publié le 07 mars 2017
Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne l'estimation de la valeur de l'usufruit. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
19 JUIN 2016. - Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne l'estimation de la valeur de l'usufruit. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 19 juin 2016 modifiant le Code civil en ce qui concerne l'estimation de la valeur de l'usufruit (Moniteur belge du 21 juin 2016).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 19. JUNI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Zivilgesetzbuches, was die Berechnung des Wertes des Nießbrauchs betrifft PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. Art. 2 - In Artikel 745sexies § 3 Absatz 2 erster Gedankenstrich des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 22. Mai 2014, werden die Wörter "Dieser Zinssatz wird nach Abzug des Mobiliensteuervorabzugs angewandt," durch die Wörter "Dieser Zinssatz wird nach Abzug des Mobiliensteuervorabzugs angewandt. Der bei der Erstellung der Umwandlungstabellen zu berücksichtigende Zinssatz darf jedoch nicht unter 1 Prozent pro Jahr liegen. Der Zeitraum von zwei Jahren läuft ab dem 1. Mai des zweiten Jahres vor der Veröffentlichung der Umwandlungstabellen bis zum 30. April des Jahres der Veröffentlichung dieser Tabellen," ersetzt.
Gegeben zu Brüssel, den 19. Juni 2016 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS