← Retour vers "Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par
décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 7
février 2006, est approuvée la convention par La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des Assurances
est réalisée valablem(...)"
| Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 7 février 2006, est approuvée la convention par La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des Assurances est réalisée valablem(...) | Akte tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 7 februari 2006, word De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen goedgekeurde overdracht geldt ten(...) |
|---|---|
| COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
| Acte d'approbation d'une cession | Akte tot goedkeuring van een overdracht |
| des droits et obligations d'une entreprise d'assurances | van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
| Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
| financière et des Assurances, en date du 7 février 2006, est approuvée | Financie- en Assurantiewezen, op datum van 7 februari 2006, wordt de |
| la convention par laquelle la succursale belge de l'entreprise de | overeenkomst goedgekeurd waardoor het Belgisch bijkantoor van de |
| droit suisse « Elvia Assurances Voyages » (code administratif numéro | onderneming naar Zwitsers recht « Elvia Reisverzekeringen » |
| 0716), dont le siège d'exploitation est situé boulevard de la Plaine | (administratief codenummer 0716), waarvan de uitbatingszetel is |
| 9, à 1050 Bruxelles, cède tous les droits et obligations de son | gevestigd Pleinlaan 9, te 1050 Brussel, al de rechten en plichten van |
| portefeuille à l'entreprise « Société belge d'Assistance | haar portefeuille overdraagt aan de onderneming « Belgische |
| Vennootschap voor Internationale Hulpverlening », in het kort « | |
| internationale », en abrégé « S.B.A.I. Mondial Assistance » (code | B.V.I.H. Mondial Assistance » (administratief codenummer 0947), |
| administratif numéro 0947), société anonyme, dont le siège social est | naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
| situé boulevard de la Plaine 9, à 1050 Bruxelles. | Pleinlaan 9, te 1050 Brussel. |
| La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des | De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen |
| Assurances est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, | goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekeringsnemers, |
| assurés et de tous tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet | de verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 |
| 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). (7021) | juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |
| (7021) | |