Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populatio Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 17 juillet 2003, l'agrément en qualité d(...)"
Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populatio Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 17 juillet 2003, l'agrément en qualité d(...) Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II met toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besch Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, op datum van 17 juli 2003,(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 17 juillet FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II met toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, op datum van 17 juli 2003, wordt de erkenning als deskundige
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de bevoegd in de fysische controle van klasse II, van de heer Michel
classe II, de Michel GUERCHAFT, domicilié rue de Paix 14, à 1950 GUERCHAFT, wonende Vredestraat 14, te 1950 Kraainem, verlengd.
Kraainem, est prolongé. L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires de la S.P.R.L. « Département Autonome b) de nucleaire installaties van de B.V.B.A. « Département Autonome de
de Diagnostic par Radio-Isotopes ». Diagnostic par Radio-Isotopes ».
Le présent agrément est valable à partir du 7 novembre 2003. Deze erkenning geldt vanaf 7 november 2003.
Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 28 octobre controle, op datum van 28 oktober 2003, wordt de erkenning als
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de
classe II, de M. André SMONS, domicilié Parc du Bay-Bonnet 5/31, à deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, van de heer
4620 Fléron, est prolongé. André SMONS, wonende Parc du Bay-Bonnet 5/31, te 4620 Fléron, verlengd.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires : b) de nucleaire installaties van :
- de « l'Université de Liège » - de « Universiteit van Luik »
- du « Centre Hospitalier Universitaire de Liège » - de « Universitaire ziekenhuizen van Luik »
Le présent agrément est valable à partir du 1er janvier 2004. Deze erkenning geldt vanaf 1 januari 2004.
Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 28 octobre controle, op datum van 28 oktober 2003, wordt de erkenning als
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, van de de
classe II, de M. Daniel GODECHAL, domicilé rue du Fond d'Or 3c, à 4300 Daniel GODECHAL, wonende rue du Fond d'Or 3c, te 4300 Waremme,
Waremme est prolongé. verlengd.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par « AIB-Vinçotte b) de nucleaire installaties onder toezicht van « AIB-Vinçotte
Controlatom » (AVC). Controlatom » (AVC).
Le présent agrément est valable à partir du 1er janvier 2004. Deze erkenning geldt vanaf 1 januari 2004.
Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 28 octobre controle, op datum van 28 oktober 2003, wordt de erkenning als
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de
classe II, de M. Stephane LEJEUNE, domicilé avenue Provinciale 7, à deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, de heer
1341 Céroux-Mousty, est prolongé. Stephane LEJEUNE, wonende avenue Provinciale 7, te 1341 Céroux-Mousty, verlengd.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires de « l'Université Libre de Bruxelles ». b) de nucleaire installaties van de « Université Libre de Bruxelles ».
Le présent agrément est valable à partir du 1er janvier 2004. Deze erkenning geldt vanaf 1 januari 2004.
Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 30 controle, op datum van 30 september 2003, wordt de heer Steven
septembre 2003, M. Steven VERLINDEN, domicilé Steenweg op VERLINDEN, wonende Steenweg op Sint-Joris-Winge 10 te 3200 Aarschot,
Sint-Joris-Winge 10, à 3200 Aarschot, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de trois ans; a) een termijn van drie jaar;
b) aux installations nucléaires qui relèvent d'établissements de b) de nucleaire installaties die behoren tot inrichtingen van klasse
classe II et III de la « Katholieke Universiteit Leuven » et des « II en III van de Katholieke Universiteit Leuven en de Universitaire
Universitaire Ziekenhuizen Leuven ». Ziekenhuizen Leuven.
Le présent agrément est valable à partir du 1er octobre 2003. Deze erkenning geldt vanaf 1 oktober 2003.
Door een beslissing van het Federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 16 juillet controle, op datum van 16 juli 2003, wordt de heer Jos VAN NECK,
2003, M. Jos VAN NECK, domicilé Ormendaal 33 à 3060 Bertem, est agréé wonende Ormendaal 33, te 3060 Bertem, erkend als deskundige bevoegd in
en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. de fysische controle van klasse II.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de trois ans; a) een termijn van drie jaar;
b) aux installations nucléaires qui relèvent d'établissements de b) de nucleaire installaties die behoren tot inrichtingen van klasse
classe II et III de la « Katholieke Universiteit Leuven ». II en III van de Katholieke Universiteit Leuven.
Le présent agrément produit ses effets à partir du 1er juillet 2003. Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003.
^