Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, M. Vlassenbroeck Jacques, domicilié à 9052 Zwijnaarde, E(...)"
Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, M. Vlassenbroeck Jacques, domicilié à 9052 Zwijnaarde, E(...) Erkenning van deskundigen van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de heer Vlassenbroeck Jacques, wonende te 9052 Zwi(...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van deskundigen van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, M. Vlassenbroeck Jacques, Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de heer Vlassenbroeck
domicilié à 9052 Zwijnaarde, Etienne Della Faillepark 23, est agréé en Jacques, wonende te 9052 Zwijnaarde, Etienne Della Faillepark 23,
qualité d'expert de classe I. erkend als deskundige van klasse I.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire ». erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair ».
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1998. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1998.
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, M. Asselberghs Dirk, Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de heer Asselberghs
domicilié à 3001 Heverlee, Verbindingslaan 38/41, est agréé en qualité Dirk, wonende te 3001 Heverlee, Verbindingslaan 38/41, erkend als
d'expert de classe I. deskundige van klasse I.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire », y compris le transport de substances erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair », het vervoer van
fissiles. splijtstoffen inbegrepen.
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1998. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1998.
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, l'agrément en qualité Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de erkenning als
d'expert de classe I de Mme Servaes Inge, domiciliée à 2550 Kontich, deskundige van klasse I van mevrouw Servaes Inge, wonende te 2550
Molenstraat 38, est prolongé. Kontich, Molenstraat 38, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire ». erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair ».
Le présent arrêté produit ses effets le 27 mars 1998. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 maart 1998.
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, l'agrément en qualité Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de erkenning als
d'expert de classe I de M. Scheveneels Guy, domicilié à 1981 Hofstade, deskundige van klasse I van de heer Scheveneels Guy, wonende te 1981
Weerstandersstraat 45, est prolongé. Hofstade, Weerstandersstraat 45, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire », y compris le transport de substances erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair », het vervoer van
fissiles. splijtstoffen inbegrepen.
Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 1998. Dit besluit treedt in werking op 30 september 1998.
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, l'agrément en qualité Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de erkenning als
d'expert de classe I de M. De Gelder Pieter, domicilié à 9800 Deinze, deskundige van klasse I van de heer De Gelder Pieter, wonende te 9800
Reigerslaan 26, est prolongé. Deinze, Reigerslaan 26, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire », y compris le transport de substances erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair », het vervoer van
fissiles. splijtstoffen inbegrepen.
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, l'agrément en qualité Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de erkenning als
d'expert de classe I de M. Maris Marcel, domicilié à 1500 Halle, deskundige van klasse I van de heer Maris Marcel, wonende te 1500
Nijvelsesteenweg 260, est prolongé. Halle, Nijvelsesteenweg 260, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire », y compris le transport de substances erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair », het vervoer van
fissiles. splijtstoffen inbegrepen.
Le présent arrêté entre en vigueur le 3 octobre 1998. Dit besluit treedt in werking op 3 oktober 1998.
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, l'agrément en qualité Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de erkenning als
d'expert de classe I de M. Gettemans Michel, domicilié à 1410 deskundige van klasse I van de heer Gettemans Michel, wonende te 1410
Waterloo, chemin du Bon Dieu de Gibloux 17, est prolongé. Waterloo, Chemin du Bon Dieu de Gibloux 17, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire », y compris le transport de substances erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair », het vervoer van
fissiles. splijtstoffen inbegrepen.
Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 1998. Dit besluit treedt in werking op 30 september 1998.
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, l'agrément en qualité Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998, wordt de erkenning als
d'expert de classe I de Mme Hollasky Nadine, domiciliée à 1090 deskundige van klasse I van mevrouw Hollasky Nadine, wonende te 1090
Bruxelles, avenue Charles Woeste 181, est prolongé. Brussel, Charles Woestelaan 181, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-Vinçotte Nucléaire », y compris le transport de substances erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair », het vervoer van
fissiles. splijtstoffen inbegrepen.
Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1997. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1997.
^