Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du 17/05/2023
← Retour vers "Accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit, dénommé « Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie » et modifiant l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté française et la Région wallonne fixant le statut des membres du personnel du service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du Service public de Wallonie vers ce service commun "
Accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit, dénommé « Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie » et modifiant l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté française et la Région wallonne fixant le statut des membres du personnel du service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du Service public de Wallonie vers ce service commun Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie" en tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor de overplaatsing van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE ET SERVICE PUBLIC DE WALLONIE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP EN WAALSE OVERHEIDSDIENST
17 MAI 2023. - Accord de coopération modifiant l'accord de coopération 17 MEI 2023. - Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het
du 21 juillet 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap en
créant un Service commun d'audit, dénommé « Service commun d'audit de het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst met
la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie » et modifiant name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de
l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté française la Wallonie" en tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 16 mei
et la Région wallonne fixant le statut des membres du personnel du 2019 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling
service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la van het statuut van de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst
Wallonie et les modalités de transfert des membres du personnel du van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor
Ministère de la Communauté française et du Service public de Wallonie de overplaatsing van de personeelsleden van het Ministerie van de
Franse Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst naar deze
vers ce service commun gezamenlijke dienst
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 77, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, instellingen, artikel 77, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
l'article 87, modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier 1993, artikel 87, laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari
2014 et l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août 2014 en artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8
1988 et modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier 2014 augustus 1988 en laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari
; 2014;
Vu l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse
française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit, Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke
dénommé « Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération
et de la Wallonie »; Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie";
Vu l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté Gelet op het samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse
française et la Région wallonne fixant le statut des membres du Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling van het statuut van
personnel du service commun d'audit de la Fédération de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor de overplaatsing
membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en
Service public de Wallonie vers ce service commun ; van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst;
Vu les avis des Inspecteurs des finances, donnés le 7 avril 2023 ; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën van 7 april
Vu les accords des Ministres du Budget, donnés le 28 avril 2023 et le 2023; Gelet op de instemming van de ministers van Begroting van 28 april
17 mai 2023 ; 2023 en 17 mei 2023;
Considérant que les dispositions des statuts administratif et Overwegende dat de bepalingen van het administratief en geldelijk
pécuniaire des agents des services du Gouvernement wallon ainsi que statuut van de ambtenaren van de diensten van de Waalse Regering,
les conditions d'engagement et la situation administrative et alsook de aanwervingsvoorwaarden en het administratief en geldelijk
pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du statuut van de contractuele personeelsleden van de diensten van de
Gouvernement wallon sont applicables aux membres du personnel du Waalse Regering van toepassing zijn op de personeelsleden van de
Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en
Wallonie ; Wallonië;
Considérant que l'article 9 de l'accord de coopération du 21 juillet Overwegende dat artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 21 juli
2016 entre la Communauté française et la Région wallonne créant un 2016 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting
Service commun d'audit ne détaille pas le mécanisme d'affectation des van een gezamenlijke auditdienst het mechanisme voor de toewijzing van
ressources du Service commun d'audit de la Fédération de middelen van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie, par les Gouvernements ; Wallonië-Brussel en Wallonië door de Regeringen niet nader bepaalt;
Considérant que le mécanisme d'affectation des ressources doit Overwegende dat het mechanisme voor de toewijzing van de middelen met
prévoir, entre autres, un système de vérification de l'usage des name moet voorzien in een systeem voor de controle op het gebruik van
ressources accordées au Service commun d'audit de la Fédération de aan de gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ainsi qu'une description du en Wallonië toegekende middelen en in een beschrijving van de
processus de versement de la contribution annuelle de la Communauté procedure voor de betaling van de jaarlijkse bijdrage van de Franse
française au mécanisme de financement du Service commun d'audit de la Gemeenschap aan het mechanisme voor de financiering van de
Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ; gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en
Considérant qu'il importe de s'assurer de la répartition équilibrée Wallonië; Overwegende dat het belangrijk is te zorgen voor een evenwichtige
des missions d'audit entre le Ministère de la Communauté française et verdeling van de auditopdrachten tussen het Ministerie van de Franse
le Service public de Wallonie en tenant compte des ressources mises à Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, rekening houdend met de
disposition du Service commun d'audit par chaque Gouvernement, middelen die door elke regering ter beschikking worden gesteld van de
gezamenlijke auditdienst,
La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de
personne du Ministre-Président et en la personne de la Ministre de la persoon van de Minister-President en in de persoon van de Minister van
Fonction publique ; Ambtenarenzaken;
La Communauté française, représentée par le Gouvernement de la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de Franse
Communauté française, en la personne du Ministre-Président et en la Gemeenschap, in de persoon van de Minister-President en in de persoon
personne du Ministre de la Fonction publique ; van de Minister van Ambtenarenzaken;
Ont convenu ce qui suit : Zijn overeengekomen hetgeen volgt:

Article 1er.L'article 5, alinéa 3, de l'accord de coopération du 21

Artikel 1.De volgende zin wordt toegevoegd aan artikel 5, lid 3, van

juillet 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne het samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap
créant un Service commun d'audit, dénommé « Service commun d'audit de en het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst
la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie », est complété par met name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles
la phrase suivante : et de la Wallonie":
« L'audit interne est organisé au moyen d'un plan d'audit annuel fondé "De interne audit wordt georganiseerd door middel van een jaarlijks
sur une analyse des risques. ». auditplan op basis van een risicoanalyse.".

Art. 2.L'article 9 du même accord de coopération est remplacé par ce

Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde samenwerkingsakkoordt wordt vervangen

qui suit : door:
«

Art. 9.§ 1er. Sur la base du budget prévisionnel du Service commun

"

Art. 9.§ 1. Op basis van de voorlopige begroting van de gezamenlijke

d'audit établi de commun accord par la Région wallonne et la auditdienst, opgesteld in onderling overleg tussen het Waals Gewest en
Communauté française, la Région wallonne préfinance les frais du de Franse Gemeenschap, financiert op voorhand het Waals Gewest de
Service commun d'audit. Par dérogation à l'alinéa 1er, les frais de gestion immobilière et mobilière du Service commun d'audit sont pris en charge par la Communauté française pour l'implantation bruxelloise et par la Région wallonne pour les implantations situées à Namur et à Charleroi. § 2. La Communauté française verse à la Région wallonne la charge budgétaire relative aux charges salariales qui comprend les cotisations patronales, le traitement, au pécule de vacances, ainsi que toute allocation ou indemnité liquidée par la Région wallonne aux membres du personnel dont la résidence administrative est située à Bruxelles. L'équivalent des ressources humaines financées par la Communauté française est affecté à des missions en rapport avec les compétences de la Communauté française. Les Gouvernements vérifient le respect de cette proportion sur la base des rapports établis par le Comité de direction du Service commun d'audit et le Comité d'audit commun. La Communauté française rembourse les autres frais du service commun d'audit sur la base du coût réel des biens acquis ou utilisés ou des prestations réalisées dans le cadre des compétences de la Communauté française après vérification par le Gouvernement de la Communauté française sur base d'un rapport établi par le Comité de direction du Service commun d'audit et le Comité d'audit commun. kosten van de gezamenlijke auditdienst. In afwijking van lid 1 worden de kosten voor het gebouw en het beheer van het meubilair van de gezamenlijke auditdienst gedragen door de Franse Gemeenschap voor de vestiging in Brussel en door het Waals Gewest voor de vestigingen in Namen en Charleroi. § 2 De Franse Gemeenschap betaalt aan het Waals Gewest de budgettaire lasten met betrekking tot de loonkosten, die de werkgeversbijdragen, het loon, het vakantiegeld, alsook elke toelage of vergoeding die door het Waals Gewest wordt betaald aan de personeelsleden van wie de administratieve woonplaats zich in Brussel bevindt, omvatten. Het equivalent van de menselijke middelen gefinancierd door de Franse Gemeenschap wordt bestemd voor opdrachten die betrekking hebben op de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap. De Regeringen verifiëren de naleving van dit deel op basis van verslagen opgesteld door het Directiecomité van de gezamenlijke auditdienst en het Gezamenlijk auditcomité. De Franse Gemeenschap vergoedt de andere kosten van de gezamenlijke auditdienst op basis van de werkelijke kosten van de goederen die werden aangekocht of gebruikt of van de prestaties die werden verleend in het kader van de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap, na verificatie door de Regering van de Franse Gemeenschap op basis van een verslag opgesteld door het Directiecomité van de gezamenlijke auditdienst en het Gezamenlijk auditcomité.
§ 3. La Communauté française verse sa contribution annuelle à la § 3 De Franse Gemeenschap betaalt haar jaarlijkse bijdrage aan het
Région wallonne en deux tranches : Waals Gewest in twee schijven:
1° les quatre-vingts pour cent du total des montants décrits au 1° tachtig procent van het totaal van de bedragen beschreven in
paragraphe 2 et repris dans le budget annuel des dépenses de la Région paragraaf 2 en opgenomen in de jaarlijkse uitgavenbegroting van het
wallonne, qui est versé au plus tard le 31 janvier de l'année Waals Gewest, dat uiterlijk op 31 januari van het betrokken
budgétaire concernée ; begrotingsjaar wordt betaald;
2° le solde, qui est versé au plus tard dans le courant du troisième 2° het saldo, dat uiterlijk in de loop van het derde kwartaal van het
trimestre de l'année budgétaire suivante sur la base des vérifications volgende boekjaar wordt betaald op basis van de verificaties door het
du Comité de direction du Service commun d'audit et du Comité d'audit Directiecomité van de gezamenlijke auditdienst en het Gezamenlijk
commun. ». auditcomité.

Art. 3.A l'article 14 du même accord de coopération, les

Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
a) à l'alinéa 1er, le 1° est remplacé par ce qui suit : a) in lid 1 wordt punt 1° vervangen door:
« 1° estime, dans la limite du financement fixé par les Gouvernements, "1° raamt, binnen de perken van de door de Regeringen vastgestelde
les ressources budgétaires et humaines nécessaires aux activités financiering, de budgettaire en menselijke middelen die nodig zijn
d'audit et communique cette estimation aux Gouvernements pour leur voor de controleactiviteiten en deelt deze raming mee aan de
permettre d'intégrer l'information dans leur projet de décret Regeringen zodat zij de informatie kunnen opnemen in hun ontwerp van
budgétaire de l'année suivante ; » begrotingsdecreet voor het volgende jaar;".
b) à l'alinéa 1er, il est inséré un 1° /1 rédigé comme suit : b) in lid 1 wordt een nieuw punt 1° /1 ingevoegd, dat als volgt luidt:
« 1° /1 calcule les frais réellement encourus par le Service commun "1° /1 de werkelijk gemaakte kosten van de gezamenlijke auditdienst
d'audit durant l'année écoulée et leur répartition et transmet les tijdens het afgelopen jaar en de verdeling ervan berekenen en de
éléments justificatifs aux Gouvernements pour permettre le versement bewijsstukken aan de Regeringen bezorgen om de betaling van het saldo
du solde de la contribution annuelle de la Communauté française ; » ; van de jaarlijkse bijdrage van de Franse Gemeenschap mogelijk te maken; ";
c) l'alinéa 1er, 4°, est remplacé par ce qui suit : c) lid 1, 4°, wordt vervangen door hetgeen volgt:
« 4° propose au Comité d'audit le plan d'audit annuel basé sur une "4° stelt aan het Auditcomité het jaarlijks auditplan voor, gebaseerd
analyse de risques périodique réalisée par le Service commun d'audit op een periodieke risicoanalyse uitgevoerd door de gezamenlijke
et prenant en considération : auditdienst en rekening houdend met:
a) les risques et les priorités identifiés par les Gouvernements, le a) de risico's en prioriteiten geïdentificeerd door de Regeringen, het
Comité de direction du Ministère de la Communauté française, le Comité Directiecomité van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, het
stratégique du Service public de Wallonie, et le Comité de direction Strategisch Comité van de Waalse Overheidsdienst en het Directiecomité
des organismes d'intérêt public ayant délégué leurs activités d'audit van de instellingen van openbaar belang die hun auditactiviteiten aan
au Service commun d'audit ; de gezamenlijke auditdienst hebben gedelegeerd;
b) la répartition des missions d'audit entre le Ministère de la b) de verdeling van de auditopdrachten tussen het Ministerie van de
Communauté française et le Service public de Wallonie en tenant compte Franse Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, rekening houdend met
des ressources mises à disposition du Service commun d'audit par de middelen die door elke regering ter beschikking worden gesteld van
chaque Gouvernement. » ; de gezamenlijke auditdienst";
d) il est complété par un 9° rédigé comme suit: d) er wordt een nieuwe 9° toegevoegd, die als volgt luidt:
« 9° s'assure de la répartition des missions d'audit entre le "9° zorgt voor de verdeling van de auditopdrachten tussen het
Ministère de la Communauté française et le Service public de Wallonie Ministerie van de Franse Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst,
en tenant compte des moyens mis à disposition du Service commun rekening houdend met de middelen die door elke Regering ter
d'audit par chaque Gouvernement. ». beschikking worden gesteld van de gezamenlijke auditdienst.

Art. 4.L'article 27 du même accord est complété par un alinéa rédigé

Art. 4.Artikel 27 van hetzelfde akkoord wordt aangevuld met een lid

comme suit : dat als volgt luidt:
« Préalablement à l'approbation du plan annuel d'audit, le comité "Alvorens het jaarlijkse auditplan goed te keuren, gaat het
d'audit vérifie que les risques et les priorités identifiés par les Auditcomité na of de risico's en prioriteiten die werden
Gouvernements ainsi que par le Comité de direction du Ministère de la geïdentificeerd door de Regeringen alsook door het Directiecomité van
Communauté française, le Comité stratégique du Service public de het Ministerie van de Franse Gemeenschap, het Strategisch Comité van
Wallonie et le Comité de direction des organismes d'intérêt public de Waalse Overheidsdienst en het Directiecomité van de instellingen
ayant délégué leurs activités d'audit au Service commun d'audit ont van openbaar belang die hun auditactiviteiten aan de gezamenlijke
été pris en considération par le Service commun d'audit lors de auditdienst hebben gedelegeerd, door de gezamenlijke auditdienst in
aanmerking werden genomen bij de opstelling van het ontwerp van het
l'établissement du projet de plan d'audit interne annuel. Il s'assure jaarlijkse interne auditplan. Het zorgt er ook voor dat de
également de la répartition des missions d'audit entre le Ministère de auditopdrachten worden verdeeld tussen het Ministerie van de Franse
la Communauté française et le Service public de Wallonie en tenant Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, rekening houdend met de
compte des moyens mis à disposition du Service commun d'audit par middelen die ter beschikking worden gesteld van de gezamenlijke
chaque Gouvernement qui prend acte du plan d'audit. ». auditdienst door elke Regering, die kennis neemt van het auditplan.".

Art. 5.L'article 4 de l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la

Art. 5.Artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen

Communauté française et la Région wallonne fixant le statut des de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling van het
membres du personnel du service commun d'audit de la Fédération statuut van de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor de
membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du overplaatsing van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse
Service public de Wallonie vers ce service commun est abrogé. Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke
dienst, wordt opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 38 du même accord de coopération :

Art. 6.In artikel 38 van hetzelfde samenwerkingsakkoord:

1° les mots « l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 1° de woorden "het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009
relatif » sont remplacés par les mots « les dispositions relatives » ; met betrekking tot" worden vervangen door de woorden "de bepalingen
met betrekking tot";
2° les mots « est applicable » sont remplacés par les mots « sont 2° de woorden "is van toepassing" worden vervangen door de woorden
applicables ». "zijn van toepassing".
Fait à Bruxelles, le 17 mai 2023. Gedaan te Brussel, 17 mei 2023.
Pour la Communauté française, Voor de Franse Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique De minister van Begroting, Ambtenarenzaken,
F. DAERDEN F. DAERDEN
Pour la Région wallonne, Voor het Waalse Gewest,
Le Ministre-Président, De minister-president,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, De minister voor Ambtenarenzaken,
V. DE BUE V. DE BUE
^