← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 14 juillet 2011, l'article
unique de l'arrêté du 30 juin 2006 renouvela Les mots « rue de la Diguette
1, à 4031 LIEGE (ANGLEUR) » sont remplacés par les mots « rue du Four(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 14 juillet 2011, l'article unique de l'arrêté du 30 juin 2006 renouvela Les mots « rue de la Diguette 1, à 4031 LIEGE (ANGLEUR) » sont remplacés par les mots « rue du Four(...) | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 14 juli 2011 wordt het unieke artikel van het besluit van 30 juni De woorden « rue de la Diguette 1, te 4031 LIEGE (ANGLEUR) » worden vervangen door de woorden « ru(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van |
la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
particulière. - Modifications | veiligheid. - Wijzigingen |
Bij besluit van 14 juli 2011 wordt het unieke artikel van het besluit | |
Par arrêté du 14 juillet 2011, l'article unique de l'arrêté du 30 juin | van 30 juni 2006 tot vernieuwing van de erkenning als |
2006 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise MICHEL | beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming MICHEL KLINKENBERG |
KLINKENBERG & fils SA, sous le numéro 20 1172 04, est modifié comme | & fils NV, onder het nummer 20 1172 04, als volgt gewijzigd : |
suit : Les mots « rue de la Diguette 1, à 4031 LIEGE (ANGLEUR) » sont | De woorden « rue de la Diguette 1, te 4031 LIEGE (ANGLEUR) » worden |
remplacés par les mots « rue du Fourneau 43B, à 4030 GRIVEGNEE ». | vervangen door de woorden « rue du Fourneau 43B, te 4030 GRIVEGNEE ». |
Cet arrêté produit ses effets le 16 juillet 2010. | Dit besluit treedt in werking op 16 juli 2010. |
Par arrêté du 1er août 2011, l'article unique de l'arrêté du 2 mai | Bij besluit van 1 augustus 2011 wordt het enig artikel van het besluit |
2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité l'entreprise | van 2 mei 2007 tot vernieuwing van de erkenning als |
JOHNSON CONTROLS SA, sous le numéro 20 0904 55, est modifié comme suit | beveiligingsonderneming verleend aan JOHNSON CONTROLS NV, onder het |
: | nummer 20 0904 55 als volgt gewijzigd : |
Les mots « 1800 VILVOORDE, Leuvensesteenweg 248 » sont remplacés par | De woorden « 1800 VILVOORDE, Leuvensesteenweg 248 » worden vervangen |
les mots « 1831 MACHELEN, De Kleetlaan 3 ». | door de woorden « 1831 MACHELEN, De Kleetlaan 3 ». |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 1er juin | De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 1 juni |
2010. | 2010. |
Bij besluit van 2 september 2011 wordt het unieke artikel van het | |
Par arrêté du 2 septembre 2011, l'article unique de l'arrêté du 14 mai | besluit van 14 mei 2004 tot vernieuwing van de erkenning als |
2004 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise SECURITY | beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming SECURITY ALARM |
ALARM SYSTEMS (S.A.S.) SPRL, sous le numéro 20 0650 38, est modifié | SYSTEMS (S.A.S.) BVBA, onder het nummer 20 0650 38, als volgt |
comme suit : | gewijzigd : |
Les mots « place Albert Leemans 12, à 1050 BRUXELLES (IXELLES) » sont | De woorden « Albert Leemansplaats 12, te 1050 BRUSSEL (ELSENE) » |
remplacés par les mots « avenue de Roodebeek 125, bte 15, à 1030 | worden vervangen door de woorden « Roodebeeklaan 125, bus 15, te 1030 |
BRUXELLES (SCHAERBEEK) ». | BRUSSEL (SCHAARBEEK) ». |
Cet arrêté produit ses effets le 30 octobre 2010. | Dit besluit treedt in werking op 30 oktober 2010. |
Par arrêté du 23 septembre 2011, l'article unique de l'arrêté du 3 | Bij besluit van 23 september 2011 wordt het unieke artikel van het |
janvier 2007 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise | besluit van 3 januari 2007 tot vernieuwing van de erkenning als |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming NOCTUA NV, onder | |
NOCTUA SA, sous le numéro 20 0092 17, est modifié comme suit : | het nummer 20 0092 17, als volgt gewijzigd : |
Les mots « avenue des Tilleuls 34, à 4000 LIEGE » sont remplacés par | De woorden « avenue des Tilleuls 34, te 4000 LUIK » worden vervangen |
les mots « rue du Bêchuron 4, à 4051 CHAUDFONTAINE | door de woorden « rue du Bêchuron 4, te 4051 CHAUDFONTAINE |
(VAUX-SOUS-CHEVREMONT) ». | (VAUX-SOUS-CHEVREMONT) ». |
Cet arrêté produit ses effets le 18 juillet 2011. | Dit besluit treedt in werking op 18 juli 2011. |
Bij besluit van 3 november 2011 wordt het enig artikel van het besluit | |
Par arrêté du 3 novembre 2011, l'article unique de l'arrêté du 26 | van 26 november 2008 tot vernieuwing van de erkenning als |
novembre 2008 renouvelant l'agrément de JUPITER ELECTRONICS SPRL, sous | beveiligingsonderneming verleend aan JUPITER ELECTRONICS BVBA, onder |
le numéro 20 0517 32, est modifié comme suit : | het nummer 20 0517 32, als volgt gewijzigd : |
Les mots « CLOTURES ELECTRIQUES JUPITER SPRL » sont remplacés par les | De woorden « CLOTURES ELECTRIQUES JUPITER BVBA » worden vervangen door |
mots « JUPITER ELECTRONICS SPRL ». | de woorden « JUPITER ELECTRONICS BVBA ». |
Le changement de nom de l'entreprise porte ses effets au 23 septembre | De naamswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 23 |
2009. | september 2009. |
Bij besluit van 23 november 2011 wordt het unieke artikel van het | |
Par arrêté du 23 novembre 2011, l'article unique de l'arrêté du 25 | besluit van 25 maart 2010 wordt de erkenning als |
mars 2010 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise RGS | beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming RGS SECURITY BVBA, |
SECURITY SPRL, sous le numéro 20 1603 03, est modifié comme suit : | onder het nummer 20 1603 03, als volgt gewijzigd : |
Les mots « avenue des Gerfauts 4, bte 48, à 1170 WATERMAEL-BOITSFORT » | De woorden « Giervalkenlaan 4, bus 48, te 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE » |
sont remplacés par les mots « avenue Reine Fabiola 7, à 1330 RIXENSART | worden vervangen door de woorden « avenue Reine Fabiola 7, te 1330 |
». | RIXENSART ». |
Cet arrêté produit ses effets le 22 juillet 2011. | Dit besluit treedt in werking op 22 juli 2011. |
Bij besluit van 16 december 2011 wordt het unieke artikel van het | |
Par arrêté du 16 décembre 2011, l'article unique de l'arrêté du 21 | besluit van 21 januari 2009 wordt de erkenning als |
janvier 2009 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise | beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming G.V.ELECTRIC BVBA, |
G.V.ELECTRIC SPRL, sous le numéro 20 1529 12, est modifié comme suit : | onder het nummer 20 1529 12, als volgt gewijzigd : |
Les mots « Zonnestraat 240, à 9600 RENAIX » sont remplacés par les | De woorden « Zonnestraat 240, te 9600 RENAIX » worden vervangen door |
mots « chaussée de Renaix 34, à 7750 (MONT-DE-L'ENCLUS) RUSSEIGNIES ». | de woorden « chaussée de Renaix 34, te 7750 (MONT-DE-L'ENCLUS) RUSSEIGNIES ». |
Cet arrêté produit ses effets le 24 juin 2011. | Dit besluit treedt in werking op 24 juni 2011. |
Par arrêté du 5 janvier 2012, l'article unique de l'arrêté du 23 mars | Bij besluit van 5 januari 2012 wordt het enig artikel van het besluit |
2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité l'entreprise | van 23 maart 2007 tot vernieuwing van de erkenning als |
KORELEC, sous le numéro 20 0051 16, est modifié comme suit : | beveiligingsonderneming verleend aan KORELEC, onder het nummer 20 0051 |
16, als volgt gewijzigd : | |
Les mots « établi à 8500 KORTRIJK, Morinnestraat 6 » sont remplacés | De woorden « gevestigd te 8500 KORTRIJK, Morinnestraat 6 » worden |
par les mots « ayant comme numéro d'entreprise 0422.651.269 ». | vervangen door de woorden « met als ondernemingsnummer 0422.651.269 ». |
Ce changement porte ses effets au 4 août 2011. | Deze wijziging treedt in werking vanaf 4 augustus 2011. |