← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. Renouvellement. - Modification Par arrêté du 2 mars 2006,
le renouvellement de l'agrément comme entr Le changement d'adresse de l'entreprise
porte ses effets au 25 mars 2003. Par arrêté du 27 m(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Renouvellement. - Modification Par arrêté du 2 mars 2006, le renouvellement de l'agrément comme entr Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 25 mars 2003. Par arrêté du 27 m(...) | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing. - Wijziging Bij besluit van 2 maart 2006, wordt de vernieuwing van de erkenning De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 25 maart 2003. Bij besluit van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van |
la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
particulière. Renouvellement. - Modification | veiligheid. - Vernieuwing. - Wijziging |
Par arrêté du 2 mars 2006, le renouvellement de l'agrément comme | Bij besluit van 2 maart 2006, wordt de vernieuwing van de erkenning |
entreprise de sécurité est accordé à Safe-Call SPRL, établie à 8760 | als beveiligingsonderneming verleend aan Safe-Call BVBA, gevestigd te |
Meulebeke, Bonestraat 42, anciennement établie à 8700 Tielt, | 8760 Meulebeke, Bonestraat 42, voorheen gevestigd 8700 Tielt, |
Krommewalstraat 64, sous le n° 20 0823 48 pour une période de dix ans | Krommewalstraat 64, onder het nr. 20 0823 48 voor een periode van tien |
à partir du 5 mars 2006. | jaar met ingang van 5 maart 2006. |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 25 mars | De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 25 maart |
2003. | 2003. |
Par arrêté du 27 mars 2006, le renouvellement de l'agrément comme | Bij besluit van 27 maart 2006, wordt de vernieuwing van de erkenning |
entreprise de sécurité est accordé à M. Jacky Schoonbaert, exerçant | als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Jacky Schoonbaert die |
ses activités sous la dénomination commerciale M.B.S.J. All Alarm | zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming M.B.S.J. All |
Systems, établi à 9090 Melle, John Youngestraat 17, anciennement | Alarm Systems, gevestigd te 9090 Melle, John Youngestraat 17, voorheen |
établi à 9000 Gand, Dendermondsesteenweg 167, sous le n° 20 0438 29, | gevestigd te 9000 Gent, Dendermondsesteenweg 167, onder het nr. 20 |
pour une période de dix ans à partir du 22 décembre 2003. | 0438 29 voor een periode van tien jaar met ingang van 22 december |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 14 avril | 2003. De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 14 april |
2004. | 2004. |
Par arrêté du 24 janvier 2006, le renouvellement de l'agrément comme | Bij besluit van 24 januari 2006, wordt de vernieuwing van de erkenning |
als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Blok, Patrick, | |
entreprise de sécurité est accordé à M. Blok, Patrick, établi à 2200 | gevestigd te 2200 Herentals, Nederrij 93C, voorheen gevestigd Nederrij |
Henretals, Nederrij 93C, anciennement établi à Nederrij 32, sous le n° | 32, onder het nr. 20 1154 00 voor een periode van tien jaar met ingang |
20 1154 00, pour une période de dix ans à partir du 6 février 2006. | van 26 februari 2006. |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 7 janvier | De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 7 januari |
2005. | 2005. |