene 25 jaar zou zijn geworden, ten
laste van de persoon die aansprakelijk is voor het ongeval en die niet
responsable de l'accident, autre que l'employeur, ses mandataires ou de werkgever of een van diens aangestelden of lasthebbers is, terwijl,
préposés, alors que, d'autre part, les parents de la victime d'un anderzijds, de ouders van de getroffene van een gemeenrechtelijk
accident mortel de droit commun peuvent le faire ? » dodelijk ongeval dat wel kunnen doen ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2782 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2782 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^