Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du --
← Retour vers "22 DECEMBRE 2021. - Accord de coopération d'exécution visant à la modification de l'accord de coopération d'exécution du 15 octobre 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commissio Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 5, § 1, I, 87, §(...)"
22 DECEMBRE 2021. - Accord de coopération d'exécution visant à la modification de l'accord de coopération d'exécution du 15 octobre 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commissio Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 5, § 1, I, 87, §(...) 22 DECEMBER 2021. - Uitvoerend samenwerkingsakkoord tot wijziging van het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15 oktober 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikelen 5, §(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 DECEMBRE 2021. - Accord de coopération d'exécution visant à la 22 DECEMBER 2021. - Uitvoerend samenwerkingsakkoord tot wijziging van
modification de l'accord de coopération d'exécution du 15 octobre 2021 het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15 oktober 2021 tussen de
entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de
la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
articles 5, § 1, I, 87, § 1, et 92bis; instellingen, artikelen 5, § 1, I, 87, § 1, en 92bis;
Vu l'accord de coopération de 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
et la Commission communautaire française concernant le traitement des Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking
données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het
Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van
travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen
résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, les die activiteiten uitvoeren in België, de samenwerkingsakkoorden van 27
accords de coopération de 27 septembre 2021 et 28 octobre 2021 visant september en 28 oktober 2021 strekkende tot wijziging van het
à la modification dudit accord de coopération du 14 juillet 2021; voormelde samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021;
Vu l'accord de coopération d'exécution du 15 octobre 2021 entre l'Etat Gelet op het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15 oktober 2021
fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die
Belgique ; activiteiten uitvoeren in België;
Considérant qu'en vertu de l'article 92bis, § 1er, alinéa 3, de la loi Overwegende dat krachtens het artikel 92bis, § 1, derde lid, van de
spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'accord de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen,
coopération, qui a reçu l'assentiment des parlements concernés, peut het samenwerkingsakkoord, dat de instemming heeft gekregen van de
prévoir que sa mise en oeuvre sera assurée par des accords de betrokken parlementen, kan voorzien dat de uitvoering ervan zal worden
coopération d'exécution ayant effet sans que l'assentiment par la loi verzekerd door uitvoerende samenwerkingsakkoorden die gelden zonder
ou le décret ou une ordonnance ne soit requis ; dat de instemming bij wet of decreet of ordonnantie vereist is;
Considérant que les parties aspirent à un fonctionnement efficace du Overwegende dat de partijen streven naar een efficiënte werking van
certificat COVID numérique de l'UE et du COVID Safe Ticket d'une het digitaal EU-COVID-certificaat en het COVID Safe Ticket op een
manière qui soit la moins invasive possible au droit à la protection wijze die het minst invasief is voor wat betreft het recht op
de la vie privée ; bescherming van de persoonlijke levenssfeer;
L'Etat fédéral, représenté par le gouvernement fédéral, en la personne De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de
d'Alexander De Croo, Premier ministre, Frank Vandenbroucke, persoon van Alexander De Croo, Eerste minister, Frank Vandenbroucke,
Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Sophie Wilmès, Vice-Première Ministre et Ministre des Sophie Wilmès, Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse
Affaires étrangères, des Affaires européennes et du Commerce
extérieur, et des Institutions culturelles fédérales, Annelies Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale
Verlinden, Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et Culturele Instellingen, Annelies Verlinden, Minister van Binnenlandse
du Renouveau démocratique, Sammy Mahdi, Secrétaire d'Etat à l'Asile et Zaken, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, Sammy
la Migration, et Mathieu Michel, Secrétaire d'Etat à la Mahdi, Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Mathieu Michel,
Digitalisation; Staatssecretaris voor Digitalisering;
La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in
personne de Jan Jambon, Ministre-Président du Gouvernement flamand et de persoon van Jan Jambon, Minister-President van de Vlaamse Regering
Ministre flamand de la politique extérieure, de la Culture, la en Vlaams Minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en
Digitalisation et les Services généraux, et Wouter Beke, Ministre Facilitair Management, en Wouter Beke, Vlaams Minister van Welzijn,
flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding;
Lutte contre la Pauvreté ;
La Communauté française, représentée par son gouvernement, en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering, in de
personne de Pierre-Yves Jeholet, Ministre-Président et Bénédicte persoon van Pierre-Yves Jeholet, Minister-President en Bénédicte
Linard, Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Linard, Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur,
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, et Valérie Glatigny, Media en Vrouwenrechten en Valérie Glatigny, minister voor Hoger
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, Justitiehuizen,
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel;
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles ; Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering, in de persoon
La Région wallonne, représentée par son gouvernement, en la personne
d'Elio Di Rupo, Ministre-Président du Gouvernement wallon et Christie van Elio Di Rupo, Minister-President van de Waalse Regering en
Morreale, Vice-Présidente du Gouvernement wallon, Ministre de Christie Morreale, Vice-Minister-President van de Waalse Regering en
l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen
l'Egalité des chances et des Droits des femmes ; en Vrouwenrechten;
La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de
personne d'Oliver Paasch, Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs persoon van Oliver Paasch, Minister-President en Minister van Lokale
locaux et des Finances et Antonios Antoniadis, Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Vice-Minister-President
Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires en Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement ; Ordening en Huisvesting;
La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het
en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort, Voorzitter van het
Maron et Elke Van Den Brandt, membres chargés de la Santé et l'Action Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den Brandt, leden belast
sociale ; met Gezondheid en Welzijn;
La Commission communautaire française, représentée par son Collège en De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn College in
la personne de Barbara Trachte, Ministre-Présidente chargée de la de persoon van Barbara Trachte, Minister-President belast met de
Promotion de la Santé et Alain Maron Ministre chargé de l'Action promotie van de gezondheid en Alain Maron Minister belast met
sociale et de la Santé ; Maatschappelijk welzijn en Gezondheid;
Ci-après appelées les parties contractantes, Hierna de contracterende partijen genoemd,
Exerçant conjointement leurs compétences propres, conviennent de ce Gezamenlijk hun eigen bevoegdheden uitoefenend, komen overeen wat
qui suit : volgt:

Article 1er.§ 1. A l'article 1 § 1, 11° de l'accord de coopération

Artikel 1.§ 1. In artikel 1, § 1, 11° van het uitvoerend

d'exécution du 15 octobre 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté samenwerkingsakkoord van 15 oktober 2021 tussen de Federale Staat, de
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking
communautaire française concernant le traitement des données liées au van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, les modifications die activiteiten uitvoeren in België worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht:
1° la disposition sous 11° est remplacée par le texte suivant : 1° de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt:
"11° les établissements et activités pour lesquels est prévue la "11° aangelegenheden en voorzieningen waarvoor de mogelijkheid wordt
possibilité de faire usage du COVID Safe Ticket : les établissement et voorzien om gebruik te maken van het COVID Safe Ticket: de
activités pour lesquels est prévue la possibilité de faire usage du aangelegenheden en voorzieningen waarvoor de mogelijkheid wordt
voorzien om gebruik te maken van het COVID Safe Ticket zoals bedoeld
COVID Safe Ticket tel que visé dans l'accord de coopération du 14 in het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021"
juillet 2021"
2° Une disposition est ajoutée sous le 16°, se lisant comme suit : 2° Er wordt een bepaling onder 16° toegevoegd, luidende:
"16° la réglementation applicable : l'accord de coopération de rang "16° de daarop van toepassing zijnde regelgeving: het geldend
wetgevend samenwerkingsakkoord, het geldende uitvoerend
législatif applicable, l'accord de coopération d'exécution applicable samenwerkingsakkoord en/of het van toepassing zijnde decreet of de van
et/ou le décret ou l'ordonnance applicable mettant en oeuvre l'accord toepassing zijnde ordonnantie in uitvoering van het
de coopération du 14 juillet 2021." samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021."

Art. 2.Dans l'Annex I: Tableau des règles de décision pour générer le

Art. 2.In Bijlage I: Tabel Beslissingsregels voor het generen van het

COVID Safe Ticket, le tableau de décision `Règles de décision pour COVID Safe Ticket wordt de beslissingstabel `Beslissingsregels voor
générer le COVID Safe Ticket', visée à l'article 5, § 1 de l'accord de het genereren van het COVID Safe Ticket', waarnaar wordt verwezen in
coopération d'exécution du 15 octobre 2021, a été remplacé dans son artikel 5, § 1 van het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15 oktober
intégralité par le tableau de décision `Tableau des règles de décision 2021, integraal vervangen door de hieronder in Bijlage I weergegeven
pour générer le COVID Safe Ticket'. beslissingstabel `Beslissingsregels voor het genereren van het COVID Safe Ticket'.

Art. 3.§ 1. Du même accord de coopération d'exécution l'intitulé du

Art. 3.§ 1. In hetzelfde uitvoerend samenwerkingsakkoord wordt het

titre IV est remplacé par le texte suivant : opschrift van Titel IV vervangen als volgt:
« Titre IV : Modalités supplémentaires concernant l'utilisation du "Titel IV : Bijkomende modaliteiten rond gebruik van het COVID Safe
COVID Safe Ticket » Ticket"

Art. 4.Dans l'article 6 de l'accord de coopération d'exécution du 15

Art. 4.In artikel 6 van het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15

octobre 2021, le paragraphe 3 est inséré : oktober 2021, wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidende:
§ 3. L'accessoire visé au paragraphe 2 peut également être utilisé § 3. Het middel bedoeld in paragraaf 2 kan tevens worden ingezet in de
dans les établissements et activités pour lesquels est prévue la aangelegenheden en voorzieningen waarvoor de mogelijkheid wordt
possibilité de faire usage du COVID Safe Ticket et qui sont soumis à voorzien om gebruik te maken van het COVID Safe Ticket en die
l'utilisation du COVID Safe Ticket conformément à la réglementation onderworpen zijn aan het gebruik van het COVID Safe Ticket op grond
qui y est applicable, dans la mesure où : van de daarop van toepassing zijnde regelgeving, voor zover:
(i) il s'agit uniquement du jour et la durée où l'accessoire est (i) dit middel enkel de dag en duur, aangeeft waarop het middel geldig
valable, étant entendu que l'accessoire n'est valable pour une durée is, met dien verstande dat het middel enkel geldig is voor een
de 24 heures et ceci qu'entre 8 heures le matin du jour indiqué et 8 tijdsduur van 24uur en dit tussen 8u 's morgens van de aangegeven dag
heures le matin du jour suivant; en 8u 's morgens van de daaropvolgende dag;
(ii) l'utilisation de cet accessoire est volontaire pour la personne (ii) het gebruik van dit middel op geheel vrijwillige basis gebeurt
concernée ; voor de betrokkene;
(iii) cet accessoire satisfait aux conditions spécifiées au paragraphe (iii) het middel voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in paragraaf
2, sans que cela n'entraîne un conflit avec les conditions énumérées 2, zonder dat dit tot een strijdigheid kan leiden met de voorwaarden
dans le présent paragraphe; opgesomd in dit lid;
(iv) l'accessoire ne peut être utilisé pour contourner l'utilisation (iv) het middel niet kan worden aangewend om het gebruik van het COVID
du COVID Safe Ticket et offre des garanties suffisantes pour éviter la Safe Ticket te omzeilen en voldoende garanties biedt om fraude te
fraude ; vermijden;
(v) l'accessoire est le même pour toutes les personnes qui souhaitent (v) het middel identiek is voor alle personen die op het gebruik van
l'utiliser, que le certificat sous-jacent détenu par ces personnes dit middel beroep wensen te doen, ongeacht of het onderliggende
soit un certificat de vaccination, un certificat de test ou un certificaat dat deze personen bezitten een vaccinatiecertificaat, een
certificat de rétablissement, et que, par conséquent, le même testcertificaat of een herstelcertificaat betreft en dat bijgevolg
accessoire est toujours utilisé pour tous les certificats steeds hetzelfde middel voor alle voormelde certificaten wordt
susmentionnés ; gehanteerd;
(vi) cet accessoire est contrôlé par les personnes visées à l'article (vi) het middel gecontroleerd wordt door de personen zoals bedoeld in
13, § 3 de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 et ce, artikel 13, § 3 van het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 en dit
conformément aux dispositions applicables de cet accord de coopération overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van dit
lorsqu'une personne concernée, dans la mesure où cette personne est samenwerkingsakkoord wanneer een betrokkene, voor zover deze
soumise à l'utilisation du COVID Safe Ticket en raison de la onderworpen is aan het gebruik van het COVID Safe Ticket op grond van
réglementation applicable à cette personne, souhaite accéder aux de voor deze betrokkene geldende regelgeving, zich de toegang wil
établissements et facilités pour lesquels l'utilisation du COVID Safe verschaffen tot aangelegenheden en voorzieningen waarvoor de
Ticket peut être appliquée et soumis à l'utilisation du COVID Safe mogelijkheid wordt voorzien om gebruik te maken van het COVID Safe
Ticket conformément à la réglementation qui y est applicable ; et Ticket op grond van de daarop van toepassing zijnde regelgeving; en
(vii) l'organisateur ou l'exploitant, par l'intermédiaire des (vii) de organisator of uitbater, bij monde van de personen zoals
personnes visées à l'article 13 § 3 de l'accord de coopération 14 bedoeld in artikel 13, § 3 van het samenwerkingsakkoord 14 juli 2021
juillet 2021, d'un établissement et d'une activité visés à l'article van een aangelegenheid of voorziening waarvoor de mogelijkheid wordt
voorzien om gebruik te maken van het COVID Safe Ticket en onderworpen
1, § 1, 11° et soumis à l'utilisation du COVID Safe Ticket aan het gebruik van het COVID Safe Ticket op grond van de daarop van
conformément à la réglementation qui y est applicable en l'absence toepassing zijnde regelgeving bij gebrek aan een geldig middel of
d'un accessoire valable ou lorsqu'une personne concernée ne souhaite wanneer een betrokkene dergelijk middel niet wenst aan te wenden,
pas utiliser cet accessoire, procède au contrôle du COVID Safe Ticket overgaat tot de inlezing van het COVID Safe Ticket overeenkomstig de
conformément aux dispositions de l'accord de coopération du 14 juillet bepalingen van het voormelde samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 en
2021 précité et de l'accord de coopération d'exécution du 15 octobre het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15 oktober 2021.
2021.

Art. 5.A l'article 6 de l'accord de coopération d'exécution du 15

Art. 5.Artikel 6 van het voormeld uitvoerend samenwerkingsakkoord van

octobre 2021, le paragraphe 4 est inséré : 15 oktober 2021, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende:
§ 4. Pour autant qu'un arrêté royal portant exécution conformément à § 4. Voor zover het geldende besluit in uitvoering van artikel 4, § 1
l'article 4, § 1 de la loi du 14 août 2021 relative aux mesures de van de wet van 14 augustus 2021 betreffende de maatregelen van
police administrative lors d'une situation d'urgence épidémique le bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie het toelaat,
permette, le gérant d'une discothèque ou d'une dancing peut en plus de kan een uitbater van een discotheek of dancing, naast het gebruik van
l'utilisation du COVID Safe Ticket, demander à un visiteur de se het COVID Safe Ticket een bezoeker vragen een gecertificeerde
soumettre à un autotest négatif certifié, à condition que negatieve zelftest voor te leggen, voor zover de afname en
l'administration et la communication du résultat de cet autotest communicatie van het resultaat van deze zelftest als dusdanig is
soient organisées de manière à ne pas constituer un traitement de georganiseerd dat dit geen verwerking van gegevens uitmaakt in de zin
données au sens de l'article 4, paragraphe 2, du Règlement (UE) van artikel 4, (2) van de Verordening (EU) 2016/679 van het Europees
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking
données, et abrogeant la directive 95/46/CE. Il est expressément van Richtlijn 95/46/EC. Hierbij is het expliciet verboden om enige
interdit de collecter, de sauvegarder ou de traiter de quelque manière persoonsgegevens die betrekking hebben op de uitvoering van de
que ce soit, automatiquement ou non, des données personnelles zelftest op enige wijze, al dan niet op automatische wijze, te
relatives à l'exécution de l'autotest. verzamelen, op te slaan of te verwerken.
A aucun moment, un autotest réalisé ne peut donner lieu à remplacer Op geen enkel ogenblik kan een afgenomen zelftest het gebruik van het
l'utilisation du COVID Safe Ticket, un certificat de test valide ou COVID Safe Ticket vervangen, aanleiding geven tot een geldig
remplacer un test PCR ou test rapide de détection d'antigènes. testcertificaat of een PCR-test of snelle antigeentest vervangen.

Art. 6.L'article 7 de l'accord de coopération d'exécution du 15

Art. 6.Artikel 7 van het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15

octobre 2021, est remplacé comme suit : oktober 2021 wordt als volgt vervangen:
«

Art. 7.Les établissements relevant des secteurs culturel, festif et

"

Art. 7.Onder voorzieningen die behoren tot de culturele, feestelijke

récréatif sont les suivants : salles de théâtre, salles de concerts, en recreatieve sector wordt het volgende bedoeld: schouwburgen,
music-hall, cabarets et installations pour les arts de la scène, centres culturels et salles multifonctionnelles à vocation culturelle, indoor cirque, cinémas, musées, (indoor) parcs d'attractions et parcs à thèmes. »

Art. 7.Le présent accord de coopération d'exécution visant à la modification de l'accord de coopération d'exécution du 15 octobre 2021 entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge Pour la consultation du tableau, voir image Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2021.

concertzalen, musichalls, cabarets en andere accommodaties voor podiumkunst, culturele centra en multifunctionele zalen ten behoeve van culturele activiteiten, indoor circus, cinema's, musea, (indoor) pret- en themaparken."

Art. 7.Dit uitvoerend samenwerkingsakkoord strekkende tot wijziging van het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15 oktober 2021 treedt in werking op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Gedaan te Brussel, op 22 december 2021 in één origineel exemplaar.

en un exemplaire original. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^