← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession des
droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de
Contrôle des Assurances du 26 novembre 2001, est approuvée la co(...) La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement
à l'égard de tous les assurés et de tous(...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances du 26 novembre 2001, est approuvée la co(...) La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous les assurés et de tous(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen van 26 no(...) De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession (partielle) des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances du 26 novembre 2001, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van een (gedeeltelijke) overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen van 26 november 2001, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Internationale Verzekeringen en Herverzekering |
Compagnie internationale d'Assurances et de Réassurances (CIAR) » | Maatschappij (CIAR) » (administratief codenummer 0730), naamloze |
(code administratif numéro 0730), société anonyme dont le siège social | vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
est situé rue de Trèves 45/1, à 1040 Bruxelles, cède, à la date du 26 | Trierstraat 45/1, te 1040 Brussel, al de her- en |
novembre 2001, tous les contrats de réassurance et de coassurance en | medeverzekeringscontracten in directe verzekering onderschreven met de |
assurance directe souscrits avec l'entreprise « Assubel, Accidents et | onderneming « Assubel, Ongeval en Schade » (heden opgeslorpt door « |
Dommages » (actuellement absorbée par « AGF Belgium Insurance »), à | AGF Belgium Insurance »), overdraagt aan de onderneming « AGF Belgium |
l'entreprise « AGF Belgium Insurance » (code administratif numéro | Insurance » (administratief codenummer 0097), naamloze vennootschap |
0097), société anonyme dont le siège social est situé rue de Laeken | waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Lakensestraat 35, te |
35, à 1000 Bruxelles. | 1000 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (932) | verzekeringsondernemingen). (932) |