Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel du 8 avril 2004 les mots « rue Lefebre Caters 1, à 7500 Tournai » sont remplacés par les mots « boulevard du Parc 3(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel du 8 avril 2004 les mots « rue Lefebre Caters 1, à 7500 Tournai » sont remplacés par les mots « boulevard du Parc 3(...) Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 14 juni 2007 wordt het unieke artikel van het ministerieel beslui De woorden « rue Lefebre Caters 1, te 7500 Tournai » worden vervangen door de woorden « boulevard d(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van
la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere
particulière. - Modifications veiligheid. - Wijzigingen
Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel Bij besluit van 14 juni 2007 wordt het unieke artikel van het
du 8 avril 2004 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise ministerieel besluit van 8 april 2004 tot vernieuwing van de erkenning
als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming M & L
M & L Engineering SPRL, sous le numéro 20 0236 20 est modifié comme Engineering BVBA, onder het nummer 20 0236 20 als volgt gewijzigd :
suit : les mots « rue Lefebre Caters 1, à 7500 Tournai » sont remplacés par De woorden « rue Lefebre Caters 1, te 7500 Tournai » worden vervangen
les mots « boulevard du Parc 35, à 7800 Ath ». door de woorden « boulevard du Parc 35, te 7800 Ath ».
Cet arrêté produit ses effet le 9 février 2007. Dit besluit treedt in werking op 9 februari 2007.
Par arrêté du 20 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel Bij besluit van 20 juni 2007 wordt het unieke artikel van het
du 26 juillet 2004 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise ministerieel besluit van 26 juli 2004 de erkenning als
Security Alarm Service Company SPRL, sous le numéro 20 1326 07 est beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Alarm Service
modifié comme suit : Company BVBA, onder het nurmmer 20 1326 06 als volgt gewijzigd :
Les mots « route de Pouhon 39, à 4920 Aywaille » sont remplacés par De woorden « route de Pouhon 39, te 4920 Aywaille » worden vervangen
les mots « rue de l'Eglise 42, à 4710 Lontzen ». door de woorden « rue de l'Eglise 42, te 4710 Lontzen ».
Cet arrêté produit ses effets le 31 janvier 2007. Dit besluit treedt in werking op 31 januari 2007.
Par arrêté du 25 juin 2007, l'article unique de l'arrêté du 24 avril Bij besluit van 25 juni 2007 wordt het unieke artikel van het besluit
2007 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise Boost Any SPRL, van 24 april 2007 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend
sous le numéro 20 1450 02 est modifié comme suit : aan de onderneming Boost Any BVBA, onder het nummer 20 1450 02 als
les mots « boulevard Industriel 31, à 1070 Anderlecht » sont remplacés volgt gewijzigd : De woorden « Industrielaan 31, te 1070 Anderlecht » worden vervangen
par les mots « avenue Joseph Wybran 40, à 1070 Anderlecht ». door de woorden « Joseph Wybranlaan 40, te 1070 Anderlecht ».
Cet arrêté produit ses effets le 4 juin 2007. Dit besluit treedt in werking op 4 juni 2007.
Bij besluit van 2 juli 2007 wordt het unieke artikel van het besluit
Par arrêté du 2 juillet 2007, l'article unique de l'arrêté du 5 mars van 5 maart 2004 tot vernieuwing van de erkenning als
2004 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise Ocelec SA, beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Ocelec NV, onder
sous le numéro 20 0428 29 est modifié comme suit : het nummer 20 0428 29 als volgt gewijzigd :
les mots « rue de Facuvoncal 93, à 1367 Ramillies » sont remplacés par De woorden « rue de Fauconval 93, te 1367 Ramillies » worden vervangen
les mots « avenue Edison 19c, à 1300 Wavre ». door de woorden « avenue Edison 19c, à 1300 Wavre ».
Cet arrêté produit ses effets le 10 avril 2007. Dit besluit treedt in werking op 10 april 2007.
Par arrêté du 19 juillet 2007, l'article unique de l'arrêté Bij besluit van 19 juli 2007 wordt het unieke artikel van het
ministériel du 16 novembre 2004 renouvelant comme entreprise de ministerieel besluit van 16 november 2004 tot vernieuwing van de
sécurité l'entreprise A.C. Electricité générale SPRL, sous le numéro erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming A.C.
20 1069 83 est modifié comme suit : Electricité générale BVBA, onder het nummer 20 1069 83 als volgt
les mots « A.C. Electricité générale SPRL » sont remplacés par les gewijzigd : De woorden « A.C. Electricité générale SPRL » worden vervangen door de
mots « Alarme Contrôle SPRL ». woorden « Alarme Contrôle SPRL ».
Cet arrêté produit ses effets le 13 juillet 2007. Dit besluit treedt in werking op 13 juli 2007.
Par arrêté du 24 juillet 2007, l'article unique de l'arrêté du 11 Bij besluit van 24 juli 2007 wordt het unieke artikel van het besluit
juillet 2006 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise van 11 juli 2006 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan
Espace-Security SPRL, sous le numéro 20 1414 06 est modifié comme suit de onderneming Espace-Security BVBA, onder het nummer 20 1414 06 als
: volgt gewijzigd :
les mots « Charles Coppenstraat 80, à 1560 Hoeilaart » sont remplacés De woorden « Charles Coppensstraat 80, te 1560 Hoeilaart » worden
par le mots « Fabriekstraat 78, à 1601 Ruisbroek ». vervangen door de woorden « Fabriekstraat 78, te 1601 Ruisbroek ».
Cet arrêté produit ses effets le 6 juin 2007. Dit besluit in werking op 6 juni 2007.
Par arrêté du 1er août 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel Bij besluit van 1 augustus 2007 wordt het unieke artikel van het
du 19 mars 2004 agréant M. Pirz, Dimitri, sous le numéro 20 1310 03 ministerieel besluit van 19 maart 2004 de erkenning de heer Pirz,
est modifié comme suit : Dimitri, onder het nummer 20 1310 03 als volgt gewijzigd :
les mots « chaussée de Saint-Ghislain 238, à 7950 Chièvres » sont De woorden « chaussée de Saint-Ghislain 238, te 7950 Chièvres » worden
remplacés par les mots « Grand-Place 31, à 7800 Ath ». vervangen door de woorden « Grand-Place 31, te 7800 Ath ».
Cet arrêté produit ses effets le 4 décembre 2006. Dit besluit treedt in werking op 4 december 2006.
Bij besluit van 6 augustus 2007 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 6 août 2007, l'article unique de l'arrêté du 8 avril besluit van 8 april 2005 de erkenning als beveiligingsonderneming
2005 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise Home-Automation verleend aan de onderneming Home- Automation & Consulting BVBA »,
& Consulting SPRL, sous le numéro 20 1355 04 est modifié comme suit : onder het nummer 20 1355 04 als volgt gewijzigd :
Les mots « rue des Lupins 14, à 4850 Plonbières (Montzen) » sont De woorden « rue des Lupins 14, te 4850 Plombières (Montzen) » worden
remplacés par les mots « rue du Ruisseau 42, à 4850 Plombières vervangen door de woorden « rue du Ruisseau 42, te 4850 Plombières
(Montzen) ». (Montzen) ».
Cet arrêté produit ses effets le 20 février 2007. Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2007.
Bij besluit van 6 augustus 2007 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 6 août 2007, l'article unique de l'arrêté du 23 mai 2005 besluit van 23 mei 2005 tot vernieuwing van de erkenning als
renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise Electronique beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Electronique
Sécurité Groupe SA sous le numéro 20 1121 93 est modifié comme suit : Sécurité Groupe NV, onder het nummer 20 1121 93 als volgt gewijzigd :
Les mots « chemin de Try Châlon 15, à 5660 Couvin » sont remplacés par De woorden « chemin de Try Châlon 15, te 5660 Couvin » worden
les mots « Zoning Industriel 10A, à 5660 Couvin (Mariembourg) ». vervangen door de woorden « Zoning Industriel 10A, à 5660 Couvin
Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2007. (Mariembourg) ». Dit besluit treedt in werking op 2 juli 2007.
Par arrêté du 20 août 2007, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 Bij besluit van 20 augustus 2007 wordt het tweede artikel van het
juin 2005 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de M. ministerieel besluit van 13 juni 2005 tot vernieuwing wordt de
Rayet, John, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « erkenning als beveiligingsonderneming van de heer Rayet, John, die
zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « R.S.A. Security
R.S.A. Security » sous le numéro 20 0692 40 est modifié comme suit : », onder het nummer 20 0692 40 als volgt gewijzigd :
Les mots « rue de la Jumelle 45, à 6440 Froidchapelle » sont remplacés De woorden « rue de la Jumelle 45, te 6440 Froidchapelle » worden
par les mots « rue du Fayat 24, à 5640 Mettet (Biesme) ». vervangen door de woorden « rue du Fayat 24, à 5640 Mettet (Biesme) ».
Cet arrêté produit ses effets le 27 octobre 2006. Dit besluit treedt in werking op 27 oktober 2006.
^