← Retour vers "Loi portant assentiment au Protocole additionnel, fait à Bruxelles le 11 juillet 2012 et à New York le 11 juillet 2012, à l'Accord complémentaire à la Convention générale sur les privilèges et immunités des Nations unies, entre le Royaume de Belgique et les Nations unies, signé à Bruxelles le 22 janvier 1976 (2) "
Loi portant assentiment au Protocole additionnel, fait à Bruxelles le 11 juillet 2012 et à New York le 11 juillet 2012, à l'Accord complémentaire à la Convention générale sur les privilèges et immunités des Nations unies, entre le Royaume de Belgique et les Nations unies, signé à Bruxelles le 22 janvier 1976 (2) | Loi portant assentiment au Protocole additionnel, fait à Bruxelles le 11 juillet 2012 et à New York le 11 juillet 2012, à l'Accord complémentaire à la Convention générale sur les privilèges et immunités des Nations unies, entre le Royaume de Belgique et les Nations unies, signé à Bruxelles le 22 janvier 1976 (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
25 NOVEMBRE 2018. - Loi portant assentiment au Protocole additionnel, | 25 NOVEMBRE 2018. - Loi portant assentiment au Protocole additionnel, |
fait à Bruxelles le 11 juillet 2012 et à New York le 11 juillet 2012, | fait à Bruxelles le 11 juillet 2012 et à New York le 11 juillet 2012, |
à l'Accord complémentaire à la Convention générale sur les privilèges | à l'Accord complémentaire à la Convention générale sur les privilèges |
et immunités des Nations unies, entre le Royaume de Belgique et les | et immunités des Nations unies, entre le Royaume de Belgique et les |
Nations unies, signé à Bruxelles le 22 janvier 1976 (1)(2) | Nations unies, signé à Bruxelles le 22 janvier 1976 (1)(2) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
: | : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | la Constitution. |
Art. 2.Le Protocole additionnel, fait à Bruxelles le 11 juillet 2012 |
Art. 2.Le Protocole additionnel, fait à Bruxelles le 11 juillet 2012 |
et à New York le 11 juillet 2012, à l'Accord complémentaire à la | et à New York le 11 juillet 2012, à l'Accord complémentaire à la |
Convention générale sur les privilèges et immunités des Nations unies, | Convention générale sur les privilèges et immunités des Nations unies, |
entre le Royaume de Belgique et les Nations unies, signé à Bruxelles | entre le Royaume de Belgique et les Nations unies, signé à Bruxelles |
le 22 janvier 1976, sortira son plein et entier effet. | le 22 janvier 1976, sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 11 juillet 2012. |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 11 juillet 2012. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2018. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre des Finances, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Scellé du sceau de l'Etat : |
Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Notes | Notes |
1) Chambre des Représentants (www.lachambre.be) : | 1) Chambre des Représentants (www.lachambre.be) : |
Documents: n° 54-3236. | Documents: n° 54-3236. |
Rapport intégral: sans rapport. | Rapport intégral: sans rapport. |
(2) Date d'entrée en vigueur : 7 décembre 2018. | (2) Date d'entrée en vigueur : 7 décembre 2018. |
Additional Protocol to the Supplementary Agreement to the General | Additional Protocol to the Supplementary Agreement to the General |
Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations | Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations |
between the Kingdom of Belgium and the United Nations, signed in | between the Kingdom of Belgium and the United Nations, signed in |
Brussels on 22 January 1976 | Brussels on 22 January 1976 |
The Kingdom of Belgium, | The Kingdom of Belgium, |
The United Nations Organisation, | The United Nations Organisation, |
Having regard to the Convention on the Privileges and Immunities of | Having regard to the Convention on the Privileges and Immunities of |
the United Nations, | the United Nations, |
adopted by the General Assembly of the United Nations in London on 13 | adopted by the General Assembly of the United Nations in London on 13 |
February 1946, | February 1946, |
Having regard to the Supplementary Agreement to the General Convention | Having regard to the Supplementary Agreement to the General Convention |
on the Privileges and Immunities of the United Nations concluded, with | on the Privileges and Immunities of the United Nations concluded, with |
exchange of letters, between the Kingdom of Belgium and the United | exchange of letters, between the Kingdom of Belgium and the United |
Nations, signed in Brussels on 22 January 1976, | Nations, signed in Brussels on 22 January 1976, |
Desiring to specify the system of privileges and immunities applicable | Desiring to specify the system of privileges and immunities applicable |
to any body, hereinafter referred to as the Office, which is | to any body, hereinafter referred to as the Office, which is |
subordinate either to the United Nations or to a body forming an | subordinate either to the United Nations or to a body forming an |
integral part of that organisation and which, with consent of the | integral part of that organisation and which, with consent of the |
Belgian Government, is established on the Belgian territory, | Belgian Government, is established on the Belgian territory, |
Have agreed as follows: | Have agreed as follows: |
Article 1 | Article 1 |
1. Without prejudice to the obligations arising for Belgium from the | 1. Without prejudice to the obligations arising for Belgium from the |
provisions of the treaties concerning the European Union and to the | provisions of the treaties concerning the European Union and to the |
application of statutory provisions and regulations, the staff members | application of statutory provisions and regulations, the staff members |
of the Office shall enjoy the right, during a twelve-month period | of the Office shall enjoy the right, during a twelve-month period |
following their first taking up of duties in Belgium, to import or | following their first taking up of duties in Belgium, to import or |
purchase, in exemption from customs duties and from value added tax, | purchase, in exemption from customs duties and from value added tax, |
furniture, household items and a motor vehicle for their personal use. | furniture, household items and a motor vehicle for their personal use. |
2. The competent Minister of Finance shall determine the regulations | 2. The competent Minister of Finance shall determine the regulations |
and conditions for the application of the exemptions granted in § 1 of | and conditions for the application of the exemptions granted in § 1 of |
this article. | this article. |
3. Belgium shall not be bound to grant to its own nationals or | 3. Belgium shall not be bound to grant to its own nationals or |
permanent residents the advantages referred to in § 1 of this article. | permanent residents the advantages referred to in § 1 of this article. |
Article 2 | Article 2 |
This Agreement shall be signed by both parties. It shall enter into | This Agreement shall be signed by both parties. It shall enter into |
force, upon the receipt by the United Nations of written notification | force, upon the receipt by the United Nations of written notification |
from Belgium that all internal procedures for its entry into force | from Belgium that all internal procedures for its entry into force |
have been completed, with effect from the date of signature. | have been completed, with effect from the date of signature. |
In witness whereof, the plenipotentiaries of the parties have signed | In witness whereof, the plenipotentiaries of the parties have signed |
this Additional Protocol. | this Additional Protocol. |
Done at Brussels on 11 July 2012 in two originals in the English | Done at Brussels on 11 July 2012 in two originals in the English |
language by the Kingdom of Belgium, and | language by the Kingdom of Belgium, and |
Done at New York on 11 July 2012 in two originals in the English | Done at New York on 11 July 2012 in two originals in the English |
language by the United Nations Organisation. | language by the United Nations Organisation. |
Protocole additionnel à l'Accord complémentaire à la Convention | Protocole additionnel à l'Accord complémentaire à la Convention |
générale sur les privilèges et immunités des Nations unies, entre le | générale sur les privilèges et immunités des Nations unies, entre le |
Royaume de Belgique et les Nations unies, signé à Bruxelles le 22 | Royaume de Belgique et les Nations unies, signé à Bruxelles le 22 |
janvier 1976 | janvier 1976 |
Le Royaume de Belgique, | Le Royaume de Belgique, |
et | et |
L'Organisation des Nations unies, | L'Organisation des Nations unies, |
Vu la Convention sur les privilèges et immunités des Nations unies, | Vu la Convention sur les privilèges et immunités des Nations unies, |
adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies à Londres le 13 | adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies à Londres le 13 |
février 1946, | février 1946, |
Vu l'Accord, avec échange de lettres, entre le Royaume de Belgique et | Vu l'Accord, avec échange de lettres, entre le Royaume de Belgique et |
les Nations unies, signé à Bruxelles le 22 janvier 1976, | les Nations unies, signé à Bruxelles le 22 janvier 1976, |
complémentaire à la Convention générale sur les privilèges et | complémentaire à la Convention générale sur les privilèges et |
immunités des Nations unies, | immunités des Nations unies, |
Désireux de préciser le régime des privilèges et immunités applicables | Désireux de préciser le régime des privilèges et immunités applicables |
à tout organe, ci-après dénommé Bureau, qui relève, soit des Nations | à tout organe, ci-après dénommé Bureau, qui relève, soit des Nations |
unies, soit d'un organisme qui fait partie intégrante de cette | unies, soit d'un organisme qui fait partie intégrante de cette |
organisation et qui, avec l'accord du Gouvernement belge, s'établit | organisation et qui, avec l'accord du Gouvernement belge, s'établit |
sur le territoire belge, | sur le territoire belge, |
sont convenus de ce qui suit : | sont convenus de ce qui suit : |
Article 1 | Article 1 |
1. Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des | 1. Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des |
dispositions des traités relatifs à l'Union européenne et de | dispositions des traités relatifs à l'Union européenne et de |
l'application des dispositions légales ou réglementaires, les | l'application des dispositions légales ou réglementaires, les |
fonctionnaires du Bureau jouissent du droit, pendant la période de | fonctionnaires du Bureau jouissent du droit, pendant la période de |
douze mois suivant leur première prise de fonctions en Belgique, | douze mois suivant leur première prise de fonctions en Belgique, |
d'importer ou d'acquérir, en franchise des droits de douane et de la | d'importer ou d'acquérir, en franchise des droits de douane et de la |
taxe sur la valeur ajoutée, les meubles meublants, des articles de | taxe sur la valeur ajoutée, les meubles meublants, des articles de |
ménage et une voiture automobile destinés à leur usage personnel. | ménage et une voiture automobile destinés à leur usage personnel. |
2. Le Ministre des Finances compétent fixe les limites et les | 2. Le Ministre des Finances compétent fixe les limites et les |
conditions d'application des exemptions accordées dans le § 1 du | conditions d'application des exemptions accordées dans le § 1 du |
présent article. | présent article. |
3. La Belgique n'est pas tenue d'accorder à ses propres ressortissants | 3. La Belgique n'est pas tenue d'accorder à ses propres ressortissants |
ou résidents permanents, les avantages visés au § 1 du présent | ou résidents permanents, les avantages visés au § 1 du présent |
article. | article. |
Article 2 | Article 2 |
Cet Accord est signé par les deux parties. Il entrera en vigueur, le | Cet Accord est signé par les deux parties. Il entrera en vigueur, le |
jour de la réception par les Nations unies de la notification écrite | jour de la réception par les Nations unies de la notification écrite |
de la Belgique stipulant que toutes les procédures internes en vue de | de la Belgique stipulant que toutes les procédures internes en vue de |
son entrée en vigueur ont été accomplies, avec effet à partir de la | son entrée en vigueur ont été accomplies, avec effet à partir de la |
date de signature. | date de signature. |
En foi de quoi, les plénipotentiaires des parties ont signé le présent | En foi de quoi, les plénipotentiaires des parties ont signé le présent |
Protocole additionnel. | Protocole additionnel. |
Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2012, en deux originaux en langue | Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2012, en deux originaux en langue |
anglaise, par le Royaume de Belgique, et | anglaise, par le Royaume de Belgique, et |
Fait à New York, le 11 juillet 2012, en deux originaux en langue | Fait à New York, le 11 juillet 2012, en deux originaux en langue |
anglaise par l'Organisation des Nations unies. | anglaise par l'Organisation des Nations unies. |