Arrêté modifiant l'arrêté du 6 septembre 2001 désignant les fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | Besluit tot wijziging van het besluit van 6 september 2001 houdende aanwijzing van de bevoegde ambtenaren in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
16 AVRIL 2002. - Arrêté modifiant l'arrêté du 6 septembre 2001 | 16 APRIL 2002. - Besluit tot wijziging van het besluit van 6 september |
désignant les fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue | 2001 houdende aanwijzing van de bevoegde ambtenaren in het Vlaams |
de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 conclu entre | Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 |
l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | gesloten tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest |
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux | en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de |
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse Minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Vu le décret du 17 juillet 2000 portant approbation de l'accord de | Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende goedkeuring van het |
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, | samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale |
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la | Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van |
substances dangereuses; | zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 désignant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 juni 2001 tot |
services compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de | aanwijzing van de bevoegde diensten in het Vlaams Gewest ter |
l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la | uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | tussen de Federale staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het |
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de |
impliquant des substances dangereuses; | gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; |
Vu l'arrêté de la Ministre flamande de l'Environnement et de | Gelet op het besluit van de Vlaamse minister van Leefmilieu en |
l'Agriculture du 6 septembre 2001 désignant les fonctionnaires | Landbouw van 6 september 2001 houdende aanwijzing van de bevoegde |
compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord | ambtenaren in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het |
de coopération du 21 juin 1999 conclu entre l'Etat fédéral, la Région | samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van |
impliquant des substances dangereuses; | zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; |
Considérant qu'un ajustement de la liste des fonctionnaires désignés, | Overwegende dat als gevolg van de personeelsbewegingen binnen de voor |
chargés des tâches reprises dans l'accord de coopération, s'impose par | Vlaanderen aangewezen coördinerende dienst, beoordelingsdienst en |
suite des mouvements en personnel au sein des services de | inspectiedienst, een aanpassing van de lijst van aangewezen ambtenaren |
coordination, d'évaluation et d'inspection désignés pour la Flandre; | die zijn belast met de in het samenwerkingsakkoord opgenomen taken, zich opdringt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté de la Ministre flamande de |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse minister van |
l'Environnement et de l'Agriculture du 6 septembre 2001 désignant les | Leefmilieu en Landbouw van 6 september 2001 houdende aanwijzing van de |
fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue de | bevoegde ambtenaren in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het |
l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 conclu entre | samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale |
l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van |
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, est remplacé | zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken wordt |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
" Art. 2.Sont désignés comme fonctionnaires chargés des tâches du |
" Art. 2.Als ambtenaren die zijn belast met de taken van de in het |
service de coordination dans la Région flamande, tel que visé à | Vlaamse Gewest aangewezen coördinerende dienst zoals bedoeld in |
l'article 5, § 1er, 1°, de l'accord de coopération : | artikel 5, § 1, 1°, van het samenwerkingsakkoord, worden aangewezen : |
1° Maarten Bekaert | 1° Maarten Bekaert |
2° Marc Bogaert | 2° Marc Bogaert |
3° Vital Debroey | 3° Vital Debroey |
4° Henri Deschouwer | 4° Henri Deschouwer |
5° Karen Goris | 5° Karen Goris |
6° Lina Grooten | 6° Lina Grooten |
7° Erwin Mariën." | 7° Erwin Mariën. " |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
" Art. 3.Sont désignés comme fonctionnaires chargés des tâches du |
: " Art. 3.Als ambtenaren die zijn belast met de taken van de in het |
service d'évaluation dans la Région flamande, tel que visé à l'article | Vlaamse Gewest aangewezen beoordelingsdienst zoals bedoeld in artikel |
5, § 2, 1°, de l'accord de coopération : | 5, § 2, 1°, van het samenwerkingsakkoord, worden aangewezen: |
1° Maarten Bekaert | 1° Maarten Bekaert |
2° Marc Bogaert | 2° Marc Bogaert |
3° Vital Debroey | 3° Vital Debroey |
4° Henri Deschouwer | 4° Henri Deschouwer |
5° Karen Goris | 5° Karen Goris |
6° Lina Grooten | 6° Lina Grooten |
7° Erwin Mariën." | 7° Erwin Mariën. " |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
" Art. 4.Sont désignés comme fonctionnaires chargés des tâches du |
: " Art. 4.Als ambtenaren die zijn belast met de taken van de in het |
service d'inspection dans la Région flamande, tel que visé à l'article | Vlaamse Gewest aangewezen inspectiedienst zoals bedoeld in artikel 5, |
5, § 3, 1°, de l'accord de coopération : | § 3, 1°, van het samenwerkingsakkoord, worden aangewezen : |
1° Robert Baert | 1° Robert Baert |
2° Wilfried Biesemans | 2° Wilfried Biesemans |
3° Inge Delvaux | 3° Inge Delvaux |
4° Ingeborg Dils (à partir du 1er juin 2002) | 4° Ingeborg Dils (met ingang van 1 juni 2002) |
5° André Goossens | 5° André Goossens |
6° Wilfried Van den Acker." | 6° Wilfried Van den Acker. " |
Bruxelles, le 16 avril 2002. | Brussel, 16 april 2002. |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
V. DUA | V. DUA |