← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a.
Par arrêt n o 119.261 du 12 mai 2003 en cause de A. Brouillard contre la Chambre des
représentants, dont l'expédition est parvenue au greff « 1. L'article 14 des lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat est-il conforme aux articles 10 et 11 (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a. Par arrêt n o 119.261 du 12 mai 2003 en cause de A. Brouillard contre la Chambre des représentants, dont l'expédition est parvenue au greff « 1. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat est-il conforme aux articles 10 et 11 (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij arrest nr. 119.261 van 12 mei 2003 in zake A. Brouillard tegen de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarvan de expeditie ter griffie van « 1. Is artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in overeenstemming met de arti(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
a. Par arrêt no 119.261 du 12 mai 2003 en cause de A. Brouillard | a. Bij arrest nr. 119.261 van 12 mei 2003 in zake A. Brouillard tegen |
contre la Chambre des représentants, dont l'expédition est parvenue au | de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarvan de expeditie ter griffie |
greffe de la Cour d'arbitrage le 16 mai 2003, le Conseil d'Etat a posé | van het Arbitragehof is ingekomen op 16 mei 2003, heeft de Raad van |
les questions préjudicielles suivantes : | State de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« 1. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat est-il | « 1. Is artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State |
conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés au | in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in |
principe de la séparation des pouvoirs, en ce qu'il assimilerait une | samenhang gelezen met het beginsel van de scheiding der machten, in |
autorité parlementaire à une autorité administrative en permettant au | zoverre het een parlementaire overheid zou gelijkstellen met een |
Conseil d'Etat, sans que le texte ne le prévoie expressément, de | administratieve overheid door het de Raad van State, zonder dat de |
contrôler par voie d'exception la conformité d'une décision d'une | tekst daarin uitdrukkelijk voorziet, mogelijk te maken bij wege van |
exceptie na te gaan of een beslissing van een parlementaire | |
assemblée parlementaire aux règles de droit supérieures ? | vergadering in overeenstemming is met de hogere rechtsregels ? |
2. L'article 14, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | 2. Schendt artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution | gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de |
s'il est interprété en ce sens que les actes administratifs des | Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat de administratieve |
assemblées législatives relatifs aux membres de leur personnel sont | handelingen van de wetgevende vergaderingen met betrekking tot de |
les actes individuels, à l'exclusion des actes à caractère | leden van hun personeel individuele handelingen zijn, met uitsluiting |
réglementaire, alors que les membres du personnel des autorités | van de handelingen van regelgevende aard, terwijl de leden van het |
administratives peuvent, par voie d'action ou d'exception, exercer un | personeel van de administratieve overheden bij wege van vordering of |
recours au Conseil d'Etat à l'encontre des dispositions relatives à | exceptie beroep kunnen instellen bij de Raad van State tegen de |
leur recrutement et à leur statut et en invoquer l'illégalité sur la | bepalingen met betrekking tot hun aanwerving en hun statuut, en de |
base de l'article 159 de la Constitution ? » | onwettigheid ervan op grond van artikel 159 van de Grondwet kunnen |
b. Par arrêt no 119.643 du 21 mai 2003 en cause de R. Veulemans contre | aanvoeren ? » b. Bij arrest nr. 119.643 van 21 mei 2003 in zake R. Veulemans tegen |
la Cour des comptes, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | het Rekenhof, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is |
Cour d'arbitrage le 13 juin 2003, le Conseil d'Etat a posé la question | ingekomen op 13 juni 2003, heeft de Raad van State de volgende |
préjudicielle suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 14, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | « Schendt artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution | gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de |
Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat de ' administratieve | |
s'il est interprété en ce sens que les ' actes administratifs ' des | handelingen ' van de wetgevende vergaderingen of van hun organen en |
assemblées législatives ou de leurs organes et ceux de la Cour des | die van het Rekenhof met betrekking tot de overheidsopdrachten en de |
comptes relatifs aux marchés publics et aux membres de leur personnel | leden van hun personeel uitsluitend individuele handelingen zijn, met |
sont uniquement les actes individuels, à l'exclusion des actes | uitsluiting van de reglementaire handelingen die de aanwerving en het |
réglementaires régissant le recrutement et le statut de ce personnel, | statuut van dat personeel regelen, terwijl de leden van het personeel |
alors que les membres du personnel des autorités administratives | van de administratieve overheden bij de Raad van State de |
peuvent demander au Conseil d'Etat l'annulation - et, par voie de | nietigverklaring - en bijgevolg de schorsing van de tenuitvoerlegging, |
conséquence, la suspension de l'exécution, accessoire de l'annulation | het accessorium van de vernietiging - kunnen vorderen van de |
- des dispositions réglementaires relatives à leur recrutement et à | reglementaire bepalingen met betrekking tot hun aanwerving en hun |
leur statut ? » | statuut ? » |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 2701 et 2716 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 2701 en 2716 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |