Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord International du --
← Retour vers "Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer, signée à Bruxelles le 10 mai 1952. - Adhésion par l'Ukraine Le 16 novembre 2011 a été déposé auprès du Service public fédéral A(...) Cet instrument est assorti de la réserve suivante : « Ukraine reserves the right not to apply pr(...)"
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer, signée à Bruxelles le 10 mai 1952. - Adhésion par l'Ukraine Le 16 novembre 2011 a été déposé auprès du Service public fédéral A(...) Cet instrument est assorti de la réserve suivante : « Ukraine reserves the right not to apply pr(...) Internationaal Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952. - Toetreding van Oekraïne Op 16 november 2011 werd bij de Federale Overheidsdie(...) Dit instrument gaat vergezeld van volgend voorbehoud : « Ukraine reserves the right not to apply(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur Internationaal Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels
betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te
la saisie conservatoire des navires de mer, signée à Bruxelles le 10 Brussel op 10 mei 1952. - Toetreding van Oekraïne (1)
mai 1952. - Adhésion par l'Ukraine (1)
Le 16 novembre 2011 a été déposé auprès du Service public fédéral Op 16 november 2011 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het
Développement de Belgique, l'instrument d'adhésion de l'Ukraine toetredingsinstrument van Oekraïne betreffende voormelde
concernant l'Acte international susmentionné. internationale Akte neergelegd.
Cet instrument est assorti de la réserve suivante : Dit instrument gaat vergezeld van volgend voorbehoud :
« Ukraine reserves the right not to apply provisions of the Convention « Ukraine reserves the right not to apply provisions of the Convention
in respect of the warships and other government ships operated for in respect of the warships and other government ships operated for
non-commercial purposes » (Traduction non officielle : L'Ukraine se non-commercial purposes » (Niet-officiële vertaling : Oekraïne behoudt
réserve le droit de ne pas appliquer les dispositions de la Convention zich het recht voor om de bepalingen van het Verdrag niet toe te
en ce qui concerne les navires de guerre et autres navires passen voor wat de oorlogsbodems en andere regeringsschepen opererend
gouvernementaux opérant à des fins non commerciales). voor niet-commerciële doeleinden betreft).
Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention, cette Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van het Verdrag, zal deze
adhésion entrera en vigueur à l'égard de l'Ukraine, le 16 mai 2012. toetreding ten aanzien van Oekraïne op 16 mei 2012 in werking treden.
_______ ________
(1) Voir Moniteur belge du 19 juillet 1961. (1) Zie Belgisch Staatsblad van 19 juli 1961.
^