← Retour vers "Convention relative à la suppression de la légalistion d'actes dans les Etats membres des Communautés
européennes, faite à Bruxelles le 25 mai 1987 . - Adhésion par la République de Chypre Le
29 avril 2005 a été reçu au Service public fédé(...) Cet instrument d'adhésion est assorti
des déclarations suivantes : - « Conformément à l'Articl(...)"
Convention relative à la suppression de la légalistion d'actes dans les Etats membres des Communautés européennes, faite à Bruxelles le 25 mai 1987 . - Adhésion par la République de Chypre Le 29 avril 2005 a été reçu au Service public fédé(...) Cet instrument d'adhésion est assorti des déclarations suivantes : - « Conformément à l'Articl(...) | Verdrag betreffende de afschaffing van de legalisatie van akten in de lid-Staten van de Europese Gemeenschappen, gedaan te Brussel op 25 mei 1987 . - Toetreding door de Republiek Cyprus Op 29 april 2005 heeft de Federale Overheidsdienst Bui(...) Dit toetredingsinstrument is vergezeld van volgende verklaringen : - « Overeenkomstig Artikel (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Convention relative à la suppression de la légalistion d'actes dans | Verdrag betreffende de afschaffing van de legalisatie van akten in de |
les Etats membres des Communautés européennes, faite à Bruxelles le 25 | lid-Staten van de Europese Gemeenschappen, gedaan te Brussel op 25 mei |
mai 1987 (1). - Adhésion par la République de Chypre | 1987 (1). - Toetreding door de Republiek Cyprus |
Le 29 avril 2005 a été reçu au Service public fédéral Affaires | Op 29 april 2005 heeft de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het |
Belgique, l'instrument d'adhésion de la République de Chypre | toetredingsinstrument ontvangen van de Republiek Cyprus met betrekking |
concernant l'Acte international susmentionné, dont le Gouvernement | tot voormeld Internationaal Verdrag, waarvan België depositaris is. |
belge est dépositaire. | |
Cet instrument d'adhésion est assorti des déclarations suivantes : | Dit toetredingsinstrument is vergezeld van volgende verklaringen : |
- « Conformément à l'Article 5 de la Convention, la République de | - « Overeenkomstig Artikel 5 van het Verdrag verklaart de Republiek |
Chypre déclare que le Ministère de la Justice et de l'Ordre public est | Cyprus dat het Ministerie van Justitie en Openbare Orde is aangesteld |
désigné comme autorité centrale pour exercer les fonctions prévues par | als centrale autoriteit die de in het Verdrag bedoelde functies zal |
la Convention. » | uitoefenen. » |
- « Conformément à l'Article 5 de la Convention, la République de | - « Overeenkomstig Artikel 5 van het Verdrag verklaart de Republiek |
Chypre déclare que, l'autorité centrale pourra accepter les demandes | Cyprus dat de centrale autoriteit de verzoeken om informatie in het |
d'information en langue grècque, anglaise et allemande. » | Grieks, het Engels en het Duits zal aanvaarden. » |
(1) Voir Moniteur belge du 18 avril 1997. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 18 april 1997. |