publié le 06 avril 2021
Loi modifiant, en ce qui concerne le rapport financier, la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
16 DECEMBRE 2020. - Loi modifiant, en ce qui concerne le rapport financier, la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 16 décembre 2020 modifiant, en ce qui concerne le rapport financier, la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques (Moniteur belge du 18 décembre 2020).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 16. DEZEMBER 2020 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4.Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahl der Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien hinsichtlich des Finanzberichts PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 23 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahl der Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien, ersetzt durch das Gesetz vom 23.
Juni 1999, wird wie folgt ersetzt: "Die Buchführung der politischen Parteien und ihrer Komponenten und der Finanzbericht werden vor Ende jeden Kalenderjahres erstellt unter Berücksichtigung: 1. von Buch III Titel 3 Kapitel 2 des Wirtschaftsgesetzbuches, mit Ausnahme von Artikel III.85, 2. der Artikel 4, 5 und 8 des Königlichen Erlasses vom 21.Oktober 2018 zur Ausführung der Artikel III.82 bis III.95 des Wirtschaftsgesetzbuches, 3. des spezifischen Kontenplans, den die politischen Parteien und ihre Komponenten benutzen müssen und der von der Kontrollkommission festgelegt wird, 4.des Schemas des konsolidierten Jahresabschlusses der politischen Parteien und des Schemas des Jahresabschlusses ihrer Komponenten, die von der Kontrollkommission festgelegt werden, 5. folgender Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 29.April 2019 zur Ausführung des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen entsprechend den in Nr. 4 erwähnten Schemas: a) Buch 3 Titel 1 Kapitel 1 bis 3, b) Buch 3 Titel 2 Kapitel 1 Abschnitt 2 Unterabschnitt 4 und Kapitel 2 Abschnitt 4 Unterabschnitt 2 und 3, c) Buch 3 Titel 3 Kapitel 1 Abschnitt 2 Unterabschnitt 5 und Kapitel 2." Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 16. Dezember 2020 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung A. VERLINDEN Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, V. VAN QUICKENBORNE