← Retour vers "Office de contrôle des assurances Actes d'approbation d'une cession partielle des droits et
obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des
Assurances, en date du 8 novembre 1999, est app(...)"
Office de contrôle des assurances Actes d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 8 novembre 1999, est app(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van de gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 8 De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de contrôle des assurances Actes d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 8 novembre 1999, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise "Assurances Groupe Josi" (code administratif numéro 497), société anonyme dont le siège social est situé rue Colonel Bourg | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van de gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 8 november 1999, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming "Assuranties Groep Josi" (administratief codenummer 497), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Kolonel Bourgstraat 135-139, te |
135-139, à 1140 Bruxelles, cède, à la date du 1er janvier 1999, | 1140 Brussel, op datum van 1 januari 1999, het geheel van de rechten |
l'ensemble des droits et obligations résultant des contrats | en verplichtingen overdraagt die voortvloeien uit de |
d'assurances du portefeuille 'non-vie, risques industriels-grandes | verzekeringscontracten van de portefeuille 'niet-leven, industriële |
entreprises', à l'entreprise "Winterthur International Insurance | risico's - grote ondernemingen', aan de onderneming "Winterthur |
Company Limited" (code administratif numéro 2015), société de droit | International Insurance Company Limited" (administratief codenummer |
britannique, dont le siège d'exploitation en Belgique est situé Avenue | 2015), onderneming naar Brits recht, waarvan de uitbatingszetel in |
des Arts 56, à 1000 Bruxelles. | België is gevestigd Kunstlaan 56, te 1000 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (30365) | verzekeringsondernemingen). (30365) |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
date du 8 novembre 1999, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 8 november 1999, wordt de overeenkomst |
l'entreprise "Winterthur-Europe Assurances" (code administratif numéro | goedgekeurd waardoor de onderneming "Winterthur-Europe Verzekeringen" |
067), société anonyme, dont le siège social est situé avenue des Arts | (administratief codenummer 067), naamloze vennootschap, waarvan de |
56, à 1000 Bruxelles, cède, à la date du 1er janvier 1999, l'ensemble | maatschappelijke zetel is gevestigd Kunstlaan 56, te 1000 Brussel, op |
datum van 1 januari 1999, het geheel van de rechten en verplichtingen | |
des droits et obligations résultant des contrats d'assurances du | overdraagt die voortvloeien uit de verzekeringscontracten van de |
portefeuille 'non-vie, risques industriels-grandes entreprises', à | portefeuille 'niet-leven, industriële risico's - grote ondernemingen', |
l'entreprise "Winterthur International Insurance Company Limited" | aan de onderneming "Winterthur International Insurance Company |
(code administratif numéro 2015), société de droit britannique, dont | Limited" (administratief codenummer 2015), onderneming naar Brits |
le siège d'exploitation en Belgique est situé avenue des Arts 56, à | recht, waarvan de uitbatingszetel in België is gevestigd Kunstlaan 56, |
1000 Bruxelles. | te 1000 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (30366) | verzekeringsondernemingen). (30366) |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
date du 8 novembre 1999, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 8 november 1999, wordt de overeenkomst |
l'entreprise "Mercator & Noordstar" (code administratif numéro 096), | goedgekeurd waardoor de onderneming "Mercator & Noordstar" |
société anonyme, dont le siège social est situé Kortrijksesteenweg | (administratief codenummer 096), naamloze vennootschap, waarvan de |
302, à 9000 Gent, cède, à la date du 1er janvier 1999, l'ensemble des | maatschappelijke zetel is gevestigd Kortrijksesteenweg 302, te 9000 |
droits et obligations résultant des contrats d'assurances du | Gent, op datum van 1 januari 1999, het geheel van de rechten en |
verplichtingen overdraagt die voortvloeien uit de | |
portefeuille "Solde restant dû, Temporaire, Mixte 10/x, Différé et le | verzekeringscontracten van de portefeuille "Schuldsaldo, Tijdelijke, |
Plan Merno Flex" souscrits par la HBK-Banque d'Epargne SA, à | Gemengde 10/x, Uitgestelde en het Merno Flex Plan" opgebouwd via |
HBK-Spaarbank NV, aan de onderneming "HBK-Leven" (administratief | |
l'entreprise "HBK-Vie" (code administratif numéro 1370), société | codenummer 1370), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke |
anonyme, dont le siège social est situé Desguinlei 102, à 2018 | zetel is gevestigd Desguinlei 102, te 2018 Antwerpen. |
Antwerpen. La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (30367). | verzekeringsondernemingen). (30367) |