Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 18 mai 2005, l'agrément en qualité d'exp(...)"
Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 18 mai 2005, l'agrément en qualité d'exp(...) Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I met toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besche Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire controle, op datum van 18 mei 2005, (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 18 mai FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I met toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire controle, op datum van 18 mei 2005, wordt de erkenning als deskundige
2005, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de bevoegd in de fysische controle van klasse I, van de heer David
classe I, de M. David FRESON, domicilié rue Marconi 115, à 1190 FRESON, wonende Marconistraat 115, 1190 Brussel, verlengd.
Bruxelles, est prolongé. L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'Association Vinçotte b) de nucleaire installaties onder het toezicht van Associatie
Nucléaire (AVN), y compris le transport de substances fissiles. Vinçotte Nucleair (AVN), het vervoer van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent agrément produit ses effets à partir du 2 mai 2005. Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 2 mei 2005.
Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 18 mai controle, op datum van 18 mei 2005, wordt de erkenning als deskundige
2005, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de bevoegd in de fysische controle van klasse I, van de heer Michel
classe I, de M. Michel SONCK, domicilié Vondelen 52, à 9450 SONCK, wonende Vondelen 52, 9450 Denderhoutem, verlengd.
Denderhoutem, est prolongé.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'Association Vinçotte b) de nucleaire installaties onder het toezicht van Associatie
Nucléaire (AVN), y compris le transport de substances fissiles. Vinçotte Nucleair (AVN), het vervoer van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent agrément produit ses effets à partir du 2 mai 2005. Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 2 mei 2005.
Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 23 mai controle, op datum van 23 mei 2005, wordt de erkenning als deskundige
2005, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de bevoegd in de fysische controle van klasse I, van de heer Henri LIBON,
classe I, de M. Henri LIBON, domicilié rue du Frêne 20, à 4690 Boirs, wonende rue du Frêne 20, 4690 Boirs, verlengd.
est prolongé. L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires de Belgonucléaire à Dessel, y compris b) de nucleaire installaties van Belgonucleaire te Dessel, het vervoer
le transport de substances fissiles. van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent agrément produit ses effets à partir du 2 mai 2005. Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 2 mei 2005.
^