Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 3 avril 2003, l'agrément en qualité d'ex(...)"
Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 3 avril 2003, l'agrément en qualité d'ex(...) Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Erkenningen van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besch Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire controle, op datum van 3 april 2003,(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants2003/00395[/pa FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Erkenningen van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 3 avril controle, op datum van 3 april 2003, wordt de erkenning als deskundige
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de bevoegd in de fysische controle van klasse I, van de heer Koen PERSYN,
classe I, de M. Koen PERSYN, domicilié Reibroekstraat 85, à 9850 wonende Reibroekstraat 85, 9850 Hansbeke, verlengd.
Hansbeke, est prolongé. L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par AIB-Vinçotte b) de nucleaire installaties onder toezicht van AIB-Vinçotte
Controlatom, y compris le transport de substances fissiles. Controlatom, het vervoer van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent agrément est valable à partir du 6 juin 2003. Deze erkenning geldt vanaf 6 juni 2003.
Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 3 avril controle, op datum van 3 april 2003, wordt de erkenning als deskundige
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de bevoegd in de fysische controle van klasse I, van de heer Ronny
classe I, de M. Ronny SIMENON, domicilié Lievenshoeklaan 39, à 2950 SIMENON, wonende Lievenshoeklaan 39, 2950 Kapellen, verlengd.
Kapellen, est prolongé. L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l' Association b) de nucleaire installaties onder toezicht van Associatie Vinçotte
Vinçotte Nucléaire (AVN), y compris le transport de substances fissiles. Nucleair (AVN), het vervoer van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent agrément est valable à partir du 9 mai 2003. Deze erkenning geldt vanaf 9 mei 2003.
Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 14 avril controle, op datum van 14 april 2003, wordt de erkenning als
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I, van de heer
classe I, de M. Pierre MIGNOT, domicilié rue de la Cambre 127, à 1150 Bruxelles, est prolongé. Pierre MIGNOT, wonende Terkamerenstraat 127, 1150 Brussel, verlengd.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'Association Vinçotte b) de nucleaire installaties onder toezicht van Associatie Vinçotte
Nucléaire (AVN), y compris le transport de substances fissiles. Nucleair (AVN), het vervoer van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent agrément est valable à partir du 10 décembre 2003. Deze erkenning geldt vanaf 10 december 2003.
Door een beslissing van het federaal Agentschap voor nucleaire
Par décision de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire du 14 avril controle, op datum van 14 april 2003, wordt de erkenning als
2003, l'agrément en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de
classe I, de M. Jean Jacques VAN BINNEBEEK, domicilié rue du Try 24, à deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I, van de heer
1421 Ophain, est prolongé. Jean Jacques VAN BINNEBEEK, wonende rue du Try 24, 1421 Ophain, verlengd.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l' Association b) de nucleaire installaties onder toezicht van Associatie Vinçotte
Vinçotte Nucléaire (AVN), y compris le transport de substances fissiles. Nucleair (AVN), het vervoer van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent agrément est valable à partir du 14 juillet 2003. Deze erkenning geldt vanaf 14 juli 2003.
^