← Retour vers "Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation,
eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières
solides, déchets solides, matériau(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement
et conformément à l'(...)"
Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériau(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'(...) | Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie,(...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig a(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade (eau de piscine), eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériaux susceptibles de contenir de l'amiante, air, gaz de fumée, huile, suivant leur accréditation | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwem(bad)water, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, volgens hun accreditatie |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire AL WEST B.V. est | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium AL |
agréé par arrêté ministériel du 3 mai 2002 octroyé au laboratoire « | WEST B.V. erkend bij ministerieel besluit van 3 mei 2002 toegekend aan |
het laboratorium « Tauw Laboratories C.V. », gewijzigd door | |
Tauw Laboratories C.V. », modifié par l'arrêté ministériel du 24 | ministerieel besluit van 24 september 2004, overdragen aan het |
septembre 2004, transféré au laboratoire AL WEST B.V. le 19 septembre | laboratorium AL WEST B.V. op 19 september 2005, gewijzigd door |
2005, modifié par les arrêtés ministériels du 7 septembre 2006, du 15 | ministeriele besluiten van 7 september 2006, van 15 september 2008 en |
septembre 2008 et du 25 novembre 2010 pour les paramètres et pour les | van 25 november 2010 voor de parameters en voor de domeinen zoals |
domaines tels que repris dans l'accréditation du Conseil pour | opgenomen in de accreditatie van de Raad voor accreditatie L005 geldig |
l'accréditation L005 valable jusqu'au 1 septembre 2012. | tot 1 september 2012. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire ANECO est agréé par | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
arrêté ministériel du 10 septembre 2003 et modifié par l'arrêté | ANECO erkend bij ministerieel besluit van 10 september 2003, gewijzigd |
ministériel du 22 décembre 2005 et du 25 avril 2010 pour les | door ministerieel besluit van 22 december 2005 en 25 april 2010 voor |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation | de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie |
du Deutschen AkkreditierungsRat DAC-P-0110-00-00 valable jusqu'au 5 | van de Deutschen AkkreditierungsRat DAC-P-0110-00-00 geldig tot 5 |
août 2014. | augustus 2014. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le bureau d'études BECEWA est agréé | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het studiebureau |
par arrêté ministériel du 10 novembre 2010 pour les paramètres et pour | BECEWA erkend bij ministerieel besluit van 10 november 2010 voor de |
les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac version 5-n° | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
269 valable jusqu'au 16 novembre 2012. | Belac versie 5-nr. 269 geldig tot 16 november 2012. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire CHEMIPHAR est agréé | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
par arrêté ministériel du 23 septembre 1997, modifié par l'arrêté | CHEMIPHAR erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997, |
ministériel du 25 août 2003, du 4 mars 2005, du 5 mai 2006, du 20 | gewijzigd door ministerieel besluit van 25 augustus 2003, 4 maart |
octobre 2008, du 30 novembre 2009 et du 22 juin 2010 pour les | 2005, 5 mei 2006, 20 oktober 2008, 30 november 2009 en 22 juni 2010 |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation | voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de |
Belac version n° 13 valable jusqu'au 17 juillet 2014. | accreditatie van Belac versie nr. 13 geldig tot 17 juli 2014. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire EURACETA est agréé | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
par arrêté ministériel du 18 avril 2005, modifié par les arrêtés | EURACETA erkend bij ministerieel besluit van 18 april 2005, gewijzigd |
ministériels du 22 novembre 2007, du 5 mai 2009 et du 5 mars 2010 pour | door ministeriele besluiten van 22 november 2007, 5 mai 2009 en 5 |
les paramètres et pour les domaines tels que repris dans | maart 2010 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in |
l'accréditation Belac version n° 5 valable jusqu'au 17 novembre 2014. | de accreditatie van Belac versie nr. 5 geldig tot 17 november 2014. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire EUROFINS BELGIUM SA | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 2004 octroyé au | EUROFINS BELGIUM NV erkend bij ministerieel besluit van 23 september |
laboratoire « Environmental Research Center », modifié par les arrêtés | 2004 toegekend aan het laboratorium « Environmental Research Center » |
ministériels du 4 octobre 2005 et du 5 septembre 2008 dont l'agrément | gewijzigd door ministeriele besluiten van 4 oktober 2005 en van 5 |
september 2008 en overgedragen aan het laboratorium EUROFINS BELGIUM | |
a été transféré le 8 avril 2008 au laboratoire EUROFINS BELGIUM SA | NV op 8 april 2008 bij ministerieel besluit gewijzigd door |
modifié par les arrêtés ministériels du 5 septembre 2008 et le 29 | ministeriele besluiten van 5 september 2008 en 29 oktober 2010, voor |
octobre 2010, pour les paramètres et pour les domaines tels que repris | de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie |
dans l'accréditation Belac version n° 6 valable jusqu'au 14 juin 2011. | van Belac versie nr. 6 geldig tot 14 juni 2011. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire LOVAP SA est agréé | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
par arrêté ministériel du 23 septembre 1997, modifié par les arrêtés | LOVAP NV erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997, |
ministériels du 3 novembre 2003, du 19 septembre 2005, du 28 juin 2009 | gewijzigd door ministeriele besluiten van 3 november 2003, van 19 |
et du 21 septembre 2010 pour les paramètres et pour les domaines tels | september 2005, van 28 juni 2009 en van 21 september 2010 voor de |
que repris dans l'accréditation Belac version n° 4 valable jusqu'au 24 mars 2011. | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie nr. 4 geldig tot 24 maart 2011. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR | PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR HYGIENE erkend bij ministerieel besluit van |
HYGIENE est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997, modifié | 23 september 1997, gewijzigd door ministeriele besluiten van 16 |
par les arrêtés ministériels du 16 décembre 2003, du 18 avril 2005 et | december 2003, van 18 april 2005 en van 22 juni 2010, voor de |
du 22 juin 2010, pour les paramètres et pour les domaines tels que | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
repris dans l'accréditation Belac version n° 8 valable jusqu'au 11 février 2015. | Belac versie n° 8 geldig tot 11 februari 2015. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire SOCOR est agréé par | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
arrêté ministériel du 28 septembre 2010 pour les paramètres et pour | SOCOR erkend bij ministerieel besluit van 28 september 2010 voor de |
les domaines tels que repris dans l'accréditation Cofrac version n°1 | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
valable jusqu'au 30 avril 2011. | Cofrac versie n° 1 geldig tot 30 april 2011. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire VINçOTTE | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
ENVIRON-MENT S.A. est agréé par arrêté ministériel du 17 juin 1999 | VINçOTTE ENVIRONMENT B.V. erkend bij ministerieel besluit van 17 juni |
octroyé au laboratoire « AIB-VINçOTTE », modifié par l'arrêté | 1999 toegekend aan het laboratorium « AIB-VINCOTTE », gewijzigd op 4 |
ministériel du 4 octobre 2005, transféré au laboratoire « VINçOTTE | oktober 2005, overgedragen aan het laboratorium « VINçOTTE ENVIRONMENT |
ENVIRONMENT » le 24 octobre 2007, modifié par l'arrêté ministériel du | » op 24 oktober 2007, gewijzigd door ministerieel besluit van 24 |
24 octobre 2007 et du 8 février 2010 pour les paramètres et pour les | oktober 2007 en 8 februari 2010 voor de parameters en voor de domeinen |
domaines tels que repris dans l'accréditation Belac version n° 4 | zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie n° 4 geldig tot 30 |
valable jusqu'au 30 décembre 2014. | décember 2014. |
Agrément des laboratoires pour le domaine du bruit suivant leur | Erkenning van laboratoria voor het domein van het geluid volgens hun |
accréditation : | accreditatie : |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire VINçOTTE ENVIRONMENT | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
VINçOTTE ENVIRONMENT erkend bij ministerieel besluit van 19 februari | |
est agréé par arrêté ministériel du 19 février 2002 octroyé au | 2002 toegekend aan het laboratorium « AIB-VINçOTTE ECOSAFER », |
laboratoire « AIB-VINçOTTE ECOSAFER" modifié le 4 octobre 2005 et | gewijzigd op 4 oktober 2005 en over-dragen aan het laboratorium « |
transféré au laboratoire "VINçOTTE ENVIRONMENT" le 24 octobre 2007 et | VINçOTTE ENVIRONMENT » op 24 oktober 2007 en gewijzigd door |
modifié par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2007 et du 8 février | ministerieel besluit van 24 oktober 2007 en 8 februari 2010 voor de |
2010 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
l'accréditation Belac version n°3 valable jusqu'au 30 juin 2010. | Belac versie n°3 geldig tot 30 juni 2010. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, le laboratoire SGS BELGIUM est | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
agréé par arrêté ministériel du 25 novembre 2010 pour les paramètres | SGS BELGIUM erkend bij ministerieel besluit van 25 november 2010 voor |
et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac | de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie |
version n°5 valable jusqu'au 9 mai 2011. | van Belac versie n°5 geldig tot 9 mei 2011. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door |
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 | de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
décembre 1994 et 28 novembre 1996, VENAC est agréé par arrêté | van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium |
ministériel du 4 janvier 2010, modifié (erratum) par arrêté | VENAC erkend bij ministerieel besluit van 4 januari 2010, gewijzigd |
ministériel du 9 novembre 2010, demande accréditation Belac en cours. | (erratum) bij ministerieel besluit van 9 november 2010, aanvraag |
accredidatie Belac lopende. |