Etaamb.openjustice.be
Loi du 03 septembre 2015
publié le 11 mai 2017

Loi portant assentiment à la Convention établissant l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale, et à l'Acte final, faits à Stockholm le 27 février 1995, tels qu'amendés le 24 janvier 2006 (2)(3)

source
service public federal affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement
numac
2017020300
pub.
11/05/2017
prom.
03/09/2015
ELI
eli/loi/2015/09/03/2017020300/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
liens
Conseil d'État (chrono)Chambre (doc. parl.)
Document Qrcode

3 SEPTEMBRE 2015. - Loi portant assentiment à la Convention établissant l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale, et à l'Acte final, faits à Stockholm le 27 février 1995, tels qu'amendés le 24 janvier 2006 (1)(2)(3)


PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

Art. 2.La Convention établissant l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale, et l'Acte final, faits à Stockholm le 27 février 1995, tels qu'amendés le 24 janvier 2006, sortiront leur plein en entier effet.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.

Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2015.

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, D. REYNDERS Le Ministre de la Coopération au développement, A. DECROO Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______ Notes (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1102 Compte rendu intégral : 02/07/2015 (2) Voir infra (3) Date d'entrée en vigueur pour la Belgique : 12/03/2017

AGREEMENT ESTABLISHING THE INTERNATIONAL INSTITUTE FOR DEMOCRACY AND ELECTORAL ASSISTANCE The PARTIES signatory hereto, NOTING that the concepts of democracy, pluralism and free and fair elections are taking root worldwide; NOTING that democracy is essential for promoting and guaranteeing human rights and that participation in political life, including government, is part of human rights, proclaimed and guaranteed by international treaties and declarations;

NOTING ALSO that the ideas of sustainable democracy, good governance, accountability and transparency have become central to policies for national and international development;

RECOGNIZING that strengthening democratic institutions, nationally, regionally and globally is conducive to preventive diplomacy, thereby promoting the establishment of a better world order;

UNDERSTANDING that democratic and electoral processes require continuity and a long term perspective;

WISHING TO ADVANCE and implement universally held norms, values and practices;

AWARE that pluralism presupposes actors and national and international organizations with distinctly different tasks and mandates that cannot be subsumed by others;

REALIZING that a meeting place for all those involved would sustain and advance professionalism and systematic capacity building;

CONSIDERING that a complementary international institute in this field is required;

HAVE AGREED as follows: ARTICLE I ESTABLISHMENT, LOCATION AND STATUS 1. The Parties to this Agreement hereby establish the International Institute for Democracy and Electoral Assistance, as an intergovernmental organization, hereinafter referred to as the Institute.2. The headquarters of the Institute shall be in Stockholm, unless the Council decides to relocate the Institute elsewhere.The Institute may establish offices in other locations as required to support its programme. 3. The Institute shall possess full juridical personality and enjoy such capacities as may be necessary to exercise its functions and fulfill its objectives, inter alia, the capacity to: a.acquire and dispose of real and personal property; b. enter into contracts and other types of agreements;c. employ persons and accept seconded personnel on loan;d. institute and defend in legal proceedings;e. invest the money and properties of the Institute;and f. take other lawful action necessary to accomplish the objectives of the Institute. ARTICLE II OBJECTIVES AND ACTIVITIES 1. The objectives of the Institute are: a.to promote and advance sustainable democracy worldwide; b. to improve and consolidate democratic electoral processes worldwide;c. to broaden the understanding and promote the implementation and dissemination of the norms, rules and guidelines that apply to multi-party pluralism and democratic processes;d. to strengthen and support national capacity to develop the full range of democratic instruments;e. to provide a meeting place for exchanges between all those involved in electoral processes in the context of democratic institution building;f. to increase knowledge and enhance learning about democratic electoral processes;and g.to promote transparency and accountability, professionalism and efficiency in the electoral process in the context of democratic development. 2. In order to accomplish the foregoing objectives, the Institute may engage in the following type of activities: a.develop networks globally in the sphere of electoral processes; b. establish and maintain information services;c. provide advice, guidance and support on the role of government and opposition, political parties, electoral commissions, an independent judiciary, the media and other aspects of the electoral process in a pluralistic democratic context;d. encourage research and the dissemination and application of research findings within the Institute's sphere of competence;e. organize and facilitate seminars, workshops and training on free and fair elections in the context of pluralistic democratic systems;and f. engage in other activities related to elections and democracy as the need arises. ARTICLE III COOPERATIVE RELATIONSHIPS 1. The Institute may establish cooperative relationships with other organizations, including international, intergovernmental and non-governmental organizations, with a view to furthering the objectives of the Institute.2. The Institute may also invite organizations with which it shares similar objectives in democracy building, to enter into a strategic partnership for mutual cooperation on a medium or long-term basis. ARTICLE IV MEMBERSHIP 1. Members of the Institute are Governments of States Parties to this Agreement.2. To qualify for membership, States need to: a.subscribe to the objectives and activities of the Institute, as stated in Article II, undertake to further these objectives and support activities and to assist the Institute to carry out its programme of work; b. demonstrate, by example in their own State, their commitment to the rule of law, human rights, the basic principles of democratic pluralism and strengthening democracy;and c. undertake to engage in the governance of the Institute and share in the financing responsibility, in accordance with Article V.3. Membership may be suspended for members who no longer meet the requirements of paragraph 2 of this Article.A decision on suspension is taken by the Council by a two-thirds majority.

ARTICLE V FINANCE 1. The Institute shall obtain its financial resources through such means as voluntary contributions and donations by governments and others;programme sponsorship or project funding; publications and other revenue; interest income from trusts, endowments and investments. 2. Members are encouraged to support the Institute by annual contributions, programme sponsorship, project funding and/or other means.3. Members shall not be responsible, individually or collectively, for any debts,liabilities or obligations of the Institute. ARTICLE VI ORGANS The Institute shall consist of a Council, a Board of Advisers and a Secretariat.

ARTICLE VII THE COUNCIL 1. The Council shall be composed of one representative of each Member.2. The Council shall meet once a year in ordinary sessions.An extraordinary session of the Council shall be convened upon the initiative of one-fifth of its Members. 3. The Council shall adopt its rules of procedure.4. The Council shall: a.elect one Chair and two Vice Chairs; b. appoint the Secretary-General, for a term of up to five years, subject to renewal;c. appoint individuals to the Institute's Board of Advisers;and d. appoint the Auditors.5. The Council shall: a.give the overall direction to the Institute's work; b. review progress in meeting its objectives;c. approve the annual work programme and budget;d. approve the audited financial statements;e. approve new Members by a twothirds majority;f. approve suspension of Members by a two-thirds majority;g. issue by-laws and guidelines, as required;h. set up committees and/or working groups, as required;and i. perform all other functions necessary to promote and protect the interests of the Institute.6. The Council shall in principle take decisions by consensus.If no consensus is reached, despite efforts made, the Chair may decide to proceed to a vote. A vote shall also be held if so requested by a Member. Except where this Agreement provides otherwise, a decision shall be taken by a simple majority of the votes cast. Each Member shall be entitled to one vote, and in the case of an equality of votes, the Chair may cast the deciding vote. Between Council meetings, decisions may be taken by written procedure. 7. The Council may invite observers to its meetings.8. The Council shall appoint a Steering Committee composed of the Council Chair and the two Vice Chairs, the Chair and Vice Chair of the Board of Advisers and a representative of the country in which the Institute has its headquarters.The Secretary-General shall be an ex-officio member of the Steering Committee. The Council may appoint other individuals to serve on the Steering Committee. The Steering Committee shall prepare meetings of the Council and act to further the interests of the Institute between Council meetings. The Council may delegate matters to the Steering Committee.

ARTICLE VIII THE BOARD OF ADVISERS 1. The Institute shall be assisted by a Board of Advisers of up to 15 members who shall be eminent personalities or experts from a wide variety of backgrounds.They shall be selected on the basis of their accomplishments and experience, whether professional or academic, in areas of importance for the activities of the Institute such as the field of law, electoral processes, politics, political science, peace building, conflict management and civil society. They shall serve in their personal capacities and not as representatives of governments or organizations. A member of the Board of Advisers shall be appointed for a term of up to three years and may be reappointed. 2. Members of the Board of Advisers shall be invited to perform tasks to strengthen the Institute and its mission and to enhance the quality and impact of its programme.They may be invited to represent the Institute and in other ways contribute to its activities. The Institute may organize an annual forum with the Board of Advisers and may also arrange meetings at national and/or regional level. 3. The Board of Advisers shall elect among themselves a Chair and a Vice Chair who will also be members of the Steering Committee.The members of the Board of Advisers may particularly be invited to comment and give advice on membership issues and on the selection of the Secretary-General.

ARTICLE IX THE SECRETARY-GENERAL AND THE SECRETARIAT 1. The Institute shall have a Secretariat headed by a Secretary-General who shall be responsible to the Council.2. The Secretary-General shall in particular: a.provide strategic leadership for theInstitute; b. report on the overall implementation of the Institute's activities; and c. represent the Institute externally and develop strong relations with Member States and other constituencies.3. The Secretary-General shall appoint staff as required to carry out the programme of the Institute. ARTICLE X STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES The Institute and its officials shall enjoy status, privileges and immunities comparable to those set out in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946.

The status, privileges and immunities of the Institute and its officials in the host country shall be specified in a headquarters agreement. The status, privileges and immunities of the Institute and its officials in other countries shall be specified in separate agreements concluded between the Institute and the country in which the Institute performs its functions.

ARTICLE XI EXTERNAL AUDITORS A financial audit of the operations of the Institute shall be conducted on an annual basis by an independent international accounting firm in accordance with international auditing standards.

ARTICLE XII DEPOSITARY 1. The Secretary-General shall be the Depositary of this Agreement.2. The Secretary-General shall communicate all notifications relating to the Agreement to all Members.3. The Secretary-General shall communicate to all members the date of entry into force of amendments in accordance with Article XIV paragraph 2. ARTICLE XIII DISSOLUTION 1. The Institute may be dissolved, if a fourfifths majority of all Member States determines that the Institute is no longer required or that it is no longer able to function effectively.2. In case of dissolution, any assets of the Institute which remain after payment of its legal obligations shall be distributed to institutions having objectives similar to those of the Institute as decided by the Council. ARTICLE XIV AMENDMENTS 1. This Agreement may be amended by a two-thirds majority vote of all the Parties to it.A proposal for such an amendment shall be circulated at least eight weeks in advance. 2. Amendments will enter into force thirty days after the date on which two-thirds of the Parties have notified the Depositary that they have fulfilled the formalities required by national legislation with respect to the amendments.It shall then be binding on all Members.

ARTICLE XV WITHDRAWAL 1. Any Party to this Agreement may withdraw from it.A Party wishing to withdraw from this Agreement, shall give written notice to the Depository six months in advance of its formal notification, to allow the Institute to inform the other Parties to this Agreement and to initiate discussions as required. 2. A formal decision to withdraw shall become effective six months after the date on which this has been notified to the Depositary. ARTICLE XVI ENTRY INTO FORCE 1. The original agreement between the founding Members of the Institute was open for signature by States participating in the Founding Conference, held in Stockholm on 27 February 1995, and entered into force on 28 February 1995.2. Article VII of the Statutes was amended in accordance with Article XIV (then Article XV).The amendment entered into force on 17 July 2003.

ARTICLE XVII ACCESSION Any State may at any time notify the Secretary-General of its request to accede to this Agreement. If the request is approved by the Council, the Agreement will enter into force for that State thirty days after the date of the deposit of its instrument of accession.

Final Act Conference on the Establishment of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance Done at Stockholm, on the 27th of February 1995 I. The Conference on the Establishment of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance, convened by the Swedish government, met in Stockholm, Sweden on the 27th of February 1995.

II. The Governments of the following countries were represented by Delegations at the Conference:

Australia

India

Barbados

The Netherlands

Belgium

Norway

Chile

Portugal

Costa Rica

South Africa

Denmark

Spain

Finland

Sweden


The Secretary-General of the United Nations had a representative at the Conference.

Sir Shridath Ramphal acted as Chairman of the Conference.

III. The Conference approved the attached text of the Agreement establishing the International Institute for Democracy and Electoral Assistance and opened it for signature on the 27th of February 1995.

IV. The Conference decided to name the Institute the International Institute for Democracy and Electoral Assistance, or International IDEA. V. The Conference decided that the Headquarters of the Institute should be placed in Stockholm, Sweden.

VI. The conference decided to adopt the attached declaration.

VII. According to the Agreement establishing the Institute, it will enter into force on the day upon which at least three States have signed it and provided notification that the formalities required by national legislation have been completed. Denmark, Norway and Sweden indicated that they would immediately upon signature of the Agreement provide notification that the formalities as required by national legislation had been completed, thereby enabling the "Agreement Establishing the International Institute of Democracy and Electoral Assistance" to enter into force in accordance with the provisions of Article XVII. VIII. The Conference decided that the Initial Board should be appointed directly by the Council and consist of not more than six members.

IX. The Conference decided that until the Secretary-General has been appointed, his or her duties regarding notifications in accordance with article XVII shall be performed by the Government of Sweden.

In witness whereof, the undersigned, duly authorized by their respective Governments, have signed the present Final Act.

Done in Stockholm, this twenty seventh day of February one thousand nine hundred and ninety-five, in the English language, in a single copy which shall remain deposited with the Secretary-General of the Institute, who shall communicate certified copies thereof to the Signatory States.

CONVENTION ETABLISSANT L'INSTITUT INTERNATIONAL POUR LA DEMOCRATIE ET L'ASSISTANCE ELECTORALE Les Etats PARTIES au présent Statut, NOTANT que les concepts de démocratie, de pluralisme et d'élections libres et honnêtes prennent racine à l'échelle internationale, NOTANT que la démocratie est essentielle à la promotion et à la protection des droits humains et que la participation à la vie politique, y compris au gouvernement, s'inscrit dans l'exercice de ces droits, tels que proclamés et garantis par des déclarations et des traités internationaux, NOTANT EGALEMENT que les idées de démocratie durable, de bonne gouvernance, de responsabilité redditionnelle et de transparence jouent désormais un rôle crucial dans les politiques relatives au développement national et international, RECONNAISSANT que le renforcement des institutions démocratiques, aux niveaux national, régional et international, est propice à l'exercice d'une diplomatie préventive et, à ce titre, à l'instauration d'un meilleur ordre mondial, CONSCIENTS que les processus démocratiques électoraux doivent s'inscrire dans une perspective de continuité et de long terme, SOUHAITANT promouvoir et mettre en oeuvre des normes, des valeurs et des pratiques universellement reconnues, CONSCIENTS que le pluralisme implique des acteurs ainsi que des organisations nationales et internationales investis de responsabilités et de mandats différents, qui ne peuvent se substituer l'un à l'autre, NOTANT qu'un lieu de rencontre pour tous les intéressés favorisera le professionnalisme et le renforcement systématique des capacités, ESTIMANT qu'il est nécessaire de mettre sur pied un institut national complémentaire dans ce domaine.

SONT CONVENUES DE CE QUI SUIT: ARTICLE I CREATION, EMPLACEMENT ET STATUT 1. Les Parties au présent Accord créent l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale (ci-après appelé l'« Institut »), qui aura vocation d'organisation intergouvernementale. 2 Le siège de l'Institut se trouve à Stockholm, à moins que le Conseil décide de sa réinstallation ailleurs. Il sera loisible à l'Institut d'ouvrir des bureaux ailleurs, au besoin, pour veiller à l'exécution de ses programmes. 3. L'Institut jouira d'une personnalité juridique complète et, au besoin, pour l'exercice de ses responsabilités et la poursuite de ses objectifs, aura la capacité, notamment : a) d'acquérir des biens immobiliers et de s'en défaire;b) de passer des marchés et d'autres types d'accords;c) d'employer des personnes et d'accepter du personnel détaché;d) d'engager des procédures juridiques et de se défendre contre celles-ci;e) d'investir les fonds et les biens de l'Institut;f) de prendre les dispositions légitimes nécessaires pour réaliser les objectifsde l'Institut. ARTICLE II OBJECTIFS ET ACTIVITES 1. Les objectifs de l'Institut s'énoncent comme suit : a.promouvoir et faire progresser une démocratie durable à l'échelle internationale; b. améliorer et renforcer les processus électoraux démocratiques dans le monde;c. mieux faire comprendre et promouvoir la mise en oeuvre ainsi que la diffusion des normes, des règles et des directives applicables au pluralisme multipartite et aux processus démocratiques;d. renforcer et soutenir les capacités nationales qui permettront l'élaboration d'un éventail complet d'instruments démocratiques;e. fournir une enceinte pour un échange de vues entre toutes les parties prenantes aux processus électoraux dans le contexte du renforcement des institutions démocratiques;f. accroître les connaissances et renforcer l'apprentissage en ce qui concerne les processus électoraux démocratiques;g. promouvoir la transparence et la responsabilité redditionnelle, le professionnalisme ainsi que l'efficacité dans le cadre des processus électoraux, notamment l'appui du développement démocratique.2. Pour réaliser les objectifs susmentionnés, l'Institut mène les activités suivantes : a.constituer des réseaux internationaux dans le domaine des processus électoraux; b. créer et maintenir des services d'information;c. fournir des conseils, de l'orientation et un soutien sur le rôle du gouvernement et de l'opposition, des partis politiques, des commissions électorales, d'un pouvoir judiciaire indépendant, des médias et d'autres aspects des processus électoraux dans le contexte d'une démocratie pluraliste;d. promouvoir la recherche ainsi que la diffusion et l'application des résultats de recherche dans les sphères de compétence de l'Institut;e. organiser et faciliter des séminaires, des ateliers et de la formation sur les élections libres et honnêtes dans le cadre d'un système démocratique pluraliste;f. déployer d'autres efforts relatifs aux élections et à la démocratie, au besoin. ARTICLE III RELATIONS DE COOPERATION 1. L'Institut peut nouer des relations de coopération avec d'autres organisations, y compris des organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales, et cela, dans la poursuite de ses objectifs.2. L'Institut peut également inviter des organisations vouées à la poursuite des mêmes objectifs en matière de renforcement de la démocratie à nouer un partenariat stratégique en vue d'une coopération mutuelle sur le moyen ou le long terme. ARTICLE IV STATUT DE MEMBRE 1. Les Membres de l'Institut s'entendent des gouvernements des Etats parties au présent Accord.2. Pour accéder au statut de Membre, les Etats doivent : a.souscrire aux objectifs et aux activités de l'Institut, tels qu'énoncés à l'article II, s'engager à poursuivre ces objectifs et à soutenir ces activités, et aider l'Institut à exécuter son programme de travail; b. démontrer, par exemple, dans leur propre pays, leur attachement à la primauté du droit, aux droits humains, aux principes fondamentaux du pluralisme démocratique et au renforcement de la démocratie;c. s'engager à participer à la gouvernance de l'Institut ainsi qu'à partager les responsabilités financières, conformément à l'article V.3. Il est entendu que l'adhésion des membres qui ne répondent plus aux exigences énoncées au paragraphe 2 du présent article pourra être suspendue.La décision relative à la suspension est prise par le Conseil, par une majorité des deux tiers.

ARTICLE V FINANCES 1. L'Institut obtient ses ressources financières par la voie, entre autres mécanismes, de contributions volontaires et de dons gouvernementales et autres;d'un soutien aux programmes ou d'un financement des projets; des recettes issues des publications et d'autres revenus; des intérêts provenant de sommes en fiducie, de fondations et d'investissements. 2. Les membres sont invités à apporter leur soutien à l'Institut par la voie de contributions annuelles, d'un soutien aux programmes, d'un financement de projets et/ou d'autres moyens.3. Les membres ne sont pas responsables, ni individuellement ni collectivement, des dettes, des dommages-intérêts ou des obligations contractées par l'Institut. ARTICLE VI ORGANES L'Institut est formé d'un Conseil, d'un Conseil consultatif et d'un Secrétariat.

ARTICLE VII LE CONSEIL 1. Le Conseil est formé d'un représentant de chaque Etat membre.2. Il est entendu que le Conseil se réunit une fois par année dans le cadre d'une session ordinaire.Une session extraordinaire du Conseil peut être organisée à l'instigation d'un cinquième des Etats membres. 3. Le Conseil adopte son règlement intérieur.4. Le Conseil doit : a.élire un président et deux vice-présidents; b. nommer le Secrétaire général, pour un mandat maximum de cinq ans, pouvant être reconduit;c. nommer des personnes pour siéger au Conseil consultatif de l'Institut;d. nommer les vérificateurs.5. Le Conseil doit : a.fixer l'orientation générale du travail de l'Institut; b. examiner le progrès réalisés dans la poursuite de ses objectifs;c. approuver le programme de travail et le budget annuels;d. approuver les états financiers vérifiés;e. approuver l'adhésion de nouveaux membres, par une majorité de deux tiers;f. approuver la suspension de membres, par une majorité des deux tiers;g. adopter des règles et des lignes directrices, au besoin;h. instituer des comités et/ou groupes de travail, au besoin;i. S'acquitter de toutes les autres fonctions nécessaires à la promotion et à la protection des intérêts de l'Institut.6. Le Conseil doit, en principe, adopter des décisions par consensus. Faute d'un consensus, et en dépit de tous les efforts consentis, le président peut demander un vote. Un membre peut, lui aussi, demander un vote. Sauf dispositions contraires au titre du présent Accord, une décision est adoptée par une majorité simple des voix. Chaque membre a droit à un vote et, en cas d'égalité, le président est habilité à prendre le vote décisif. Entre les réunions du Conseil, il est entendu que les décisions peuvent être prises par la voie d'une procédure écrite. 7. Le Conseil peut inviter des observateurs à assister à ses réunions.8. Le Conseil doit nommer un Comité directeur composé du président et des deux vice-présidents du Conseil, du président et du vice-président du Conseil consultatif et d'un représentant du pays dans lequel l'Institut a son siège.Le Secrétaire général est habilité à siéger d'office au Comité directeur. Le Conseil peut nommer d'autres personnes appelées à siéger au Comité directeur. Cette dernière instance est chargée de préparer les réunions du Conseil et de promouvoir les intérêts de l'Institut entre les réunions du Conseil.

Ce dernier peut saisir le Comité directeur de certaines questions.

ARTICLE VIII LE CONSEIL CONSULTATIF 1. L'Institut sera aidé dans sa tâche par le Conseil consultatif, constitué de 15 membres au maximum, qui doivent être des personnalités ou des experts éminents issus d'une multitude d'horizons différents. Ils doivent être nommés en fonction de leurs réalisations et de leur expérience, aussi bien sur le plan professionnel qu'universitaire, dans des domaines importants au regard des activités de l'Institut, par exemple le droit, les processus électoraux, la politique, les sciences politiques, la consolidation de la paix, la gestion des conflits et la société civile. Ils doivent siéger au Conseil consultatif à titre personnel et non pas en qualité de représentants de gouvernements ou d'organisations. Les membres du Conseil consultatif sont nommés pour un mandat maximum de trois ans, susceptible d'être reconduit. 2. Il sied d'inviter les membres du Conseil consultatif à poursuivre des activités visant à renforcer l'Institut et sa mission, y compris la qualité et l'incidence de ses programmes.Ils peuvent être invités à représenter l'Institut ainsi qu'à contribuer à ses activités par d'autres moyens. L'Institut peut organiser un forum annuel avec le Conseil consultatif et planifier des réunions à l'échelle nationale et/ou régionale. 3. Le Conseil consultatif doit veiller lui-même à élire un président et un vice-président, qui seront également appelés à siéger au Comité directeur.Les membres du Conseil consultatif peuvent, tout particulièrement, être invités à faire des observations et donner un avis sur les enjeux liés à l'adhésion et sur la sélection du Secrétaire général.

ARTICLE IX LE SECRETAIRE GENERAL ET LE SECRETARIAT 1. L'Institut est pourvu d'un Secrétariat dirigé par un Secrétaire général qui rend compte au Conseil.2. Le Secrétaire général doit, tout particulièrement : a.jouer un rôle de direction stratégique pour l'Institut; b. rendre compte de l'exécution générale des activités de l'Institut;c. représenter l'Institut à l'extérieur et nouer des relations solides avec les Etats membres et d'autres intéressés.3. Le Secrétaire général doit, au besoin, affecter du personnel à l'exécution des programmes de l'Institut. ARTICLE X STATUT, PRIVILEGES ET IMMUNITES L'Institut et ses représentants jouissent d'un statut, de privilèges et d'immunités comparables à ceux énoncés dans la Convention des Nations Unies sur les privilèges et immunités du 13 février 1946.

Le statut, les privilèges et les immunités de l'Institut et de ses représentants dans les pays hôtes sont spécifiés dans un accord conclu avec le Siège. Le statut, les privilèges et les immunités de l'Institut et de ses représentants dans d'autres pays sont spécifiés dans des accords séparés conclus entre l'Institut et le pays dans lequel celui-ci mène ses activités.

ARTICLE XI VERIFICATEURS EXTERNES Une vérification financière des activités de l'Institut est réalisée tous les ans par une société internationale indépendante d'experts-comptables, conformément aux normes de vérification internationales.

ARTICLE XII DEPOSITAIRE 1. Le Secrétaire général est le dépositaire du présent Accord.2. Le Secrétaire général doit communiquer toutes les notifications relatives à l'Accord à tous les Etats membres.3. Le Secrétaire général doit communiquer à tous les Etats membres la date d'entrée en vigueur des modifications au présent Accord, conformément au paragraphe 2 de l'article XIV. ARTICLE XIII DISSOLUTION 1. L'Institut peut être dissous, si une majorité équivalente à quatre cinquièmes de tous les Etats membres détermine qu'il n'est plus nécessaire ou qu'il ne peut plus s'acquitter efficacement de ses responsabilités.2. En cas de dissolution, tous les avoirs de l'Institut, après paiement de toutes ses obligations juridiques, doivent être distribués aux institutions qui poursuivent des objectifs similaires à ceux de l'Institut, tels que convenu par le Conseil. ARTICLE XIV AMENDEMENTS 1. Le présent Accord peut être modifié avec l'assentiment des deux tiers de tous les Etats parties.Le projet d'amendement doit être communiqué au moins huit semaines à l'avance. 2. Les changements entreront en vigueur dans les 30 jours suivant la date à laquelle les deux tiers des Etats parties ont fait savoir au Dépositaire qu'ils ont rempli les formalités requises par leur législation nationale en ce qui concerne lesdits amendements.Ceux-ci deviennent ainsi juridiquement contraignants pour tous les Etats membres.

ARTICLE XV DENONCIATION 1. Un Etat partie au présent Accord peut le dénoncer à tout moment. Pour cela, il doit faire connaître son intention par écrit au Dépositaire six mois avant l'avis officiel de dénonciation, et cela, pour permettre à l'Institut d'informer les autres Etats parties à l'Accord et de tenir les discussions requises, au besoin. 2. La décision officielle de dénoncer l'Accord prend effet dans les six mois suivants la date de notification au Dépositaire. ARTICLE XVI ENTREE EN VIGUEUR 1. L'Accord original conclu entre les membres fondateurs de l'Institut a été ouvert à la signature par les Etats ayant participé à la Conférence fondatrice, tenue à Stockholm le 27 février 1995, et il est entré en vigueur le 28 février 1995.2. L'article XVII du Statut est modifié conformément à l'article XIV (alors l'article XV).Les changements sont entrés en vigueur le 17 juillet 2003.

ARTICLE XVII ADHESION Un Etat peut, à tout moment, faire connaître au Secrétaire général son intention d'adhérer au présent Accord. Si la demande est approuvée par le Conseil, le présent Accord entre en vigueur, pour l'Etat visé, dans les 30 jours suivants la date du dépôt de son instrument d'adhésion.

Acte final Conférence sur l'établissement de l'Institut International pour la Démocratie et l'Assistance électorale, Rédigé à Stockholm le 27 février 1995 I. La Conférence sur l'établissement de l'Institut international pour la Démocratie et l'Assistance électorale, organisée par le gouvernement suédois, s'est tenue à Stockholm (Suède) le 27 février 1995.

II. Les gouvernements des pays suivants ont été représentés par des délégations à la Conférence :

l'Afrique du Sud

l'Espagne

Australië

Indië

l'Australie

la Finlande

Barbados

Nederland

la Barbade

l'Inde

België

Noorwegen

la Belgique

la Norvège

Chili

Portugal

le Chili

les Pays-Bas

Costa Rica

Zuid-Africa

le Costa Rica

le Portugal

Denemarken

Spanje

le Danemark

la Suède

Finland

Zweden


Le Secrétaire général des Nations Unies était représenté à la Conférence.

Sir Shridath Ramphal a présidé les débats de la Conférence.

III. La Conférence a approuvé le texte ci-joint de la Convention établissant l'Institut international pour la Démocratie et l'Assistance électorale et a présenté ce texte pour signature, ce 27 février 1995.

IV. La Conférence a décidé de nommer l'institut : Institut international pour la Démocratie et l'Assistance électorale, ou IDEA international.

V. La Conférence a décidé que le siège principal de l'Institut se situerait à Stockholm, Suède.

VI. La Conférence a décidé d'adopter la déclaration ci-annexée.

VII. Conformément à la Convention établissant l'Institut, celle-ci entrera en application le jour où trois Etats au moins signeront celle-ci et notifieront que les formalités requises par les législations nationales ont été remplies. Le Danemark, la Norvège et la Suède ont indiqué qu'ils fourniraient au moment même de la signature de la convention l'attestation que les formalités requises par les législations nationales sont remplies, permettant ainsi que la « Convention établissant l'Institut international pour la Démocratie et l'Assistance électorale » prenne effet selon les dispositions de l'article XVII. VIII. La Conférence a décidé que le conseil initial serait nommé directement par l'assemblée et serait constitué de six membres au maximum.

IX. La Conférence a décidé que jusqu'à la nomination secrétaire général, la mission de celui-ci en ce qui concerne les notifications de conformité à l'article XVII sera assumée par le gouvernement suédois.

En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent acte final.

Fait à Stockholm, ce vingt-sept février mil neuf cent nonante-cinq, en anglais, en un seul exemplaire qui sera déposé chez le secrétaire général de l'Institut, lequel communiquera des copies conformes de cet acte aux Etats signataires. (2) Voir Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 26 juin 2015 (Moniteur belge du 22 juillet 2015), Décret de la Communauté française du 21 avril 2016 (Moniteur belge du 4 mai 2016), Décret de la Communauté germanophone du 22 février 2016 (Moniteur belge du 17 mars 2016), Décret de la Région wallonne du 3 mars 2016 (Moniteur belge du 15 mars 2016), Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 décembre 2016 (Moniteur belge du 28 décembre 2016) (3) Date d'entrée en vigueur : 12 mars 2017 Liste des Etats liés Afrique du Sud Allemagne Australie La Barbade La Belgique Bénin Botswana Brésil Canada Cap-Vert Chili Costa Rica République Dominicaine Espagne Finlande Ghana Inde Indonésie Japon Maurice Mexique Mongolie Namibie Norvège Pays-Bas Pérou Philippines Portugal Suède Suisse Uruguay

^