← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation d'une cession des droits et
obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de l'Office de
Contrôle des Assurances, en date du 22 décembre 2003, est approu La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous
les preneurs, les assu(...)"
Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 22 décembre 2003, est approu La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, les assu(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekeringsnemers, de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Actes d'approbation d'une cession des droits | Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten |
et obligations d'une entreprise d'assurances | en verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des | Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de |
Assurances, en date du 22 décembre 2003, est approuvée la convention | Verzekeringen, op datum van 22 december 2003, wordt de overeenkomst |
par laquelle l'entreprise « Hamburg-Mannheimer » (code administratif | goedgekeurd waardoor de onderneming « Hamburg-Mannheimer » |
numéro 0735), société anonyme, dont le siège social est situé | (administratief codenummer 0735), naamloze vennootschap, waarvan de |
boulevard Bischoffsheim 1-8, à 1000 Bruxelles, cède des droits et | maatschappelijke zetel is gevestigd Bischoffsheimlaan 1-8, te 1000 |
Brussel, de rechten en plichten van het geheel van de | |
obligations de la totalité des contrats d'assurances non-vie, excepté | verzekeringscontracten niet-leven, met uitzondering van de contracten |
les contrats « accidents » dénommés « Allonge », à l'entreprise « P&V | « ongevallen » genoemd « Allonge », overdraagt aan de onderneming « |
Assurances » (code administratif numéro 0058), société coopérative, | P&V Verzekeringen » (administratief codenummer 0058), coöperatieve |
dont le siège social est situé rue Royale 151-153, à 1210 Bruxelles. | vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Koningsstraat 151-153, te 1210 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les preneurs, les assurés et de tous les tiers intéressés | van alle verzekeringsnemers, de verzekerden en alle betrokken derden |
(article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des | (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
entreprises d'assurances). (2109) | verzekeringsondernemingen). (2109) |
Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des | Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de |
Assurances, en date du 22 décembre 2003, est approuvée la convention | Verzekeringen, op datum van 22 december 2003, wordt de overeenkomst |
par laquelle l'entreprise « Le Lion Belge » (code administratif numéro | goedgekeurd waardoor de onderneming « De Belgische Leeuw » |
0171), société anonyme, dont le siège social est situé boulevard | (administratief codenummer 0171), naamloze vennootschap, waarvan de |
Bisschoffsheim 1-8, à 1000 Bruxelles, cède les droits et obligations | maatschappelijke zetel is gevestigd Bischoffsheimlaan 1-8, te 1000 |
Brussel, de rechten en plichten van het geheel van de | |
de la totalité des contrats d'assurance non-vie à l'entreprise « P&V | verzekeringscontracten niet-leven overdraagt aan de onderneming « P&V |
Assurances » (code administratif numéro 0058), société coopérative, | Verzekeringen » (administratief codenummer 0058), coöperatieve |
dont le siège social est situé rue Royale 151-153, à 1210 Bruxelles. | vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Koningsstraat 151-153, te 1210 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les preneurs, les assurés et de tous les tiers intéressés | van alle verzekeringsnemers, de verzekerden en alle betrokken derden |
(article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des | (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
entreprises d'assurances). (2110) | verzekeringsondernemingen). (2110) |