Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du 04/02/2005
← Retour vers "Arrêté désignant les fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses "
Arrêté désignant les fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses Besluit tot aanwijzing van de bevoegde ambtenaren in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
4 FEVRIER 2005. - Arrêté désignant les fonctionnaires compétents dans 4 FEBRUARI 2005. - Besluit tot aanwijzing van de bevoegde ambtenaren
la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van
21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke
dangereuses stoffen zijn betrokken
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
Vu le décret du 17 juillet 2000 portant approbation de l'accord de Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende goedkeuring van het
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van
substances dangereuses; zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 désignant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 juni 2001 tot
services compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de aanwijzing van de bevoegde diensten in het Vlaams Gewest ter
l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale tussen de Federale staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de
impliquant des substances dangereuses; gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
Vu l'arrêté du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture betrokken; Overwegende het besluit van de Vlaamse minister van Leefmilieu en
du 6 septembre 2001 désignant les fonctionnaires compétents dans la Landbouw van 6 september 2001 houdende aanwijzing van de bevoegde
ambtenaren in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het
Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale
juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van
liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, gewijzigd
modifié par les arrêtés des 16 avril 2002 et 3 décembre 2003; bij besluiten van 16 april 2002 en 3 december 2003;
Considérant qu'il s'impose, à la suite des mouvements de personnels au Overwegende dat als gevolg van de personeelsbewegingen binnen de voor
sein du service de coordination, du service d'évaluation et du service Vlaanderen aangewezen coördinerende dienst, beoordelingsdienst en
d'inspection désignés pour la Flandre, une adaptation de la liste des inspectiedienst, een aanpassing van de lijst van aangewezen ambtenaren
fonctionnaires désignés qui sont chargés des tâches reprises dans die zijn belast met de in het samenwerkingsakkoord opgenomen taken,
l'accord de coopération; zich opdringt;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004, gewijzigd bij besluit van 15 oktober 2004,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par "l'accord de

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder "het

coopération": l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat samenwerkingsakkoord": het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses; gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn

Art. 2.Sont désignés comme fonctionnaires chargés des tâches du

betrokken;

Art. 2.Als ambtenaren die zijn belast met de taken van de in het

service de coordination désigné dans la Région flamande, tel que visé Vlaamse Gewest aangewezen coördinerende dienst zoals bedoeld in
à l'article 5, § 1er, 1°, de l'accord de coopération : artikel 5, § 1, 1°, van het samenwerkingsakkoord, worden aangewezen :
1° Carolien Allebosch; 1° Carolien Allebosch;
2° Maarten Bekaert; 2° Maarten Bekaert;
3° Marc Bogaert; 3° Marc Bogaert;
4° Vital Debroey; 4° Vital Debroey;
5° Kathleen Derbaix; 5° Kathleen Derbaix;
6° Henri De Schouwer; 6° Henri De Schouwer;
7° Wim Francq; 7° Wim Francq;
8° Karen Goris; 8° Karen Goris;
9° Lina Grooten; 9° Lina Grooten;
10° Karola Imbrechts; 10° Karola Imbrechts;
11° Veronique Lavaert; 11° Veronique Lavaert;
12° Erwin Mariën; 12° Erwin Mariën;
13° Jeroen Moernaut; 13° Jeroen Moernaut;
14° Leen Torfs; 14° Leen Torfs;
15° Katrijn Vandersteen. 15° Katrijn Vandersteen.

Art. 3.Sont désignés comme fonctionnaires chargés des tâches du

Art. 3.Als ambtenaren die zijn belast met de taken van de in het

service d'évaluation désigné dans la Région flamande, tel que visé à Vlaamse Gewest aangewezen beoordelingsdienst zoals bedoeld in artikel
l'article 5, § 2, 1°, de l'accord de coopération : 5, § 2, 1°, van het samenwerkingsakkoord, worden aangewezen:
1° Carolien Allebosch; 1° Carolien Allebosch;
2° Maarten Bekaert; 2° Maarten Bekaert;
3° Marc Bogaert; 3° Marc Bogaert;
4° Vital Debroey; 4° Vital Debroey;
5° Kathleen Derbaix; 5° Kathleen Derbaix;
6° Henri De Schouwer; 6° Henri De Schouwer;
7° Wim Francq; 7° Wim Francq;
8° Karen Goris; 8° Karen Goris;
9° Lina Grooten; 9° Lina Grooten;
10° Karola Imbrechts; 10° Karola Imbrechts;
11° Veronique Lavaert; 11° Veronique Lavaert;
12° Erwin Mariën; 12° Erwin Mariën;
13° Jeroen Moernaut; 13° Jeroen Moernaut;
14° Leen Torfs; 14° Leen Torfs;
15° Katrijn Vandersteen. 15° Katrijn Vandersteen.

Art. 4.Sont désignés comme fonctionnaires chargés des tâches du

Art. 4.Als ambtenaren die zijn belast met de taken van de in het

service d'inspection désigné dans la Région flamande, tel que visé à Vlaamse Gewest aangewezen inspectiedienst zoals bedoeld in artikel 5,
l'article 5, § 3, 1°, de l'accord de coopération : § 3, 1°, van het samenwerkingsakkoord, worden aangewezen :
1° Robert Baert; 1° Robert Baert;
2° Wilfried Biesemans; 2° Wilfried Biesemans;
3° Jo De Baerdemaeker; 3° Jo De Baerdemaeker;
4° Inge Delvaux; 4° Inge Delvaux;
5° Ingeborg Dils; 5° Ingeborg Dils;
6° Christel Gernay (à partir du 1er octobre 2004); 6° Christel Gernay (met ingang van 1 oktober 2004);
7° André Goossens; 7° André Goossens;
8° Wilfried Van den Acker; 8° Wilfried Van den Acker;
9° Marc Van Kerckvoorde. 9° Marc Van Kerckvoorde.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 6 septembre 2001 désignant les

Art. 5.Het ministerieel besluit van 6 september 2001 houdende

fonctionnaires compétents dans la Région flamande en vue de aanwijzing van de bevoegde ambtenaren in het Vlaams Gewest ter
l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, modifié par gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
les arrêtés des 16 avril 2002 et 3 décembre 2003, est abrogé. betrokken, gewijzigd bij besluiten van 16 april 2002 en 3 december
2003, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 4 février 2005. Brussel, 4 februari 2005.
K. PEETERS K. PEETERS
^