← Retour vers "Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation,
eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, eau destinée à la consommation
humaine, eaux résiduaires, sol, b(...) Conformément
à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'ar(...)"
Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, eau destinée à la consommation humaine, eaux résiduaires, sol, b(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'ar(...) | Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, water bestemd voor menselijke consumptie, afvalwater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast af(...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig art(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade (eau de piscine), eau piscicole, eau destinée à la consommation humaine, eaux résiduaires, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériaux susceptibles de contenir de l'amiante, air, gaz de fumée, huile, bruit, radiations non-ionisantes suivant leur accréditation | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwem(bad)water, viswater, water bestemd voor menselijke consumptie, afvalwater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, geluid, niet-ioniserende stralingen volgens hun accreditatie |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SERVACO N.V est | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SERVACO N.V |
agréé par l'arrêté ministériel du 13 juillet 2012 et des arrêtés des | erkend door het ministerieel besluit van 13 juli 2012 en gewijzigd |
10 juillet 2014, 4 mars 2015, 11 avril 2016, 5 décembre 2017, 15 | door de ministeriële besluiten van 10 juli 2014, 4 maart 2015, 11 |
novembre 2018, 29 août 2019, 21 février 2020, 27 août 2020, 10 juin | april 2016, 5 december 2017, 15 november 2018, 29 augustus 2019, 21 |
2021 et par la décision de Bruxelles Environnement du 14 novembre 2022 | februari 2020, 27 augustus 2020, 10 juni 2021 en door de beslissing |
pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe | van Leefmilieu Brussel van 14 november 2022 voor de parameters en voor |
n° 052-TEST version 17 au certificat d'accréditation BELAC n° 052-TEST | de domeinen zoals opgenomen in de bijlage n° 052-TEST versie 17 bij |
valable jusqu'au 24 mars 2026. | het accreditatiecertificaat BELAC nr. 052-TEST geldig tot 24 maart |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | 2026. Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire VIVAQUA SCRL est | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium VIVAQUA SCRL |
agréé par l'arrêté ministériel du 17 octobre 2012 et modifié par les | erkend door het ministerieel besluit van 17 oktober 2012 en gewijzigd |
arrêtés ministériels des 18 juin 2013, 11 avril 2016, 24 février 2017, | door de ministeriële besluiten van 18 juni 2013, 11 april 2016, 24 |
03 juin 2019, 18 janvier 2021 et par les décisions de Bruxelles | februari 2017, 03 juni 2019, 18 januari 2021 en door de beslissingen |
Environnement du 19 octobre 2021 et du 26 avril 2022 pour les | van Leefmilieu Brussel van 19 oktober 2021 en van 26 april 2022 voor |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° | de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage |
076-TEST version 20/1 au certificat d'accréditation BELAC n° 076-TEST | 076-TEST versie 20/1 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. |
valable jusqu'au 11 mai 2024. | 076-TEST geldig tot 11 mei 2024. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS ANALYTICO | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS |
BV est agréé par l'arrêté ministériel du 20 octobre 2015 et modifié | ANALYTICO BV erkend door het ministerieel besluit van 20 oktober 2015 |
par l'arrêté ministériel du 28 mars 2017 et par les décisions de | en gewijzigd door de ministerieel besluit van 28 maart 2017 en door de |
Bruxelles Environnement du 19 octobre 2021 et du 23 août 2022 pour les | beslissingen van Leefmilieu Brussel van 19 oktober 2021, 23 augustus |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° L 010 | 2022 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de |
au certificat d'accréditation RAAD VOOR ACCREDITATIE n° L 010 valable | bijlage nr. L 010 bij het accreditatiecertificaat RAAD VOOR |
jusqu'au 01 avril 2025. | ACCREDITATIE nr. L 010 geldig tot 01 april 2025. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SGS Nederland | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SGS Nederland |
B.V., division : SGS Food Analytics est agréé par l'arrêté ministériel | B.V., division : SGS Food Analytics erkend door het ministerieel |
du 02 décembre 2016 et modifié par les arrêtés ministériels des 21 | besluit van 02 december 2016 en gewijzigd door de ministeriële |
août 2018, le 16 avril 2020, le 29 juin 2021 et par la décision de | besluiten van 21 augustus 2018, 16 april 2020, 29 juni 2021, en door |
Bruxelles Environnement du 20 septembre 2022 pour les paramètres et | de beslissing van Leefmilieu Brussel van 20 september 2022 voor de |
pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° L 106 au certificat | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. L 106 |
d'accréditation RAAD VOOR ACCREDITATIE n° L 106 valable jusqu'au 1 | bij het accreditatiecertificaat RAAD VOOR ACCREDITATIE nr. L 106 |
février 2024. | geldig tot 1 februari 2024. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SGS Belgium NV est | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SGS Belgium NV |
agréé par l'arrêté ministériel du 13 décembre 2018 et modifié par la | erkend door het ministerieel besluit van 13 december 2018 en gewijzigd |
décision de Bruxelles Environnement 26 janvier 2022 pour les | door de beslissing van Leefmilieu Brussel van 26 januari 2022 voor de |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage |
005-TEST version 39 au certificat d'accréditation BELAC n° 005-TEST | nr.005-TEST versie 39 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. |
valable jusqu'au 09 mai 2026. | 005-TEST geldig tot 09 mei 2026. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire LABORATOIRE BELGE | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium BELGISCH |
DE L'INDUSTRIE ELECTRIQUE (Laborelec) nv est agréé par l'arrêté | LABORATORIUM VAN ELEKTRICITEITSINDUSTRIE (Laborelec) nv erkend door |
ministériel du 05 mai 2020 et modifié par la décision de Bruxelles | het ministerieel besluit van 05 mei 2020 en gewijzigd door de |
Environnement du 23 août 2022 pour les paramètres et pour les domaines | beslissing van Leefmilieu Brussel van 23 augustus 2022 voor de |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. | |
tels que repris dans l'annexe n° 002-TEST version 14 au certificat | 002-TEST versie 14 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 002-TEST |
d'accréditation BELAC n° 002-TEST version 7 valable jusqu'au 31 mai 2026. | versie 07 geldig tot 31 mei 2026. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire NORMEC FOOD | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium NORMEC FOOD |
CONTROL NV est agréé par l'arrêté ministériel du 25 novembre 2016 et | CONTROL NV erkend door het ministerieel besluit van 25 november 2016 |
modifié par les arrêtés ministériels des 24 janvier 2017, 09 mai 2017, | en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 24 januari 2017, 09 |
29 août 2019, 28 novembre 2019, 12 novembre 2020, 15 février 2021, 29 | mei 2017, 29 augustus 2019, 28 november 2019, 12 november 2020, 15 |
juin 2021 et par la décision de Bruxelles Environnement du 26 avril | februari 2021, 29 juni 2021 en door de beslissing de beslissing van |
2022 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans | Leefmilieu Brussel van 26 april 2022 voor de parameters en voor de |
l'annexe n° 080-TEST version 24 au certificat d'accréditation BELAC n° | domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. 080-TEST versie 24 bij het |
080-TEST valable jusqu'au 14 juin 2024. | accreditatiecertificaat BELAC nr. 080-TEST geldig tot 14 juni 2024. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS OMEGAM | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS OMEGAM |
B.V. est agrée par la décision de Bruxelles Environnement du 23 août | B.V. erkend door de beslissing van Leefmilieu Brussel van 23 augustus |
2022 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans | 2022 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de |
l'annexe n° L 086 au certificat d'accréditation Raad voor Accreditatie | bijlage nr. L 086 bij het accreditatiecertificaat Raad voor |
n° L 086 valable jusqu'au 1 juin 2025. | Accreditatie nr. L 086 geldig tot 1 juni 2025. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SGS Nederland B.V | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SGS Nederland B.V |
est agréé par l'arrêté ministériel du 20 juillet 2012 et modifié par | erkend door het ministerieel besluit van 20 juli 2012 en gewijzigd |
les arrêtés ministériels des 14 mars 2013, 12 mai 2014, 29 janvier | door de ministeriële besluit van 14 maart 2013, 12 mei 2014, 29 |
2015, 18 avril 2018, 25 mars 2019, 23 décembre 2020 et par les | januari 2015, 18 april 2018, 25 maart 2019, 23 december 2020 en door |
décisions de Bruxelles Environnement du 13 octobre 2021 et du 20 | de beslissingen van Leefmilieu Brussel van 13 oktober 2021 en 20 |
septembre 2022 pour les paramètres et pour les domaines tels que | september 2022 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen |
repris dans l'annexe n° L 028 au certificat d'accréditation RAAD VOOR | in de bijlage bij het accreditatiecertificaat RAAD VOOR ACCREDITATIE |
ACCREDITATIE n° L028 valable jusqu'au 01 mars 2023. | nr. L 028 geldig tot 01 maart 2023. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ECCA btx bv est | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ECCA btx bv |
agréé par l'arrêté ministériel du 14 juillet 2020 et modifié par la | erkend door het ministerieel besluit van 14 juli 2020 en gewijzigd |
décision de Bruxelles Environnement du 26 avril 2022 pour les | door de beslissing van Leefmilieu Brussel van 26 april 2022 voor de |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° 179- | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. |
TEST au certificat d'accréditation BELAC n° 179- TEST valable jusqu'au | 179-TEST bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 179- TEST geldig |
31 janvier 2025. | tot 31 januari 2025. |