← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et
obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des
Assurances, en date du 20 décembre 1999, est ap(...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 20 décembre 1999, est ap(...) | Controledienst voor de verzekeringen Akte tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 20 december 1 De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de verzekeringen |
Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations | Akte tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en |
d'une entreprise d'assurances | verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
date du 20 décembre 1999, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 20 december 1999, wordt de overeenkomst |
l'entreprise « C.E.A.I. » (code administratif numéro 0721), société | goedgekeurd waardoor de onderneming « C.E.A.I. » (administratief |
codenummer 0721), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke | |
anonyme dont le siège social est situé rue de l'Industrie 52, à 1040 | zetel is gevestigd Industriestraat 52, te 1040 Brussel, op datum van 1 |
Bruxelles, cède, à la date du 1er octobre 1999, l'ensemble des droits | oktober 1999, het geheel van de rechten en plichten van de |
et obligations des contrats d'assurances concernant les risques du | verzekeringscontracten overdraagt die behoren tot de risico's van de |
Groupe Petrofina souscrits de 1975 à 1994, à l'entreprise « Fina | groep Petrofina, onderschreven van 1975 tot 1994, aan de onderneming « |
Insurance S.A. » (code administratif numéro 1051), société anonyme | Fina Insurance N.V. » (administratief codenummer 1051), naamloze |
dont le siège social est situé rue de l'Industrie 52, à 1040 Bruxelles. | vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Industriestraat 52, te 1040 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (12052) | verzekeringsondernemingen). (12052) |