← Retour vers "Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par
décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 7
février 2006, est approuvée la convention par La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des Assurances
est réalisée valablem(...)"
Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 7 février 2006, est approuvée la convention par La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des Assurances est réalisée valablem(...) | Akte tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 7 februari 2006, word De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen goedgekeurde overdracht geldt ten(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Acte d'approbation d'une cession | Akte tot goedkeuring van een overdracht |
des droits et obligations d'une entreprise d'assurances | van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
financière et des Assurances, en date du 7 février 2006, est approuvée | Financie- en Assurantiewezen, op datum van 7 februari 2006, wordt de |
la convention par laquelle la succursale belge de l'entreprise de | overeenkomst goedgekeurd waardoor het Belgisch bijkantoor van de |
droit suisse « Elvia Assurances Voyages » (code administratif numéro | onderneming naar Zwitsers recht « Elvia Reisverzekeringen » |
0716), dont le siège d'exploitation est situé boulevard de la Plaine | (administratief codenummer 0716), waarvan de uitbatingszetel is |
9, à 1050 Bruxelles, cède tous les droits et obligations de son | gevestigd Pleinlaan 9, te 1050 Brussel, al de rechten en plichten van |
portefeuille à l'entreprise « Société belge d'Assistance | haar portefeuille overdraagt aan de onderneming « Belgische |
Vennootschap voor Internationale Hulpverlening », in het kort « | |
internationale », en abrégé « S.B.A.I. Mondial Assistance » (code | B.V.I.H. Mondial Assistance » (administratief codenummer 0947), |
administratif numéro 0947), société anonyme, dont le siège social est | naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
situé boulevard de la Plaine 9, à 1050 Bruxelles. | Pleinlaan 9, te 1050 Brussel. |
La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des | De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen |
Assurances est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, | goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekeringsnemers, |
assurés et de tous tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet | de verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 |
1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). (7021) | juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |
(7021) |