Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du --
← Retour vers "[14.07.2021] Accord de coopération d'exécution entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française conce Vu la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 5, § 1, I, 87, §(...)"
[14.07.2021] Accord de coopération d'exécution entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française conce Vu la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 5, § 1, I, 87, §(...) [14.07.2021] Uitvoerend samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betr Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikelen 5, §(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [14.07.2021] Accord de coopération d'exécution entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [14.07.2021] Uitvoerend samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België
Vu la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
articles 5, § 1, I, 87, § 1, et 92bis; instellingen, artikelen 5, § 1, I, 87, § 1, en 92bis;
Vu l'accord de coopération de [14.07.2021] entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van [14.07.2021] tussen de Federale
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
et la Commission communautaire française concernant le traitement des Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking
données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het
Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des COVID Safe Ticket, het PLF, de verwerking van persoonsgegevens van in
travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die
résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; activiteiten uitvoeren in België;
Considérant qu'en vertu de l'article 92bis, § 1er, alinéa 3, de la loi Overwegende dat krachtens het artikel 92bis, § 1, derde lid, van de
spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'accord de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen,
coopération, qui a reçu l'assentiment des parlements concernés, peut het samenwerkingsakkoord, dat de instemming heeft gekregen van de
prévoir que sa mise en oeuvre sera assurée par des accords de betrokken parlementen, kan voorzien dat de uitvoering ervan zal worden
coopération d'exécution ayant effet sans que l'assentiment par la loi verzekerd door uitvoerende samenwerkingsakkoorden die gelden zonder
ou le décret ne soit requis ; dat de instemming bij wet of decreet vereist is;
Considérant que les parties aspirent à un fonctionnement effectif du Overwegende dat de partijen streven naar een effectieve werking van
certificat COVID numérique de l'UE et du COVID Safe Ticket d'une het digitaal EU-COVID-certificaat en het COVID Safe Ticket op een
manière qui soit la moins invasive possible sur le plan du droit à la wijze die het minst invasief is op het vlak van het recht op
protection de la vie privée ; bescherming van de persoonlijke levenssfeer;
L'Etat fédéral, représenté par le gouvernement fédéral, en la personne De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de
d'Alexander De Croo, Premier ministre, et Frank Vandenbroucke, persoon van Alexander De Croo, Eerste minister, Frank Vandenbroucke,
Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Sophie Wilmès, Vice-Première Ministre et Ministre des Sophie Wilmès, Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse
Affaires étrangères, des Affaires européennes et du Commerce
extérieur, et des Institutions culturelles fédérales, Annelies Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale
Verlinden, Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et Culturele Instellingen, Annelies Verlinden, Minister van Binnenlandse
du Renouveau démocratique, et Sammy Mahdi, Secrétaire d'Etat à l'Asile Zaken, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, Sammy
et la Migration, et Mathieu Michel, Secrétaire d'Etat à la Mahdi, Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Mathieu Michel,
Digitalisation; Staatssecretaris voor Digitalisering;
La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in
personne de Jan Jambon, Ministre-Président du Gouvernement flamand et de persoon van Jan Jambon, Minister-President van de Vlaamse Regering
Ministre flamand de la politique extérieure, de la Culture, la en Vlaams Minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en
Digitalisation et les Services généraux, et Wouter Beke, Ministre Facilitair Management, en Wouter Beke, Vlaams Minister van Welzijn,
flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding;
Lutte contre la Pauvreté ;
La Communauté française, représentée par son gouvernement, en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering, in de
personne de Pierre-Yves Jeholet, Ministre-Président et Bénédicte persoon van Pierre-Yves Jeholet, Minister-President en Bénédicte
Linard, Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Linard, Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur,
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, et Valérie Glatigny, Media en Vrouwenrechten en Valérie Glatigny, minister voor Hoger
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, Justitiehuizen,
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel;
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles ; Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering, in de persoon
La Région wallonne, représentée par son gouvernement, en la personne
d'Elio Di Rupo, Ministre-Président du Gouvernement wallon et Christie van Elio Di Rupo, Minister-President van de Waalse Regering en
Morreale, Vice-Présidente du Gouvernement wallon, Ministre de Christie Morreale, Vice-Minister-President van de Waalse Regering en
l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen
l'Egalité des chances et des Droits des femmes ; en Vrouwenrechten;
La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de
personne d'Oliver Paasch, Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs persoon van Oliver Paasch, Minister-President en Minister van Lokale
locaux et des Finances et Antonios Antoniadis, Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Vice-Minister-President
Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires en Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement ; Ordening en Huisvesting;
La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het
en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort, Voorzitter van het
Maron et Elke Van Den Brandt, membres chargés de la Santé et du Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den Brandt, leden belast
Bien-Etre ; met Gezondheid en Welzijn;
La Commission communautaire française, représentée par son Collège en De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn College in
la personne de Barbara Trachte, Ministre-Présidente chargée de la de persoon van Barbara Trachte, Minister-President belast met de
Promotion de la Santé et Alain Maron Ministre chargé du Bien-être promotie van de gezondheid en Alain Maron Minister belast met
social et de la Santé ; Maatschappelijk welzijn en Gezondheid;
Ci-après appelées les parties contractantes ; Hierna de contracterende partijen genoemd,
Exerçant conjointement leurs compétences propres, conviennent de ce Gezamenlijk hun eigen bevoegdheden uitoefenend, komen overeen wat
qui suit : volgt:
TITRE I: - Généralités TITEL I: - Algemeen

Article 1er.Aux fins du présent accord de coopération, on entend par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt

: verstaan onder:
1° accord de coopération de : l'accord de coopération [14.07.2021] 1° samenwerkingsakkoord: het samenwerkingsakkoord van [14.07.2021]
entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse
la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants Ticket, het PLF, de verwerking van persoonsgegevens van in het
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die
Belgique ; activiteiten uitvoeren in België;
2° code-barre : le code-barre tel que visé dans l'accord de 2° streepjescode: een streepjescode zoals bedoeld in het
coopération ; samenwerkingsakkoord;
3° certificat COVID numérique de l'UE : le certificat COVID numérique 3° digitaal EU-COVID-certificaat: het digitaal EU-COVID-certificaat
de l'UE tel que visé dans l'accord de coopération ; zoals bedoeld in het samenwerkingsakkoord;
4° COVID Safe Ticket : le COVID Safe Ticket tel que visé dans l'accord 4° COVID Safe Ticket: het COVID Safe Ticket zoals bedoeld in het
de coopération ; samenwerkingsakkoord;
5° test TAAN : le test TAAN tel que visé dans l'accord de coopération ; 5° NAAT-test: de NAAT-test zoals bedoeld in het samenwerkingsakkoord;
6° test rapide de détection d'antigènes : également dénommé RAT, un 6° snelle antigeentest: ook wel RAT genoemd, een test die berust op de
test qui repose sur la détection de protéines virales (antigènes) à detectie van virale eiwitten (antigenen) met behulp van een lateral
l'aide d'un immunodosage à écoulement latéral qui donne des résultats en moins de 30 minutes ; flow immunoassay die resultaten geeft in minder dan 30 minuten;
7° test TAAN reconnu : un test TAAN qui figure sur la liste de l'AFMPS 7° erkende NAAT-test: een NAAT-test die voorkomt op de lijst van het
; FAGG;
8° test rapide de détection d'antigènes reconnu : un test rapide de 8° erkende snelle antigeentest: een snelle-antigeentest die voorkomt
détection d'antigènes qui figure sur la liste incluse dans la
Recommandation 1475 du Conseil européen relative à un cadre commun op de lijst opgenomen in de Aanbeveling 1475 van de Europese Raad
betreffende een gemeenschappelijk kader voor het gebruik en de
pour l'utilisation, la validation et la reconnaissance mutuelle des validering van snelle antigeentests en de wederzijdse erkenning van
tests rapides dans l'UE et dans la Décision de la Commission COVID-19-testresultaten in de EU en de Beslissing van de Europese
européenne du 17 février 2021 qui dresse la liste des tests rapides de Commissie van 17 februari 2021 waarin een lijst wordt opgenomen van de
détection d'antigènes reconnus ; erkende snelle antigeentesten;
9° événement de masse : l'événement de masse tel que visé dans 9° massa-evenement: een massa-evenement zoals bedoeld in het
l'accord de coopération ; samenwerkingsakkoord;
10° projet pilote : le projet pilote tel que visé dans l'accord de 10° proef- en pilootproject: een proef- en pilootproject zoals bedoeld
coopération ; in het samenwerkingsakkoord;
11° pièce d'identité : la pièce d'identité telle que visée dans 11° identiteitsbewijs: een identiteitsbewijs zoals bedoeld in het
l'accord de coopération ; samenwerkingsakkoord;
12° titulaire : le titulaire tel que visé dans l'accord de coopération ; 13° Règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE : le Règlement tel que visé dans l'accord de coopération ; 14° AFMPS : l'Agence Fédérale des médicaments et des produits de santé. § 2. Aux fins du présent accord de coopération, les états Saint-Marin, Monaco, Vatican et Andorre sont assimilés à l'Espace Economique Européen. TITRE II -: Spécifications techniques du certificat COVID numérique de l'UE 12° houder: een houder zoals bedoeld in het samenwerkingsakkoord; 13° Verordening digitaal EU-COVID-certificaat: de verordening zoals bedoeld in het samenwerkingsakkoord. 14° FAGG: het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten. § 2. Voor dit samenwerkingsakkoord worden de staten San Marino, Monaco, Vaticaanstad en Andorra gelijkgesteld met de Europees Economische Ruimte. TITEL II: - Technische specificaties digitaal EU-COVID-certificaat

Art. 2.Le certificat COVID numérique de l'UE est un certificat

Art. 2.Het digitaal EU-COVID-certificaat is een interoperabel

interopérable qui respecte les spécifications techniques imposées par certificaat dat voldoet aan de technische specificaties zoals deze
l'Union européenne et précisées dans les guides techniques du réseau worden opgelegd door de Europese Unie en verder worden uiteengezet in
eHealth sur les valeurs définies ajoutée pour le certificat COVID de technische richtlijnen van het eHealth Network betreffende de
numérique de l'UE. waardesets voor het digitaal EU-COVID-certificaat.
TITRE III - : Réalisation COVID Safe Ticket TITEL III: - Uitwerking COVID Safe Ticket

Art. 3.Le COVID Safe Ticket est généré sur la base de :

Art. 3.Het COVID Safe Ticket wordt gegenereerd op basis van:

1. les données contenues dans le code-barres du certificat COVID 1. de gegevens vervat in de streepjescode van het digitaal
numérique de l'UE du titulaire concerné ; EU-COVID-certificaat van de houder;
2. si nécessaire, complétées, en ce qui concerne la résidence 2. zo nodig aangevuld, wat betreft de hoofdverblijfplaats en de
principale et la date de naissance, par les données dans le pièce geboortedatum, met gegevens afkomstig van een officieel
d'identité de la personne concernée. identiteitsdocument van de betrokkene.

Art. 4.Le COVID Safe Ticket peut avoir deux valeurs :

Art. 4.Het COVID Safe Ticket kan twee waarden aannemen:

1. "donne accès à l'événement" ; 1. `geeft toegang tot het evenement';
2. "ne donne pas accès à l'événement". 2. `geeft geen toegang tot het evenement'.

Art. 5.Un COVID Safe Ticket ne peut être généré que pour les

Art. 5.Een COVID Safe Ticket kan enkel worden gegenereerd voor

personnes qui ont obtenu un certificat de vaccination, un certificat personen die in een lidstaat van de EU, de Europese Economische Ruimte
de test ou un certificat de rétablissement dans un Etat membre de of in het Verenigd Koninkrijk of Zwitserland een
l'UE, de l'Espace Economique Européen, ou au Royaume-Uni ou en Suisse. vaccinatiecertificaat, test- of herstelcertificaat hebben bekomen.

Art. 6.§ 1. Les règles de décision pour générer le COVID Safe Ticket

Art. 6.§ 1. De beslissingsregels om het COVID Safe Ticket te

sur la base des données de l'article 3 sont indiquées dans le tableau genereren op basis van de gegevens in artikel 3, worden aangegeven in
de décision 'Règles de décision pour la génération du COVID Safe de onderstaande beslissingstabel `Beslissingsregels voor het genereren
Ticket', inséré comme Annexe I à cet accord de coopération van het COVID Safe Ticket', ingevoegd als Bijlage I bij dit uitvoerend
d'exécution. samenwerkingsakkoord.
§ 2. Lorsque le tableau des règles de décision fait référence à une § 2. Indien in de beslissingstabel wordt verwezen naar een
comparaison entre les jours où certains faits se produisent, la vergelijking tussen dagen waarop bepaalde gebeurtenissen plaatsvinden,
comparaison est effectuée en calculant la différence entre les dates wordt de vergelijking uitgevoerd door het verschil te berekenen tussen
des deux faits. de data van beide gebeurtenissen.
§ 3. Les termes soulignés dans le tableau des règles de décision font § 3. De onderstreepte termen in de beslissingstabel verwijzen naar de
référence aux noms des champs du certificat COVID numérique de l'UE. namen van de velden van het digitaal EU-COVID-certificaat.
TITRE IV: - Modalités supplémentaires pour projets pilotes et les TITEL IV: - Bijkomende modaliteiten proef- en pilootprojecten en
événements de masse massa-evenementen

Art. 7.§ 1. Si les organisateurs choisissent de prévoir des modalités

Art. 7.§ 1. Wanneer organisatoren ervoor kiezen om te voorzien in

de test supplémentaires afin de permettre l'accès au projet pilote ou bijkomende testmodaliteiten om bezoekers die geen geldig COVID Safe
Ticket kunnen laten lezen of, desgevallend, genereren bij het betreden
à l'événement de masse aux visiteurs qui ne sont pas en mesure de van het proef- en pilootproject of het massa-evenement, toch de
faire lire ou, le cas échéant, générer un COVID Safe Ticket valide à toegang te verlenen tot het proef- en pilootproject of
l'entrée du projet pilote ou de l'événement de masse, ils sont tenus massa-evenement, zijn zij verplicht op het terrein zelf erkende
de prévoir sur le lieu des tests rapides de détection d'antigènes snelle-antigeentesten te voorzien en deze te laten afnemen door
reconnu et de les administrer par des professionnels légalement wettelijk bevoegde professionelen vermeld in de wet van 6 november
qualifiés comme stipulé dans la loi de 6 novembre 2020 en vue 2020 om toe te staan dat in het kader van de
d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden
cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn.
l'art infirmier.
§ 2. L'organisation d'une expérience et projet pilote ou d'un § 2. De organisatie van een proef- of pilootproject of van een
événement de masse de plus d'un jour peut, sur la base du COVID Safe massa-event dat meer dan één dag duurt mag op grond van het COVID Safe
Ticket, fournir un accessoire pour les visiteurs (tel qu'un bracelet) Ticket een middel voorzien voor de bezoekers (zoals daar kan zijn een
qui indique la durée de validité et qui permet à l'utilisateur polsband) die de geldigheidsduur aangeeft op grond van dewelke de
d'entrer sans devoir se faire (re)tester ou devoir faire relire le gebruiker binnen mag zonder zich (opnieuw) te moeten laten testen of
COVID Safe Ticket. L'accessoire mis à disposition par l'organisateur het COVID Safe Ticket opnieuw te laten inlezen. Het middel dat door de
doit être conforme aux règles et principes relatifs à la protection organisatie ter beschikking wordt gesteld dient te voldoen aan de
des données et à la vie privée énoncés dans le règlement général sur regels en principes met betrekking tot gegevensbescherming en privacy
la protection des données (comme, entre autres, les règles relatives uiteengezet in de Algemene Verordening Gegevensbescherming (met name
au traitement minimal des données, à la détermination de la finalité, en zoals daar onder andere zijn de regels van de minimale
la confidentialité et l'intégrité et aux périodes de conservation des gegevensverwerking, de doelbeperking, de integriteit en
données à caractère personnel telles que définies dans l'accord de confidentialiteit, de bewaartermijnen zoals bepaald in het
coopération) et en respectant les principes visées aux articles 12 et samenwerkingsakkoord) en middels inachtname van de principes zoals
13 de l'accord de coopération sous-jacent. Les organisateurs uiteengezet in artikel 12 en 13 van het onderliggend
samenwerkingsakkoord. De organisatoren zien er heribij tevens op toe
s'assurent également que cet accessoire garantit un niveau de sécurité dat het middel een gelijkaardig of vergelijkbaar niveau van
similaire ou comparable à celui du COVID Safe Ticket. . Les visiteurs beveiliging garandeert als het COVID Safe Ticket. De bezoekers van het
proef-en pilootproject of het massa-evenement die meerdere dagen
du projet pilote ou de l'événement de masse qui restent sur le site du binnen het terrein van het project of evenement verblijven en hier,
projet ou de l'événement pendant plusieurs jours et/ou y passent la desgevallend, blijven overnachten moeten, wanneer zij de toegang
nuit, une fois qu'ils ont obtenu l'accès au projet ou à l'événement hebben verkregen tot het project of het evenement op basis van het
sur la base du COVID Safe Ticket, ne doivent que faire relire COVID Safe Ticket, een keer per dag bij de toegang tot het terrein of
l'accessoire fourni par l'organisation ou, le cas échéant, le COVID deel van het terrein (zoals een camping), het door de organisatie
Safe Ticket ou faire un test rapide antigénique de détection reconnu, une fois par jour à l'entrée sur le site de l'expérience et projet pilote ou de l'événement de masse ou sur une partie du site (comme un camping), conformément aux conditions énoncées dans l'accord de coopération et dans le présent accord de coopération d'exécution. L'organisateur de l'expérience et projet pilote ou de l'événement de masse doit organiser celui-ci de manière à ce que chaque visiteur passe une fois par jour par un point de contrôle et que l'accessoire fourni par l'organisateur du visiteur puisse être lu ou, le cas échéant, que le visiteur puisse être testé. L'organisateur du projet pilote ou de l'événement de masse est également responsable de l'organisation sur le lieu de des nouveaux tests rapides de détection d'antigènes reconnus et de les administrer par des professionnels légalement qualifiés comme stipulé dans la loi aangereikte middel of, desgevallend, het COVID Safe Ticket (opnieuw) laten inlezen en/of zich laten testen conform de modaliteiten zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord en dit uitvoerend samenwerkingsakkoord. De organisator van het proef- en pilootproject of het massa-evenement moet het betreffende project of evenement zo organiseren dat elke bezoeker een keer per dag langs een controlepost passeert en het door hem aangereikte middel van de desbetreffende bezoeker kan worden ingelezen of, indien voorzien, de bezoeker zich kan laten testen. De organisator van het proef- en pilootproject of het massa-evenement is tevens verantwoordelijk om op het terrein nieuwe erkende snelle-antigeentesten voor de betrokken bezoekers te organiseren en deze te laten afnemen door wettelijk bevoegde professionelen vermeld
de 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement in de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de
qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden
COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier pour les visiteurs concernés. uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn.
§ 3. Les visiteurs qui se rendent au projet pilote ou à l'événement de § 3. Bezoekers die meerdere dagen het proef-en pilootproject of het
masse pendant plusieurs jours doivent présenter un COVID Safe Ticket massa-evenement bezoeken, moeten, telkens wanneer zij het terrein van
valide chaque fois qu'ils quittent le lieu du projet pilote ou de het proef- en pilootproject of het massa-evenement verlaten, opnieuw
l'événement de masse afin de pouvoir y retourner. een geldig COVID Safe Ticket aanbieden om het voornoemde terrein
opnieuw te kunnen betreden.
TITRE V: - Entrée en vigueur TITEL V: - Inwerkingtreding

Art. 8.Le présent accord entre en vigueur le même jour que l'accord

Art. 8.Dit akkoord treedt in werking op dezelfde dag als het

de coopération en exécution duquel il a été conclu. samenwerkingsakkoord, in uitvoering waarvan het wordt gesloten.
Fait à Bruxelles, le 14 juillet 2021 Gedaan te Brussel, op 14 juli 2021
en un exemplaire original. in één origineel exemplaar.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^