← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modification Par
arrêté du 5/11/2015, l'article deux de l'arrêté du 16/02/2009 renouvelant l'agrément comme entreprise
de sécurité de Monsieur PIRZ « Article unique. L'agrément
comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1310 03 à Mo(...)"
| Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modification Par arrêté du 5/11/2015, l'article deux de l'arrêté du 16/02/2009 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de Monsieur PIRZ « Article unique. L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1310 03 à Mo(...) | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Wijziging Bij besluit van 5/01/2015, wordt het tweede artikel van het besluit van 16/02/2009 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonder "Enig artikel. De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1310 0(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van |
| la loi du 10 avril 1990. - Modification | de wet van 10 april 1990. - Wijziging |
| Bij besluit van 5/01/2015, wordt het tweede artikel van het besluit | |
| Par arrêté du 5/11/2015, l'article deux de l'arrêté du 16/02/2009 | van 16/02/2009 tot vernieuwing van de erkenning als |
| renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de Monsieur PIRZ | beveiligingsonderneming verleend aan de heer PIRZ Dimitri, vervangen |
| Dimitri, est remplacé par ce qui suit : | als volgt: |
| « Article unique. | "Enig artikel. |
| L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1310 | De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 |
| 03 à Monsieur PIRZ Dimitri, ayant comme numéro d'entreprise | 1310 03 aan de heer PIRZ Dimitri, met als ondernemingsnummer |
| 0717508505, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du | 0717508505, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum |
| 19/03/2009. | van 19/03/2009. |
| Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 29/06/2013 | Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van |
| renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de Monsieur | tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend |
| COLLAGE DANY, est remplacé par ce qui suit : | aan de heer COLLAGE DANY, vervangen als volgt: |
| « Article unique. | "Enig artikel. |
| L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1482 | De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 |
| 01 à Monsieur COLLAGE DANY, ayant comme numéro d'entreprise | 1482 01 aan de heer COLLAGE DANY, als ondernemingsnummer 0873331184, |
| 0873331184, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du | wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van |
| 28/01/2013. | 28/01/2013. |
| Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 11/06/2007 | Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van |
| renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de Monsieur | 11/06/2007 tot vernieuwing van de erkenning als |
| VELJKOVIC Slobodan, exerçant ses activités sous la dénomination | beveiligingsonderneming verleend aan de heer VELJKOVIC Slobodan, die |
| commerciale « FIRST Security Ets. » est remplacé par ce qui suit : | zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « FIRST Security |
| Ets. » vervangen als volgt: | |
| « Article unique. | « Enig artikel. |
| L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1217 | De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 |
| 15 à Monsieur VELJKOVIC Slobodan, exerçant ses activités sous la | 1217 15 aan de heer VELJKOVIC Slobodan, die zijn activiteiten |
| dénomination commerciale « FIRST Security Ets. » et ayant comme numéro | uitoefent onder de handelsbenaming « FIRST Security Ets. » met als |
| d'entreprise 0786151247, est renouvelé pour une période de dix ans à | ondernemingsnummer 0786151247, wordt vernieuwd voor een periode van |
| partir du 11/06/2007. » | tien jaar op datum van 11/06/2007. » |
| Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 31/08/2005 | Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 31/08/2005 tot vernieuwing van de erkenning als |
| renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise | beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming C.PRO N.V., |
| C.PRO S.A., est remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
| « Article unique. | « Enig artikel. |
| L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1130 | De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 |
| 96 à l'entreprise C.PRO S.A., ayant comme numéro d'entreprise | 1130 96 aan de onderneming C.PRO N.V., met als ondernemingsnummer |
| 0466904055, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du | 0466904055, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum |
| 9/10/2005. » | van 9/10/2005. » |
| Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 7/07/2009 | Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van |
| renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise | 7/07/2009 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming |
| M.V. LEC SPRL, est remplacé par ce qui suit : | verleend aan de onderneming M.V. LEC BVBA, vervangen als volgt: |
| « Article unique. | « Enig artikel. |
| L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1328 | De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 |
| 09 à l'entreprise M.V. LEC SPRL, ayant comme numéro d'entreprise | 1328 09 aan de onderneming M.V. LEC BVBA, met als ondernemingsnummer |
| 0861484021, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du | 0861484021, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum |
| 14/09/2009. » | van 14/09/2009. » |
| Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 23/08/2010 | Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van |
| agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise GENERAL EQUIPMENT | 23/08/2010 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan |
| AND SERVICES SPRLU, est remplacé par ce qui suit: | de onderneming GENERAL EQUIPMENT AND SERVICES EBVBA, vervangen als volgt: |
| « Article unique. | « Enig artikel. |
| L'entreprise GENERAL EQUIPMENT AND SERVICES SPRLU, ayant comme numéro | De onderneming GENERAL EQUIPMENT AND SERVICES EBVBA, als |
| d'entreprise 0458822569, est agréée comme entreprise de sécurité sous | ondernemingsnummer 0458822569, wordt erkend als |
| le numéro 20 0981 73 pour une période de cinq ans. » Par arrêté du 18/02/2015, l'article unique de l'arrêté du 05/10/2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise ELECTROSERV SPRL, est remplacé par ce qui suit : « Article unique. L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1244 19 à l'entreprise ELECTROSERV SPRL, ayant comme numéro d'entreprise | beveiligingsonderneming onder het nummer 20 0981 73 voor een periode van vijf jaar. » Bij besluit van 18/02/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 05/10/2007 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming ELECTROSERV BVBA, vervangen als volgt: "Enig artikel. De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1244 19 aan de onderneming ELECTROSERV BVBA, met als ondernemingsnummer 0476382341, wordt vernieuwd voor een periode van |
| 0476382341, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 7 | tien jaar op datum van 7 oktober 2007." |
| octobre 2007. » | |
| Bij besluit van 11.03.2015, wordt het enig artikel van het besluit van | |
| Par arrêté du 11.03.2015, l'article unique de l'arrêté du 18/10/2011 | 18/10/2011 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan |
| agréant comme entreprise de sécurité Monsieur CLAES GEOFFREY, exerçant | de heer CLAES GEOFFREY, die zijn activiteiten uitoefent onder de |
| ses activités sous la dénomination commerciale CLAE SECURITY, est | handelsbenaming CLAE SECURITY, vervangen als volgt: |
| remplacé par ce qui suit: | |
| « Article unique. | « Enig artikel. |
| Monsieur CLAES GEOFFREY, exerçant ses activités sous la dénomination | De heer CLAES GEOFFREY, die zijn activiteiten uitoefent onder de |
| commerciale CLAE SECURITY et ayant comme numéro d'entreprise | handelsbenaming CLAE SECURITY en als ondernemingsnummer 0745245258, |
| 0745245258, est agréé comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 | wordt erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 0847 50 |
| 0847 50 pour une période de cinq ans. » | voor een periode van vijf jaar. » |
| Par arrêté du 18/03/2015, l'article unique de l'arrêté du 30/06/2006 | Bij besluit van 18/03/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 30/06/2006 tot vernieuwing van de erkenning als |
| renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise | beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming MICHEL KLINKENBERG |
| MICHEL KLINKENBERG & fils SA, exerçant ses activités sous la | & fils NV, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming : |
| dénomination commerciale : ALARM MK SECURITE, est remplacé par ce qui suit : | ALARM MK SECURITE,vervangen als volgt: |
| « Article unique. | « Enig artikel. |
| L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1172 | De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 |
| 04 à l'entreprise MICHEL KLINKENBERG & fils SA, exerçant ses activités | 1172 04 aan de onderneming MICHEL KLINKENBERG & fils NV, die zijn |
| sous la dénomination commerciale/en abrégé : ALARM MK SECURITE et | activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming : ALARM MK SECURITE, |
| ayant comme numéro d'entreprise 0451430476, est renouvelé pour une | met als ondernemingsnummer 0451430476, wordt vernieuwd voor een |
| période de dix ans à partir du 30/06/2006. » | periode van tien jaar op datum van 30/06/2006. » |