← Retour vers "Désignation d'un organisme de contrôle habilité à effectuer les missions décrites à l'article 3, 2°,
b, de l'arrêté royal du 13 juin 2002 relatif aux conditions d'obtention d'un agrément comme entreprise
de sécurité, tel que modifié par l'arrêté ro Par arrêté ministériel du 13
mai 2003, l'organisme Association nationale pour la Protection contre (...)"
Désignation d'un organisme de contrôle habilité à effectuer les missions décrites à l'article 3, 2°, b, de l'arrêté royal du 13 juin 2002 relatif aux conditions d'obtention d'un agrément comme entreprise de sécurité, tel que modifié par l'arrêté ro Par arrêté ministériel du 13 mai 2003, l'organisme Association nationale pour la Protection contre (...) | Aanduiding van een keuringsinstelling bevoegd tot het uitvoeren van de taken zoals bedoeld in artikel 3, 2°, b, van het koninklijk besluit van 13 juni 2002 betreffende de voorwaarden tot het verkrijgen van een erkenning als beveiligingsonderneming, Bij ministerieel besluit van 13 mei 2003 wordt de instelling Nationale Vereniging voor Beveiliging (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Désignation d'un organisme de contrôle habilité à effectuer les | Aanduiding van een keuringsinstelling bevoegd tot het uitvoeren van de |
missions décrites à l'article 3, 2°, b, de l'arrêté royal du 13 juin | taken zoals bedoeld in artikel 3, 2°, b, van het koninklijk besluit |
2002 relatif aux conditions d'obtention d'un agrément comme entreprise | van 13 juni 2002 betreffende de voorwaarden tot het verkrijgen van een |
de sécurité, tel que modifié par l'arrêté royal du 7 avril 2003 | erkenning als beveiligingsonderneming, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 april 2003 |
Par arrêté ministériel du 13 mai 2003, l'organisme Association | Bij ministerieel besluit van 13 mei 2003 wordt de instelling Nationale |
nationale pour la Protection contre l'Incendie et l'Intrusion | Vereniging voor Beveiliging tegen Brand en Binnendringing (N.V.B.B.) |
(A.N.P.I.) a.s.b.l., sis zoning sud, parc scientifique Fleming, à 1348 | v.z.w., gevestigd te 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, zoning sud, parc |
Ottignies- Louvain-la-Neuve, est désigné pour effectuer les missions | scientifique Fleming, aangeduid voor het uitvoeren van de taken zoals |
décrites à l'article 3, 2°, b , de l'arrêté royal relatif aux | bedoeld in artikel 3, 2°, b , van het koninklijk besluit betreffende |
conditions d'obtention d'un agrément comme entreprise de sécurité. | de voorwaarden tot het verkrijgen van een erkenning als |
beveiligingsonderneming. |