← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire modifiant la décision du 19 décembre 2014 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire modifiant la décision du 19 décembre 2014 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot wijziging van de beslissing van 19 december 2014 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
17 OCTOBRE 2019. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | 17 OKTOBER 2019. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de |
la Chaîne alimentaire modifiant la décision du 19 décembre 2014 de | Veiligheid van de Voedselketen tot wijziging van de beslissing van 19 |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant | december 2014 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de | Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met |
contrôle et portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse | zijn controleopdrachten en tot intrekking van de erkenning van |
dans le cadre de ses missions de contrôle | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5 ; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, les articles 2, 2° et 8, § 1er, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, artikelen 2, 2°, en 8, § 1, 2° ; |
Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid |
alimentaire du 19 décembre 2014 portant agrément de laboratoires | van de Voedselketen van 19 december 2014 tot erkenning van |
d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle ; | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten; |
Considérant le changement de nom du laboratoire « DNalysis Maastricht | Overwegende de naamswijziging van het laboratorium "DNalysis |
B.V. » ; | Maastricht B.V."; |
Considérant la demande du laboratoire « The Maastricht Forensic | Overwegende dat het laboratorium "The Maastricht Forensic Institute |
Institute (B.V.) », auparavant « DNalysis Maastricht B.V. » de | (B.V.)", voorheen "DNalysis Maastricht B.V., gevraagd heeft zijn |
supprimer ses données des systèmes de l'Agence, | gegevens te verwijderen uit de systemen van het Agentschap, |
Décide : | Beslist: |
Article 1er.A l'annexe de la décision du 19 décembre 2014 de l'Agence |
Artikel 1.In de bijlage bij de beslissing van 19 december 2014 van |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, les | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn |
mots « DNalysis Maastricht B.V. » sont remplacés par les mots « The | controleopdrachten, worden de woorden "DNalysis Maastricht B.V." |
Maastricht Forensic Institute (B.V.) ». | vervangen door de woorden "The Maastricht Forensic Institute (B.V.)". |
Art. 2.L'agrément du laboratoire « The Maastricht Forensic Institute |
Art. 2.De erkenning van het laboratorium "The Maastricht Forensic |
(B.V.) » est retiré. | Institute (B.V.)" wordt ingetrokken. |
Bruxelles, le 17 octobre 2019. | Brussel, 17 oktober 2019. |
L'Administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |