Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du 16/02/2023
← Retour vers "Accord de coopération portant exécution de l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes, et fixant les procédures et modalités relatives au rapportage sur la mise en oeuvre du règlement n° 1143/2014 "
Accord de coopération portant exécution de l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes, et fixant les procédures et modalités relatives au rapportage sur la mise en oeuvre du règlement n° 1143/2014 Samenwerkingsakkoord houdende uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, en tot vaststelling van de procedures en modaliteiten betreffende de rapportering over de uitvoering van de verordening nr. 1143/2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
16 FEVRIER 2023. - Accord de coopération portant exécution de l'accord 16 FEBRUARI 2023. - Samenwerkingsakkoord houdende uitvoering van het
de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de
Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, en
envahissantes, et fixant les procédures et modalités relatives au tot vaststelling van de procedures en modaliteiten betreffende de
rapportage sur la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 1143/2014 rapportering over de uitvoering van de verordening (EU) nr. 1143/2014
Vu l'article 23 de la Constitution ; Gelet op artikel 23 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
articles 6, § 1er, III, 2°, 6bis et 92bis ; instellingen, artikelen 6, § 1, III, 2°, 6bis en 92bis;
Vu l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, Gelet het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale
les Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en
de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse
envahissantes ; soorten;
Vu le décret du 4 avril 2019 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 4 april 2019 houdende instemming met het
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten;
Vu le décret du 3 mai 2019 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende instemming met het
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten;
Vu la loi du 16 juin 2019 portant assentiment à l'accord de Gelet op de wet van 16 juni 2019 houdende instemming met het
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes; van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten;
Vu l'ordonnance du 2 juillet 2020 portant assentiment à l'accord de Gelet op de ordonnantie van 2 juli 2020 houdende instemming met het
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten;
Considérant le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Overwegende de Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees
Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse
envahissantes ; soorten;
Entre : Tussen:
L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral, en la personne
du Premier ministre, du Vice-premier ministre et Ministre de la De Federale Staat, vertegenwoordigd door de federale Regering, in de
Justice et de la Mer du Nord et de la Ministre du Climat, de persoon van de Eerste Minister, de Vice-eersteminister en minister van
l'Environnement, du Développement durable et du Green Deal ; Justitie en Noordzee en de Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame
La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la Ontwikkeling en Green Deal;
personne du Ministre-Président et de la Ministre de la Justice et du De Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de
Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de Vlaamse Regering, in de persoon van de Minister-President en de
l'Energie et du Tourisme ;
La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la Minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme;
personne du Ministre-Président et de la Ministre de de Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de
l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité et du persoon van de Minister-President en de Minister van Leefmilieu, Bos,
Bien-être animal ; Erfgoed en dierenwelzijn;
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la Het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, vertegenwoordigd door de Regering
Région de Bruxelles-Capitale, en la personne du Ministre-Président et van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, in de persoon van de
du Ministre chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de Minister-President en de Minister belast met Klimaattransitie,
l'Energie et de la Démocratie participative ; Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie;
a été convenu ce qui suit : is overeengekomen wat volgt:
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent accord fixe les procédures et modalités

Artikel 1.Dit samenwerkingsakkoord legt de procedures en modaliteiten

relatives au rapportage sur la mise en oeuvre du règlement (UE) n° vast betreffende de rapportering over de uitvoering van de verordening
1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22
relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie
propagation des espèces exotiques envahissantes conformément à en verspreiding van invasieve uitheemse soorten in overeenstemming met
l'article 57 de l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre artikel 57 van het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de
l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la prévention Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de
et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces preventie en het beheer van de introductie en verspreiding van
exotiques envahissantes. invasieve uitheemse soorten.

Art. 2.Pour l'application du présent accord, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit akkoord verstaat men onder:

1° Accord de coopération : l'accord de coopération du 30 janvier 2019 1° Samenwerkingsakkoord: het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019
entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende
prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des de preventie en het beheer van de introductie en verspreiding van
espèces exotiques envahissantes ; invasieve uitheemse soorten;
2° CIE : la Conférence interministérielle de l'Environnement instaurée 2° ICL: de Interministeriële Conferentie Leefmilieu, opgericht bij
par décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs des 9 beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 9 mei en 13
mai et 13 juin 1989 créant une Conférence interministérielle de juni 1989 tot oprichting van een Interministeriële Conferentie
l'Environnement conformément à l'article 31bis de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles ; Leefmilieu conform artikel 31bis van de Gewone Wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
3° Comité : le Comité national des espèces exotiques envahissantes au 3° Comité: het Nationaal Comité voor de invasieve uitheemse soorten in
sens de l'article 1er, 13°, de l'accord de coopération ; de zin van artikel 1, 13° van het samenwerkingsakkoord;
4° Conseil scientifique : le Conseil scientifique national des espèces 4° Wetenschappelijke Raad: de Nationale Wetenschappelijke Raad voor de
exotiques envahissantes au sens de l'article 1er, 14°, de l'accord de invasieve uitheemse soorten in de zin van artikel 1, 14° van het
coopération ; samenwerkingsakkoord;
5° Espèces exotiques envahissantes : les espèces qui tombent dans le 5° Invasieve uitheemse soorten: de soorten die onder het
champ d'application de l'accord de coopération ; toepassingsgebied van het samenwerkingsakkoord vallen;
6° Secrétariat scientifique : le Secrétariat scientifique national des 6° Wetenschappelijk Secretariaat: Nationaal Wetenschappelijk
espèces exotiques envahissantes visé à l'article 1er, 15°, de l'accord Secretariaat van de invasieve uitheemse soorten bedoel in artikel 1,
de coopération ; 15° van het samenwerkingsakkoord;
7° Site web : le site portail internet visé à l'article 15, § 2, 8°, 7° Website: de portaalwebsite bedoeld in artikel 15, § 2, 8° van het
de l'accord de coopération ; samenwerkingsakkoord;
8° Parties : pour cet accord de coopération d'exécution, vise 8° Partijen: voor dit uitvoerend samenwerkingsakkoord, uitsluitend de
exclusivement l'Etat fédéral et les Régions ; Federale Staat en de Gewesten;
9° Rapport national de mise en oeuvre : le rapport de mise en oeuvre 9° Nationaal uitvoeringsrapport: het uitvoeringsrapport over de
du règlement par les parties à l'accord de coopération ; verordening door de bij het samenwerkingsakkoord betrokken partijen;
10° Règlement EEE : le règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement 10° IUS-verordening: de verordening (EU) nr. 1143/2014 van het
européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de
la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van
exotiques envahissantes ; invasieve uitheemse soorten;
11° Cycle de rapportage : chaque période de six ans applicable pour 11° Rapporteringscyclus: elke periode van zes jaar van toepassing voor
l'élaboration du rapport national de mise en oeuvre et qui court à de uitwerking van een nationaal uitvoeringsrapport en die ingaat vanaf
partir du mois d'avril 2019 ; april 2019;
12° Autorité compétente : les administrations fédérales et régionales 12° Bevoegde overheid: de federale en regionale administraties die
compétentes pour la mise en oeuvre du règlement EEE et notifiées comme bevoegd zijn voor de uitvoering van de IUS-Verordening en als zodanig
telles à la Commission européenne conformément à l'article 24.2 du werden genotificeerd aan de Europese Commissie overeenkomstig artikel
règlement. 24.2 van de IUS-verordening.
CHAPITRE II. - Obligations générales HOOFDSTUK II. - Algemene verplichtingen

Art. 3.§ 1er. Chaque partie est responsable, pour ce qui relève de

Art. 3.§ 1. Elke partij is, voor haar bevoegdheden, verantwoordelijk

ses compétences, du processus de collecte et de compilation des voor het proces om de data en informatie te bundelen en te compileren
données et des informations requises pour l'élaboration du rapport die vereist is voor de uitwerking van het nationaal
national de mise en oeuvre. uitvoeringsrapport.
§ 2. Chaque partie est responsable pour transmettre dans les délais § 2. Elke partij is verantwoordelijk voor het tijdig bezorgen binnen
impartis par le présent accord les données et informations visées au de in deze overeenkomst vastgestelde termijnen van de data en
paragraphe 1er. informatie bedoeld in paragraaf 1.

Art. 4.§ 1er. Au plus tard pour le 25 janvier de la dernière année du

Art. 4.§ 1. Uiterlijk op 25 januari van het laatste jaar van de

cycle de rapportage concerné, chaque autorité compétente envoie au rapporteringscyclus in kwestie, stuurt elke bevoegde overheid aan het
secrétariat scientifique les données et informations visées à wetenschappelijk secretariaat de data en de informatie bedoeld in
l'article 3. artikel 3.
§ 2. Les autorités compétentes suivent les procédures établies dans le § 2. De bevoegde overheden volgen de in dit akkoord vastgelegde
présent accord en vue d'élaborer le rapport national de mise en oeuvre. procedures voor de uitwerking van het nationaal uitvoeringsrapport.

Art. 5.La procédure de préparation du rapport de mise en oeuvre telle

Art. 5.De voorbereidingsprocedure voor het uitvoeringsrapport zoals

que prévue dans le présent accord ne peut être interrompue. Si une bepaald in dit akkoord mag niet worden onderbroken. Als een partij
partie ne remplit pas à temps les obligations visées au chapitre 2, le niet tijdig de in Hoofdstuk 2 bedoelde verplichtingen nakomt, zet het
secrétariat scientifique poursuit les tâches qui lui incombent wetenschappelijk secretariaat haar eigen taken, zoals in
conformément à l'article 15, § 2, 7°, de l'accord de coopération. overeenstemming met artikel 15, § 2, 7° van het samenwerkings-akkoord, verder.
CHAPITRE III. - Processus de préparation du rapportage HOOFDSTUK III. - Voorbereidingsproces voor de rapportering

Art. 6.Au début d'un nouveau cycle de rapportage, chaque autorité

Art. 6.Bij het begin van een nieuwe rapporteringscyclus, organiseert

compétente s'organise en interne pour s'assurer que la collecte et la elke bevoegde overheid zich intern om ervoor te zorgen dat de data en
compilation des données et informations nécessaires à l'élaboration du informatie wordt gebundeld en gecompileerd die vereist is voor de
rapport de mise en oeuvre soient faites à temps. Pour ce faire, elle uitwerking van het nationaal uitvoeringsrapport. Hiertoe kan de
peut solliciter l'avis du Secrétariat scientifique ou du Conseil overheid het advies van het Wetenschappelijk Secretariaat of de
scientifique. Wetenschappelijke Raad inwinnen.
L'autorité compétente informe le Comité, le Conseil scientifique et le De bevoegde overheid informeert het Comité, de Wetenschappelijke Raad
Secrétariat scientifique des dispositions prises, par écrit, et au en het Wetenschappelijk Secretariaat schriftelijk van deze gemaakte
plus tard à l'échéance des six premiers mois de la première année du afspraken uiterlijk op de vervaldag van de eerste zes maanden van het
cycle de rapportage. Cette information peut comprendre notamment : eerste jaar van de rapporteringscyclus. Die informatie bevat mogelijks onder meer:
a) la manière dont les données vont être collectées et compilées a) de wijze waarop de data zal worden gebundeld en gecompileerd in
conformément à son système de surveillance ; overeenstemming met het eigen surveillancesysteem;
b) la liste des différents services ou départements de l'autorité b) de lijst met de diverse diensten of departementen van de bevoegde
compétente qui vont être associés au processus ; overheid die in dit proces zullen worden betrokken;
c) la manière dont les différents services ou départements de c) de wijze waarop de diverse diensten of departementen van de
l'autorité compétente vont être associés au processus ; bevoegde overheid zullen worden betrokken in het proces;
d) la manière dont l'interaction avec d'autres acteurs publics ou d) de wijze waarop de interactie met andere publieke of private
privés est prévue ; actoren is gepland;
e) le calendrier prévu des actions à entreprendre ; e) de vooropgestelde timing voor de te ondernemen acties;
f) toute autre information utile. f) elke andere nuttige informatie.
§ 2. Lors de la cinquième année du cycle de rapportage concerné, § 2. In het vijfde jaar van de rapporteringscyclus in kwestie, werkt
chaque autorité compétente élabore une planification de travail et elke bevoegde overheid een werkplanning uit en stuurt die uiterlijk op
l'envoie au plus tard pour le 30 juin au Comité, au Conseil 30 juni van dat jaar aan het Comité, de Wetenschappelijke Raad en het
scientifique et au Secrétariat scientifique national. nationaal Wetenschappelijk Secretariaat.
Cette planification reprend la manière dont les données et
informations finales vont être compilées par l'autorité compétente en Die planning vermeldt hoe de definitieve data en informatie zullen
vue de respecter le délai du 25 janvier visé à l'article 3. Il est worden gecompileerd door de bevoegde overheid om de deadline van 25
januari bedoeld in artikel 3 na te leven. Ze wordt mondeling
présenté oralement à une réunion du Comité organisée au début du mois voorgesteld op een vergadering van het Comité georganiseerd in het
de septembre de la même année visée à l'alinéa 1er. begin van september van het jaar bedoeld in de eerste alinea.
§ 3. Le Comité, le Secrétariat scientifique et le Conseil scientifique § 3. Het Comité, het Wetenschappelijk Secretariaat en de
peuvent, collectivement ou individuellement, émettre des Wetenschappelijke Raad kunnen, gezamenlijk of apart, aanbevelingen
recommandations pour améliorer le processus de rapportage de doen ter verbetering van het rapporteringsproces van de bevoegde
l'autorité compétente. overheid.
CHAPITRE IV. - Données et informations requises HOOFDSTUK IV. - Vereiste data en informatie

Art. 7.§ 1er. Les données et informations requises par chaque partie

Art. 7.§ 1. De data en informatie van elke partij die vereist zijn om

pour effectuer le mise en oeuvre du rapport comme mentionné à het uitvoeringsrapport te kunnen uitvoeren, zoals vermeld in artikel
l'article 3 concernent neuf catégories d'informations relatives aux 3, gaat over negen informatiecategorieën met betrekking tot de
espèces exotiques envahissantes conformément à l'article 24 du invasieve uitheemse soorten, in overeenstemming met artikel 24 van de
règlement EEE : IUS-verordening:
a) une description, ou une version actualisée de celle-ci, du système a) een beschrijving, of een geactualiseerde versie daarvan, van het
de surveillance établi conformément à l'article 14 du règlement EEE et overeenkomstig artikel 14 van de IUS-verordening vastgestelde
du système de contrôles officiels des espèces exotiques entrant dans
l'Union établi conformément à l'article 15 du règlement EEE ; surveillance systeem en van het overeenkomstig artikel 15 van de
b) la répartition des espèces exotiques envahissantes préoccupantes IUS-verordening vastgestelde systeem voor officiële controles op
uitheemse soorten die de Unie binnenkomen ;
pour l'Union ou au niveau régional conformément à l'article 11, b) de verspreiding van voor de Unie of voor een regio, overeenkomstig
paragraphe 2 du règlement EEE, qui sont présentes sur leur territoire, artikel 11, lid 2 van de IUS-verordening, zorgwekkende invasieve
y compris des informations concernant les comportements migratoires ou uitheemse soorten op hun grondgebied, met inbegrip van informatie over
reproducteurs ; migratie- of voortplantingspatronen;
c) des informations sur les espèces considérées comme des espèces c) informatie over de soorten die overeenkomstig artikel 12, lid 2 van
exotiques envahissantes préoccupantes pour un Etat membre conformément de IUS-verordening, worden beschouwd als voor een lidstaat zorgwek
kende invasieve uitheemse soorten;
à l'article 12, paragraphe 2 du règlement EEE ; d) de actieplannen bedoeld in artikel 13, lid 2 van de IUS-verordening
e) geaggregeerde informatie voor het gehele nationale grondgebied over
d) les plans d'action visés à l'article 13 du règlement EEE ; de overeenkomstig artikel 17 van de IUS-verordening genomen
e) des informations agrégées couvrant l'ensemble du territoire uitroeiings-maatregelen, de overeenkomstig artikel 19 van de
national relatives aux mesures d'éradication, aux mesures de gestion IUS-verordening uitgevoerde beheersmaatregelen, de doeltreffendheid
prises, à leur efficacité et à leurs incidences sur les espèces non visées ; ervan en de gevolgen ervan voor niet-doelsoorten
f) le nombre de permis visés à l'article 8 du règlement EEE et la f) het aantal in artikel 8 van de IUS-verordening bedoelde
finalité pour laquelle ils ont été délivrés ; vergunningen en de reden waarom die zijn verleend;
g) les mesures prises pour informer le public de la présence d'une g) de maatregelen die zijn genomen om het publiek te informeren over
espèce exotique envahissante et de toute action exigée de la part des de aanwezigheid van invasieve uitheemse soorten en andere acties die
citoyens ; de burgers verzocht wordt te ondernemen;
h) les inspections requises en vertu de l'article 8, paragraphe 8 du h) de krachtens artikel 8, lid 8, van de IUS-verordening,vereiste
règlement EEE ; inspecties;
i) des informations concernant le coût des mesures entreprises pour se i) indien beschikbaar, informatie over de kostprijs van de maatregelen
conformer au présent règlement, lorsqu'elles sont disponibles. die zijn genomen om aan deze verordening te voldoen.
§ 2. Les données et informations visées au paragraphe 1er doivent être § 2. De data en informatie bedoeld in de eerste paragraaf moeten
rapportées au niveau géographique correspondant au territoire worden gerapporteerd op het geografisch niveau dat overeenstemt met
ressortissant à la compétence de chaque partie. Cette règle est het grondgebied waarvoor elke partij bevoegd is. Deze regel laat de
cependant sans préjudice de la possibilité de rapporter à un niveau mogelijkheid om te rapporteren op een breder geografisch niveau toe:
géographique plus large :
a) lorsque la CIE décide de prendre au niveau national des mesures a) als de ICL beslist om gezamenlijke noodmaatregelen te treffen op
d'urgence conjointes pour certaines espèces exotiques envahissantes nationaal niveau voor bepaalde invasieve uitheemse soorten in
conformément à l'article 37 de l'accord de coopération; overeenstemming met artikel 37 van het samenwerkingsakkoord;
b) lorsque les parties s'accordent, via la CIE et sur proposition du Comité, à rapporter conjointement sur certaines mesures en vue de faciliter le processus de rapportage. § 3. Afin d'aider les parties à rapporter de manière claire et cohérente sur les données sur les espèces, le Secrétariat scientifique élabore un outil national électronique, ce en concertation avec les autorités compétentes et qui reprend au moins les catégories visées au § 1er, e), f) en h). Cet outil est disponible via la partie sécurisée du site web national et est basée sur le format technique déterminé par des actes d'exécution de la Commission Européenne. A la demande d'une autorité compétente, le Secrétariat peut organiser une formation en vue d'expliquer comment l'outil national électronique doit être rempli, en ce compris le niveau de détail. b) als de partijen, via de ICL en op voordracht van het Comité, overeenkomen om gezamenlijk te rapporteren over bepaalde maatregelen met het oog op het faciliteren van het rapporteringsproces. § 3. Om de partijen te helpen om helder en coherent te rapporteren over de data m.b.t. de soorten, werkt het wetenschappelijk secretariaat een nationale digitale tool uit in overleg met de competente overheden voor ten minste de categorieën e), f) en h) bedoeld in de eerste paragraaf. Die tool is beschikbaar in het beveiligde deel van de nationale website en gebaseerd op het technisch format die bepaald zijn door uitvoeringsbesluiten van de Europese Commissie. Op vraag van een bevoegde overheid kan het secretariaat een opleiding organiseren om de werking van de nationale digitale tool toe te lichten, met name hoe die wordt ingevuld en met welk niveau van detail.
§ 4. Pour les informations des catégories visées au § 1er, a) - d), g) § 4. Voor de informatie over de categorieën a) - d), g) en i) bedoeld
et i) le Secrétariat scientifique élabore un document d'orientation in de eerste paragraaf werkt het wetenschappelijk secretariaat een
expliquant la manière de rapporter ces informations ou, si disponible, leidraad uit - of neemt deze over van de Europese Commissie indien
il prend celui élaboré par la Commission européenne. Il le poste sur beschikbaar - met uitleg hoe die informatie moet worden gerapporteerd
la partie sécurisée du site web national. en plaatst hem op het beveiligde deel van de nationale website.
Les parties s'organisent pour rapporter, si possible pour le 1er De partijen organiseren zich om de informatie, bedoeld in de eerste
septembre de la cinquième année de rapportage, les informations visées alinea en die overeenstemt met de eerste vier jaar van de
à l'alinéa 1er et qui correspondent aux quatre premières années du rapporteringscyclus, indien mogelijk te kunnen rapporteren voor 1
cycle de rapportage. september van het vijfde jaar van de rapportering.
§ 5. Le Comité peut demander au Conseil scientifique de : § 5. Het Comité kan de Wetenschappelijke Raad het volgende vragen:
a) coordonner la collecte des données nécessaires à l'établissement a) coördinatie van de verzameling van de vereiste data voor de opmaak
des cartes de distribution des espèces exotiques envahissantes ; van de verspreidingskaarten van de invasieve uitheemse soorten;
b) établir les cartes de distribution visées au a). b) de in a) bedoelde verspreidingskaarten opstellen.
§ 6. Le Comité peut solliciter un avis du Conseil scientifique sur les § 6. Het Comité kan een advies vragen aan de Wetenschappelijke Raad
données scientifiques relatives aux espèces exotiques envahissantes, over de wetenschappelijke data met betrekking tot de invasieve
comme : uitheemse soorten, bijvoorbeeld over:
a) leur patron et dynamique de distribution ; a) hun verbreidingspatroon en -dynamiek;
b) leur patron de reproduction ; b) hun reproductiepatroon;
c) leurs voies d'introduction ; c) hun introductiewegen;
d) leur statut (espèces répandues ou non) ; d) hun statuut (wijdverspreid of niet);
e) toute autre donnée scientifique pertinente. e) om het even welke andere relevante wetenschappelijke data.
§ 7. Lorsque le rapport de mise en oeuvre concerne des espèces § 7. Als het uitvoeringsrapport mariene invasieve uitheemse soorten
exotiques envahissantes marines établies ou pouvant s'établir ou se betreft die zich hebben gevestigd, nog kunnen vestigen of verspreiden
propager exclusivement dans les espaces marins sous juridiction de la in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, werkt het
Belgique, le Secrétariat scientifique collabore avec l'Unité de Wetenschappelijk Secretariaat samen met de Beheerseenheid van het
gestion du Modèle mathématique de la Mer du Nord de l'Institut royal Mathematisch Model van de Noordzee van het Koninklijk Belgisch
des Sciences naturelles de Belgique conformément à l'article 20, § 2, Instituut voor Natuurwetenschappen in overeenstemming met artikel 20,
de l'accord de coopération. § 2, van het samenwerkingsakkoord.
CHAPITRE V. - Rôle du Secrétariat scientifique HOOFDSTUK V. - Rol van het Wetenschappelijk Secretariaat

Art. 8.Le Secrétariat scientifique est désigné comme coordinateur

Art. 8.Het Wetenschappelijk Secretariaat wordt aangesteld voor de

national des données. Ses missions comprennent notamment : nationale datacoördinatie. Het heeft onder meer de volgende taken:
a) coordonner et superviser le processus d'élaboration du rapport a) coördineren en superviseren van de uitwerking van het nationaal
national de mise en oeuvre tout au long du cycle de rapportage ; uitvoeringsrapport gedurende de volledige rapporteringscyclus;
b) établir une guidance générale pour la procédure de rapportage, en b) een algemene leidraad opstellen voor de rapporteringsprocedure, met
ce compris par le biais de formations ; inbegrip van ondersteunende opleidingen;
c) préparer l'outil électronique interne et le document d'orientation c) de interne digitale tool en de leidraad opstellen voor gebruik door
à être utilisés par les autorités compétentes pour effectuer leur de bevoegde overheden om hun rapportering uit te voeren;
rapportage ; d) contrôler les données et les informations reçues par les autorités d) de van de bevoegde overheden ontvangen data en informatie
compétentes et si nécessaire, demander des informations controleren, en indien nodig bijkomende informatie opvragen voor
supplémentaires pour standardiser en compiler au format requis ; standardisatie en compilatie tot het vereiste formaat.
e) envoyer pour avis le projet de rapport au Conseil scientifique ; e) het ontwerp van rapport aan de wetenschappelijke raad zenden voor advies;
f) envoyer pour entérinement le projet de rapport au Comité ; f) het ontwerp van rapport aan het Comité zenden voor bekrachtiging;
g) incorporer les données et les informations récoltées dans les g) de verzamelde data en informatie invoeren in de rapporteringstools
outils de rapportage fixés au niveau européen, dont le rapport en op Europees niveau, waaronder het onlinerapport van de Europese
ligne de la Commission européenne ; Commissie;
h) envoyer le rapport national de mise en oeuvre à la Commission européenne. h) het nationaal uitvoeringsrapport aan de Europese Commissie zenden.
CHAPITRE VI. - Procédure d'adoption HOOFDSTUK VI. - Aannemingsprocedure

Art. 9.Le Secrétariat scientifique soumet pour avis le projet de

Art. 9.Het Wetenschappelijk Secretariaat legt het ontwerp van rapport

rapport au Conseil scientifique au plus tard pour le 15 février de la voor advies voor aan de Wetenschappelijke Raad uiterlijk op 15
dernière année du cycle de rapportage concerné. L'avis est remis dans februari van het laatste jaar van de rapporteringscyclus in kwestie.
les trente jours à dater du jour de la réception de la demande. A Het advies wordt verstrekt binnen dertig dagen vanaf de dag van
ontvangst van de vraag om advies. Bij ontstentenis van een tijdige
défaut de la transmission dans les délais, la procédure est bezorging van het advies, wordt de procedure voortgezet.
poursuivie.

Art. 10.Dès la réception de l'avis du Conseil scientifique, le

Art. 10.Zodra het secretariaat het advies van de wetenschappelijke

raad heeft ontvangen, brengt het de vereiste wijzigingen aan en
Secrétariat opère les modifications nécessaires et transmet le projet bezorgt het ontwerp van rapport aan het Comité voor goedkeuring
de rapport au Comité pour approbation au plus tard la semaine du 15 uiterlijk in de week van 15 maart van het laatste jaar van de
mars de la dernière année du cycle de rapportage concerné. rapporteringscyclus in kwestie.

Art. 11.Le Comité transmet à la CIE le projet de rapport qu'il a

Art. 11.Het Comité bezorgt het ontwerp van rapport dat het heeft

approuvé conformément à l'article 9, au plus tard pour le 1er avril de goedgekeurd aan de ICL in overeenstemming met artikel 9 uiterlijk op 1
la dernière année du cycle de rapportage concerné. april van het laatste jaar van de rapporteringscyclus in kwestie.

Art. 12.Le secrétariat scientifique envoie à la Commission européenne

Art. 12.Het wetenschappelijk secretariaat zendt het door de ICL

le rapport de mise en oeuvre adopté par la CIE conforment à l'article aangenomen uitvoeringsrapport zo snel mogelijk en, indien mogelijk,
10 le plus rapidement et si possible, endéans les dix jours de son binnen tien dagen na de aanname aan de Europese Commissie in
adoption. overeenstemming met artikel 10.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 13.Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée.

Art. 13.Dit akkoord wordt gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 14.Le présent accord entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 14.Dit akkoord treedt in werking de dag op de bekendmaking in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
Le Ministre de l'autorité fédérale qui a l'environnement dans ses De minister van de federale overheid die bevoegd is voor Leefmilieu is
compétences est chargé de la publication du présent accord. belast met de bekendmaking van dit akkoord.
Fait à Bruxelles le 16 février 2023, en un seul exemplaire rédigé qui Opgemaakt te Brussel op 16 februari 2023, in één enkel oorspronkelijk
sera déposé au Secrétariat central du Comité de concertation. exemplaar dat zal worden neergelegd bij het Centrale Secretariaat van
het Overlegcomité.
Pour le Gouvernement fédéral : Voor de Federale Regering :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, De Minister van Justitie en Noordzee,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green
du Green Deal, Deal,
Z. KHATTABI Z. KHATTABI
Pour la Communauté flamande et la Région flamande : Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De Minister-President van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre de l'Environnement et du Maintien, de l'Environnement et De Minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme,
de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Pour la Région wallonne : Voor het Waalse Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bos, Erfgoed en Dierenwelzijn,
Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Voor het Brussels Hoofdstedelijke Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre chargé de la transition climatique, de l'Environnement et De Minister belast met Klimaat-transitie, Leefmilieu, Energie en
de l'Energie et de la Démocratie participative, Participatieve Démocratie,
A. MARON A. MARON
^