← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Arrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industriels, et à l'Annexe, signés à Locarno le 8 octobre 1968 et modifié le 28 septembre 1979 "
Loi portant assentiment à l'Arrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industriels, et à l'Annexe, signés à Locarno le 8 octobre 1968 et modifié le 28 septembre 1979 | Loi portant assentiment à l'Arrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industriels, et à l'Annexe, signés à Locarno le 8 octobre 1968 et modifié le 28 septembre 1979 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
13 FEVRIER 2004. - Loi portant assentiment à l'Arrangement de Locarno | 13 FEVRIER 2004. - Loi portant assentiment à l'Arrangement de Locarno |
instituant une classification internationale pour les dessins et | instituant une classification internationale pour les dessins et |
modèles industriels, et à l'Annexe, signés à Locarno le 8 octobre 1968 | modèles industriels, et à l'Annexe, signés à Locarno le 8 octobre 1968 |
et modifié le 28 septembre 1979 (1) | et modifié le 28 septembre 1979 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
la Constitution. | la Constitution. |
Art. 2.L'Arrangement de Locarno instituant une classification |
Art. 2.L'Arrangement de Locarno instituant une classification |
internationale pour les dessins et modèles industriels, et l'Annexe, | internationale pour les dessins et modèles industriels, et l'Annexe, |
signés à Locarno le 8 octobre 1968 et modifié le 28 septembre 1979, | signés à Locarno le 8 octobre 1968 et modifié le 28 septembre 1979, |
sortiront leur plein et entier effet. | sortiront leur plein et entier effet. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Donné à Bruxelles, le 13 février 2004. | Donné à Bruxelles, le 13 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
La Ministre de l'Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Mme F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Scellé du sceau de l'Etat : |
La Ministre de la Justice, | La Ministre de la Justice, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Session 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Sénat : | Sénat : |
Documents parlementaires. - Projet de loi déposé le 15 september 2003, | Documents parlementaires. - Projet de loi déposé le 15 september 2003, |
n° 3-194/1. - Rapport fait au nom de la Commission, n° 3-194/2. - | n° 3-194/1. - Rapport fait au nom de la Commission, n° 3-194/2. - |
Rapport complémentaire, n° 3-194/3. | Rapport complémentaire, n° 3-194/3. |
Annales parlementaires - Discussion : séances du 13 novembre 2003 et | Annales parlementaires - Discussion : séances du 13 novembre 2003 et |
27 novembre 2003. - Vote : séance du 27 novembre 2003. | 27 novembre 2003. - Vote : séance du 27 novembre 2003. |
Chambre des représentants : | Chambre des représentants : |
Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n° 51-521/1. | Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n° 51-521/1. |
Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° | Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° |
51-521/2. | 51-521/2. |
Annales parlementaires - Discussion : séance du 18 décembre 2003. - | Annales parlementaires - Discussion : séance du 18 décembre 2003. - |
Vote : séance du 18 décembre 2003. | Vote : séance du 18 décembre 2003. |
Arrangement de Locarno instituant une classification internationale | Arrangement de Locarno instituant une classification internationale |
pour les dessins et modèles industriels signé à Locarno le 8 octobre | pour les dessins et modèles industriels signé à Locarno le 8 octobre |
1968 et modifié le 28 septembre 1979 | 1968 et modifié le 28 septembre 1979 |
Article 1er | Article 1er |
Constitution d'une Union particulière; | Constitution d'une Union particulière; |
adoption d'une classification internationale | adoption d'une classification internationale |
1) Les pays auxquels s'applique le présent Arrangement sont constitués | 1) Les pays auxquels s'applique le présent Arrangement sont constitués |
à l'état d'Union particulière. | à l'état d'Union particulière. |
2) Ils adoptent une même classification pour les dessins et modèles | 2) Ils adoptent une même classification pour les dessins et modèles |
industriels (ci-après dénommée « classification internationale »). | industriels (ci-après dénommée « classification internationale »). |
3) La classification internationale comprend : | 3) La classification internationale comprend : |
i) une liste des classes et des sous-classes; | i) une liste des classes et des sous-classes; |
ii) une liste alphabétique des produits auxquels sont incorporés des | ii) une liste alphabétique des produits auxquels sont incorporés des |
dessins et des modèles, avec indication des classes et sous-classes | dessins et des modèles, avec indication des classes et sous-classes |
dans lesquelles ils sont rangés; | dans lesquelles ils sont rangés; |
iii) des notes explicatives. | iii) des notes explicatives. |
4) La liste des classes et des sous-classes est celle qui est annexée | 4) La liste des classes et des sous-classes est celle qui est annexée |
au présent Arrangement, sous réserve des modifications et compléments | au présent Arrangement, sous réserve des modifications et compléments |
que le Comité d'experts institué par l'article 3 (ci-après dénommé « | que le Comité d'experts institué par l'article 3 (ci-après dénommé « |
Comité d'experts ») pourrait y apporter. | Comité d'experts ») pourrait y apporter. |
5) La liste alphabétique des produits et les notes explicatives seront | 5) La liste alphabétique des produits et les notes explicatives seront |
adoptées par le Comité d'experts selon la procédure fixée par | adoptées par le Comité d'experts selon la procédure fixée par |
l'article 3. | l'article 3. |
6) La classification internationale pourra être modifiée ou complétée | 6) La classification internationale pourra être modifiée ou complétée |
par le Comité d'experts selon la procédure fixée par l'article 3. | par le Comité d'experts selon la procédure fixée par l'article 3. |
7) a) La classification internationale est établie dans les langues | 7) a) La classification internationale est établie dans les langues |
anglaise et française. | anglaise et française. |
b) Des textes officiels de la classification internationale sont, | b) Des textes officiels de la classification internationale sont, |
après consultation des gouvernements intéressés, établis dans les | après consultation des gouvernements intéressés, établis dans les |
autres langues que pourra désigner l'Assemblée visée à l'article 5, | autres langues que pourra désigner l'Assemblée visée à l'article 5, |
par le Bureau international de la propriété intellectuelle (ci-après | par le Bureau international de la propriété intellectuelle (ci-après |
dénommé « le Bureau international ») visé dans la Convention | dénommé « le Bureau international ») visé dans la Convention |
instituant l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle | instituant l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle |
(ci-après dénommée « l'Organisation »). | (ci-après dénommée « l'Organisation »). |
Article 2 | Article 2 |
Application et portée juridique de la classification internationale | Application et portée juridique de la classification internationale |
1) Sous réserve des obligations imposées par le présent Arrangement, | 1) Sous réserve des obligations imposées par le présent Arrangement, |
la classification internationale n'a par elle-même qu'un caractère | la classification internationale n'a par elle-même qu'un caractère |
administratif. Toutefois, chaque pays peut lui attribuer la portée | administratif. Toutefois, chaque pays peut lui attribuer la portée |
juridique qui lui convient. Notamment, la classification | juridique qui lui convient. Notamment, la classification |
internationale ne lie pas le pays de l'Union particulière quant à la | internationale ne lie pas le pays de l'Union particulière quant à la |
nature et à l'étendue de la protection du dessin ou modèle dans ces | nature et à l'étendue de la protection du dessin ou modèle dans ces |
pays. | pays. |
2) Chacun des pays de l'Union particulière se réserve la faculté | 2) Chacun des pays de l'Union particulière se réserve la faculté |
d'appliquer la classification internationale à titre de système | d'appliquer la classification internationale à titre de système |
principal ou de système auxiliaire. | principal ou de système auxiliaire. |
3) Les Administrations des pays de l'Union particulière feront | 3) Les Administrations des pays de l'Union particulière feront |
figurer, dans les titres officiels des dépôts ou enregistrements des | figurer, dans les titres officiels des dépôts ou enregistrements des |
dessins ou modèles et, s'ils sont publiés officiellement, dans ces | dessins ou modèles et, s'ils sont publiés officiellement, dans ces |
publications, les numéros des classes et sous-classes de la | publications, les numéros des classes et sous-classes de la |
classification internationale dans lesquelles sont rangés les produits | classification internationale dans lesquelles sont rangés les produits |
auxquels sont incorporés les dessins ou modèles. | auxquels sont incorporés les dessins ou modèles. |
4) Dans le choix des dénominations à porter dans la liste alphabétique | 4) Dans le choix des dénominations à porter dans la liste alphabétique |
des produits, le Comité d'experts évitera, autant qu'il sera | des produits, le Comité d'experts évitera, autant qu'il sera |
raisonnable de le faire, de se servir de dénominations sur lesquelles | raisonnable de le faire, de se servir de dénominations sur lesquelles |
des droits exclusifs pourraient exister. Toutefois, l'inclusion d'un | des droits exclusifs pourraient exister. Toutefois, l'inclusion d'un |
terme quelconque dans la liste alphabétique ne pourra être interprétée | terme quelconque dans la liste alphabétique ne pourra être interprétée |
comme exprimant l'opinion du Comité d'experts sur le point de savoir | comme exprimant l'opinion du Comité d'experts sur le point de savoir |
si ledit terme est ou n'est pas couvert par des droits exclusifs. | si ledit terme est ou n'est pas couvert par des droits exclusifs. |
Article 3 | Article 3 |
Comité d'experts | Comité d'experts |
1) Il est institué auprès du Bureau international un Comité d'experts | 1) Il est institué auprès du Bureau international un Comité d'experts |
chargé des tâches visées à l'article 1, 4), 1.5) et 1.6). Chacun des | chargé des tâches visées à l'article 1, 4), 1.5) et 1.6). Chacun des |
pays de l'Union particulière est représenté au Comité d'experts, | pays de l'Union particulière est représenté au Comité d'experts, |
lequel s'organise par un règlement intérieur adopté à la majorité | lequel s'organise par un règlement intérieur adopté à la majorité |
simple des pays représentés. | simple des pays représentés. |
2) Le Comité d'experts adopte, à la majorité simple des pays de | 2) Le Comité d'experts adopte, à la majorité simple des pays de |
l'Union particulière, la liste alphabétique et les notes explicatives. | l'Union particulière, la liste alphabétique et les notes explicatives. |
3) Des propositions de modifications ou compléments de la | 3) Des propositions de modifications ou compléments de la |
classification internationale peuvent être faites par l'administration | classification internationale peuvent être faites par l'administration |
de tout pays de l'Union particulière ou par le Bureau international. | de tout pays de l'Union particulière ou par le Bureau international. |
Toute proposition émanant d'une administration est communiquée par | Toute proposition émanant d'une administration est communiquée par |
celle-ci au Bureau international. Les propositions des administrations | celle-ci au Bureau international. Les propositions des administrations |
et du Bureau international sont transmises par ce dernier aux membres | et du Bureau international sont transmises par ce dernier aux membres |
du Comité d'experts au plus tard deux mois avant la session de | du Comité d'experts au plus tard deux mois avant la session de |
celui-ci au cours de laquelle ces propositions seront examinées. | celui-ci au cours de laquelle ces propositions seront examinées. |
4) Les décisions du Comité d'experts relatives aux modifications et | 4) Les décisions du Comité d'experts relatives aux modifications et |
compléments à apporter à la classification internationale sont prises | compléments à apporter à la classification internationale sont prises |
à la majorité simple des pays de l'Union particulière. Toutefois, si | à la majorité simple des pays de l'Union particulière. Toutefois, si |
elles impliquent la création d'une nouvelle classe ou le transfert de | elles impliquent la création d'une nouvelle classe ou le transfert de |
produits d'une classe à une autre, l'unanimité est requise. | produits d'une classe à une autre, l'unanimité est requise. |
5) Les experts ont la faculté de voter par correspondance. | 5) Les experts ont la faculté de voter par correspondance. |
6) Dans le cas où un pays n'aurait pas désigné de représentant pour | 6) Dans le cas où un pays n'aurait pas désigné de représentant pour |
une session déterminée du Comité d'experts, ainsi que dans le cas où | une session déterminée du Comité d'experts, ainsi que dans le cas où |
l'expert désigné n'aurait pas exprimé son vote séance tenante ou dans | l'expert désigné n'aurait pas exprimé son vote séance tenante ou dans |
un délai qui sera fixé par le règlement intérieur du Comité d'experts, | un délai qui sera fixé par le règlement intérieur du Comité d'experts, |
le pays en cause serait considéré comme acceptant la décision du | le pays en cause serait considéré comme acceptant la décision du |
Comité. | Comité. |
Article 4 | Article 4 |
Notification et publication de la classification | Notification et publication de la classification |
et de ses modifications et compléments | et de ses modifications et compléments |
1) La liste alphabétique des produits et les notes explicatives | 1) La liste alphabétique des produits et les notes explicatives |
adoptées par le Comité d'experts, ainsi que toute modification et tout | adoptées par le Comité d'experts, ainsi que toute modification et tout |
complément de la classification internationale décidés par lui, sont | complément de la classification internationale décidés par lui, sont |
notifiés aux administrations des pays de l'Union particulière par le | notifiés aux administrations des pays de l'Union particulière par le |
Bureau international. Les décisions du Comité d'experts entreront en | Bureau international. Les décisions du Comité d'experts entreront en |
vigueur dès réception de la notification. Toutefois, si elles | vigueur dès réception de la notification. Toutefois, si elles |
impliquent la création d'une nouvelle classe ou le transfert de | impliquent la création d'une nouvelle classe ou le transfert de |
produits d'une classe à une autre, elles entreront en vigueur dans un | produits d'une classe à une autre, elles entreront en vigueur dans un |
délai de six mois à compter de la date d'envoi de la notification. | délai de six mois à compter de la date d'envoi de la notification. |
2) Le Bureau international, en sa qualité de dépositaire de la | 2) Le Bureau international, en sa qualité de dépositaire de la |
classification internationale, y incorpore les modifications et | classification internationale, y incorpore les modifications et |
compléments entrès en vigueur. Les modifications et compléments font | compléments entrès en vigueur. Les modifications et compléments font |
l'objet d'avis publiés dans les périodiques à désigner par | l'objet d'avis publiés dans les périodiques à désigner par |
l'Assemblée. | l'Assemblée. |
Article 5 | Article 5 |
Assemblée de l'Union | Assemblée de l'Union |
1) a) L'Union particulière a une Assemblée composée des pays de | 1) a) L'Union particulière a une Assemblée composée des pays de |
l'Union particulière. | l'Union particulière. |
b) Le gouvernement de chaque pays de l'Union particulière est | b) Le gouvernement de chaque pays de l'Union particulière est |
représenté par un délégué, qui peut être assisté de suppléants, de | représenté par un délégué, qui peut être assisté de suppléants, de |
conseillers et d'experts. | conseillers et d'experts. |
c) Les dépenses de chaque délégation sont supportées par le | c) Les dépenses de chaque délégation sont supportées par le |
gouvernement qui l'a désignée. | gouvernement qui l'a désignée. |
2) a) Sous réserve des dispositions de l'article 3, l'Assemblée : | 2) a) Sous réserve des dispositions de l'article 3, l'Assemblée : |
i) traite de toutes les questions concernant le maintien et le | i) traite de toutes les questions concernant le maintien et le |
développement de l'Union particulière et l'application du présent | développement de l'Union particulière et l'application du présent |
Arrangement; | Arrangement; |
ii) donne au Bureau international des directives concernant la | ii) donne au Bureau international des directives concernant la |
préparation des conférences de révision; | préparation des conférences de révision; |
iii) examine et approuve les rapports et les activités du Directeur | iii) examine et approuve les rapports et les activités du Directeur |
général de l'Organisation (ci-après dénommé « le Directeur général ») | général de l'Organisation (ci-après dénommé « le Directeur général ») |
relatifs à l'Union particulière et lui donne toutes directives utiles | relatifs à l'Union particulière et lui donne toutes directives utiles |
concernant les questions de la compétence de l'Union particulière; | concernant les questions de la compétence de l'Union particulière; |
iv) arrête le programme, adopte le budget biennal de l'Union | iv) arrête le programme, adopte le budget biennal de l'Union |
particulière et approuve ses comptes de clôture; | particulière et approuve ses comptes de clôture; |
v) adopte le règlement financier de l'Union particulière; | v) adopte le règlement financier de l'Union particulière; |
vi) décide de l'établissement des textes officiels de la | vi) décide de l'établissement des textes officiels de la |
classification internationale en d'autres langues que l'anglais et le | classification internationale en d'autres langues que l'anglais et le |
français; | français; |
vii) crée, indépendamment du Comité d'experts institué par l'article | vii) crée, indépendamment du Comité d'experts institué par l'article |
3, les autres comités d'experts et les groupes de travail qu'elle juge | 3, les autres comités d'experts et les groupes de travail qu'elle juge |
utiles à la réalisation des objectifs de l'Union particulière; | utiles à la réalisation des objectifs de l'Union particulière; |
viii) décide quels sont les pays non membres de l'Union particulière | viii) décide quels sont les pays non membres de l'Union particulière |
et quelles sont les organisations intergouvernementales et | et quelles sont les organisations intergouvernementales et |
internationales non gouvernementales qui peuvent être admis à ses | internationales non gouvernementales qui peuvent être admis à ses |
réunions en qualité d'observateurs; | réunions en qualité d'observateurs; |
ix) adopte les modifications à apporter aux articles 5 à 8; | ix) adopte les modifications à apporter aux articles 5 à 8; |
x) entreprend toute autre action appropriée en vue d'atteindre les | x) entreprend toute autre action appropriée en vue d'atteindre les |
objectifs de l'Union particulière; | objectifs de l'Union particulière; |
xi) s'acquitte de toutes autres tâches qu'implique le présent | xi) s'acquitte de toutes autres tâches qu'implique le présent |
Arrangement. | Arrangement. |
b) Sur les questions qui intéressent également d'autres unions | b) Sur les questions qui intéressent également d'autres unions |
administrées par l'Organisation, l'Assemblée statue, connaissance | administrées par l'Organisation, l'Assemblée statue, connaissance |
prise de l'avis du Comité de coordination de l'Organisation. | prise de l'avis du Comité de coordination de l'Organisation. |
3) a) Chaque pays membre de l'Assemblée dispose d'une voix. | 3) a) Chaque pays membre de l'Assemblée dispose d'une voix. |
b) La moitié des pays membres de l'Assemblée constitue le quorum. | b) La moitié des pays membres de l'Assemblée constitue le quorum. |
c) Nonobstant les dispositions du sous-alinéa b), si, lors d'une | c) Nonobstant les dispositions du sous-alinéa b), si, lors d'une |
session, le nombre des pays représentés est inférieur à la moitié, | session, le nombre des pays représentés est inférieur à la moitié, |
mais égal ou supérieur au tiers, des pays membres de l'Assemblée, | mais égal ou supérieur au tiers, des pays membres de l'Assemblée, |
celle-ci peut prendre des décisions; toutefois, les décisions de | celle-ci peut prendre des décisions; toutefois, les décisions de |
l'Assemblée, à l'exception de celles qui concernent sa procédure, ne | l'Assemblée, à l'exception de celles qui concernent sa procédure, ne |
deviennent exécutoires que lorsque les conditions énoncées ci-après | deviennent exécutoires que lorsque les conditions énoncées ci-après |
sont remplies. Le Bureau international communique lesdites décisions | sont remplies. Le Bureau international communique lesdites décisions |
aux pays membres de l'Assemblée qui n'étaient pas représentés, en les | aux pays membres de l'Assemblée qui n'étaient pas représentés, en les |
invitant à exprimer par écrit, dans un délai de trois mois à compter | invitant à exprimer par écrit, dans un délai de trois mois à compter |
de la date de ladite communication, leur vote ou leur abstention. Si, | de la date de ladite communication, leur vote ou leur abstention. Si, |
à l'expiration de ce délai, le nombre des pays ayant ainsi exprimé | à l'expiration de ce délai, le nombre des pays ayant ainsi exprimé |
leur vote ou leur abstention est au moins égal au nombre de pays qui | leur vote ou leur abstention est au moins égal au nombre de pays qui |
faisait défaut pour que le quorum fût atteint lors de la session, | faisait défaut pour que le quorum fût atteint lors de la session, |
lesdites décisions deviennent exécutoires, pourvu qu'en même temps la | lesdites décisions deviennent exécutoires, pourvu qu'en même temps la |
majorité nécessaire reste acquise. | majorité nécessaire reste acquise. |
d) Sous réserve des dispositions de l'article 8. 2), les décisions de | d) Sous réserve des dispositions de l'article 8. 2), les décisions de |
l'Assemblée sont prises à la majorité des deux tiers des votes | l'Assemblée sont prises à la majorité des deux tiers des votes |
exprimés. | exprimés. |
e) L'abstention n'est pas considérée comme un vote. | e) L'abstention n'est pas considérée comme un vote. |
f) Un délégué ne peut représenter qu'un seul pays et ne peut voter | f) Un délégué ne peut représenter qu'un seul pays et ne peut voter |
qu'au nom de celui-ci. | qu'au nom de celui-ci. |
4) a) L'Assemblée se réunit une fois tous les deux ans en session | 4) a) L'Assemblée se réunit une fois tous les deux ans en session |
ordinaire, sur convocation du Directeur général et, sauf cas | ordinaire, sur convocation du Directeur général et, sauf cas |
exceptionnels, pendant la même période et au même lieu que l'Assemblée | exceptionnels, pendant la même période et au même lieu que l'Assemblée |
générale de l'Organisation. | générale de l'Organisation. |
b) L'Assemblée se réunit en session extraordinaire sur convocation | b) L'Assemblée se réunit en session extraordinaire sur convocation |
adressée par le Directeur général, à la demande d'un quart des pays | adressée par le Directeur général, à la demande d'un quart des pays |
membres de l'Assemblée. | membres de l'Assemblée. |
c) L'ordre du jour de chaque session est préparé par le Directeur | c) L'ordre du jour de chaque session est préparé par le Directeur |
général. | général. |
5) L'Assemblée adopte son règlement intérieur. | 5) L'Assemblée adopte son règlement intérieur. |
Article 6 | Article 6 |
Bureau international | Bureau international |
1) a) Les tâches administratives incombant à l'Union particulière sont | 1) a) Les tâches administratives incombant à l'Union particulière sont |
assurées par le Bureau international. | assurées par le Bureau international. |
b) En particulier, le Bureau international prépare les réunions et | b) En particulier, le Bureau international prépare les réunions et |
assure le secrétariat de l'Assemblée, du Comité d'experts, et de tous | assure le secrétariat de l'Assemblée, du Comité d'experts, et de tous |
autres comités d'experts et de tous groupes de travail que l'Assemblée | autres comités d'experts et de tous groupes de travail que l'Assemblée |
ou le Comité d'experts peut créer. | ou le Comité d'experts peut créer. |
c) Le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Union | c) Le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Union |
particulière et la représente. | particulière et la représente. |
2) Le Directeur général et tout membre du personnel désigné par lui | 2) Le Directeur général et tout membre du personnel désigné par lui |
prennent part, sans droit de vote, à toutes les réunions de | prennent part, sans droit de vote, à toutes les réunions de |
l'Assemblée, du Comité d'experts, et de tout autre comité d'experts ou | l'Assemblée, du Comité d'experts, et de tout autre comité d'experts ou |
tout groupe de travail que l'Assemblée ou le Comité d'experts peut | tout groupe de travail que l'Assemblée ou le Comité d'experts peut |
créer. Le Directeur général ou un membre du personnel désigné par lui | créer. Le Directeur général ou un membre du personnel désigné par lui |
est d'office secrétaire de ces organes. | est d'office secrétaire de ces organes. |
3) a) Le Bureau international, selon les directives de l'Assemblée, | 3) a) Le Bureau international, selon les directives de l'Assemblée, |
prépare les conférences de révision des dispositions de l'Arrangement | prépare les conférences de révision des dispositions de l'Arrangement |
autres que les articles 5 à 8. | autres que les articles 5 à 8. |
b) Le Bureau international peut consulter des organisations | b) Le Bureau international peut consulter des organisations |
intergouvernementales et internationales non gouvernementales sur la | intergouvernementales et internationales non gouvernementales sur la |
préparation des conférences de révision. | préparation des conférences de révision. |
c) Le Directeur général et les personnes désignées par lui prennent | c) Le Directeur général et les personnes désignées par lui prennent |
part, sans droit de vote, aux délibérations dans ces conférences. | part, sans droit de vote, aux délibérations dans ces conférences. |
4) Le Bureau international exécute toutes autres tâches qui lui sont | 4) Le Bureau international exécute toutes autres tâches qui lui sont |
attribuées. | attribuées. |
Article 7 | Article 7 |
Finances | Finances |
1) a) L'Union particulière a un budget. | 1) a) L'Union particulière a un budget. |
b) Le budget de l'Union particulière comprend les recettes et les | b) Le budget de l'Union particulière comprend les recettes et les |
dépenses propres à l'Union particulière, sa contribution au budget des | dépenses propres à l'Union particulière, sa contribution au budget des |
dépenses communes aux Unions, ainsi que, le cas échéant, la somme mise | dépenses communes aux Unions, ainsi que, le cas échéant, la somme mise |
à la disposition du budget de la Conférence de l'Organisation. | à la disposition du budget de la Conférence de l'Organisation. |
c) Sont considérées comme dépenses communes aux Unions les dépenses | c) Sont considérées comme dépenses communes aux Unions les dépenses |
qui ne sont pas attribuées exclusivement à l'Union particulière mais | qui ne sont pas attribuées exclusivement à l'Union particulière mais |
également à une ou plusieurs autres Unions administrées par | également à une ou plusieurs autres Unions administrées par |
l'Organisation. La part de l'Union particulière dans ces dépenses | l'Organisation. La part de l'Union particulière dans ces dépenses |
communes est proportionnelle à l'intérêt que ces dépenses présentent | communes est proportionnelle à l'intérêt que ces dépenses présentent |
pour elle. | pour elle. |
2) Le budget de l'Union particulière est arrêté compte tenu des | 2) Le budget de l'Union particulière est arrêté compte tenu des |
exigences de coordination avec les budgets des autres Unions | exigences de coordination avec les budgets des autres Unions |
administrées par l'Organisation. | administrées par l'Organisation. |
3) Le budget de l'Union particulière est financé par les ressources | 3) Le budget de l'Union particulière est financé par les ressources |
suivantes : | suivantes : |
i) les contributions des pays de l'Union particulière; | i) les contributions des pays de l'Union particulière; |
ii) les taxes et sommes dues pour les services rendus par le Bureau | ii) les taxes et sommes dues pour les services rendus par le Bureau |
international au titre de l'Union particulière; | international au titre de l'Union particulière; |
iii) le produit de la vente des publications du Bureau international | iii) le produit de la vente des publications du Bureau international |
concernant l'Union particulière et les droits afférents à ces | concernant l'Union particulière et les droits afférents à ces |
publications; | publications; |
iv) les dons, legs et subventions; | iv) les dons, legs et subventions; |
v) les loyers, intérêts et autres revenus divers. | v) les loyers, intérêts et autres revenus divers. |
4) a) Pour déterminer sa part contributive au sens de l'alinéa 3), i), | 4) a) Pour déterminer sa part contributive au sens de l'alinéa 3), i), |
chaque pays de l'Union particulière appartient à la classe dans | chaque pays de l'Union particulière appartient à la classe dans |
laquelle il est rangé pour ce qui concerne l'Union de Paris pour la | laquelle il est rangé pour ce qui concerne l'Union de Paris pour la |
protection de la propriété industrielle, et paie ses contributions | protection de la propriété industrielle, et paie ses contributions |
annuelles sur la base du nombre d'unités déterminé pour cette classe | annuelles sur la base du nombre d'unités déterminé pour cette classe |
dans cette Union. | dans cette Union. |
b) La contribution annuelle de chaque pays de l'Union particulière | b) La contribution annuelle de chaque pays de l'Union particulière |
consiste en un montant dont le rapport à la somme totale des | consiste en un montant dont le rapport à la somme totale des |
contributions annuelles au budget de l'Union particulière de tous les | contributions annuelles au budget de l'Union particulière de tous les |
pays est le même que le rapport entre le nombre des unités de la | pays est le même que le rapport entre le nombre des unités de la |
classe dans laquelle il est rangé et le nombre total des unités de | classe dans laquelle il est rangé et le nombre total des unités de |
l'ensemble des pays. | l'ensemble des pays. |
c) Les contributions sont dues au premier janvier de chaque année. | c) Les contributions sont dues au premier janvier de chaque année. |
d) Un pays en retard dans le paiement de ses contributions ne peut | d) Un pays en retard dans le paiement de ses contributions ne peut |
exercer son droit de vote dans aucun des organes de l'Union | exercer son droit de vote dans aucun des organes de l'Union |
particulière si le montant de son arriéré est égal ou supérieur à | particulière si le montant de son arriéré est égal ou supérieur à |
celui des contributions dont il est redevable pour les deux années | celui des contributions dont il est redevable pour les deux années |
complètes écoulées. Cependant, un tel pays peut être autorisé à | complètes écoulées. Cependant, un tel pays peut être autorisé à |
conserver l'exercice de son droit de vote au sein dudit organe aussi | conserver l'exercice de son droit de vote au sein dudit organe aussi |
longtemps que ce dernier estime que le retard résulte de circonstances | longtemps que ce dernier estime que le retard résulte de circonstances |
exceptionnelles et inévitables. | exceptionnelles et inévitables. |
e) Dans le cas où le budget n'est pas adopté avant le début d'un | e) Dans le cas où le budget n'est pas adopté avant le début d'un |
nouvel exercice, le budget de l'année précédente est reconduit selon | nouvel exercice, le budget de l'année précédente est reconduit selon |
les modalités prévues par le règlement financier. | les modalités prévues par le règlement financier. |
5) Le montant des taxes et sommes dues pour des services rendus par le | 5) Le montant des taxes et sommes dues pour des services rendus par le |
Bureau international au titre de l'Union particulière est fixé par le | Bureau international au titre de l'Union particulière est fixé par le |
Directeur général, qui fait rapport à l'Assemblée. | Directeur général, qui fait rapport à l'Assemblée. |
6) a) L'Union particulière possède un fonds de roulement constitué par | 6) a) L'Union particulière possède un fonds de roulement constitué par |
un versement unique effectué par chaque pays de l'Union particulière. | un versement unique effectué par chaque pays de l'Union particulière. |
Si le fonds devient insuffisant, l'Assemblée décide de son | Si le fonds devient insuffisant, l'Assemblée décide de son |
augmentation. | augmentation. |
b) Le montant du versement initial de chaque pays au fonds précité ou | b) Le montant du versement initial de chaque pays au fonds précité ou |
de sa participation à l'augmentation de celui-ci est proportionnel à | de sa participation à l'augmentation de celui-ci est proportionnel à |
la contribution de ce pays pour l'année au cours de laquelle le fonds | la contribution de ce pays pour l'année au cours de laquelle le fonds |
est constitué ou l'augmentation décidée. | est constitué ou l'augmentation décidée. |
c) La proportion et les modalités de versement sont arrêtées par | c) La proportion et les modalités de versement sont arrêtées par |
l'Assemblée, sur proposition du Directeur général et après avis du | l'Assemblée, sur proposition du Directeur général et après avis du |
Comité de coordination de l'Organisation. | Comité de coordination de l'Organisation. |
7) a) L'Accord de siège conclu avec le pays sur le territoire duquel | 7) a) L'Accord de siège conclu avec le pays sur le territoire duquel |
l'Organisation a son siège prévoit que, si le fonds de roulement est | l'Organisation a son siège prévoit que, si le fonds de roulement est |
insuffisant, ce pays accorde des avances. Le montant de ces avances et | insuffisant, ce pays accorde des avances. Le montant de ces avances et |
les conditions dans lesquelles elles sont accordées font l'objet, dans | les conditions dans lesquelles elles sont accordées font l'objet, dans |
chaque cas, d'accords séparés entre le pays en cause et | chaque cas, d'accords séparés entre le pays en cause et |
l'Organisation. | l'Organisation. |
b) Le pays visé au sous-alinéa a) et l'Organisation ont chacun le | b) Le pays visé au sous-alinéa a) et l'Organisation ont chacun le |
droit de dénoncer l'engagement d'accorder des avances, moyennant | droit de dénoncer l'engagement d'accorder des avances, moyennant |
notification par écrit. La dénonciation prend effet trois ans après la | notification par écrit. La dénonciation prend effet trois ans après la |
fin de l'année au cours de laquelle elle a été notifiée. | fin de l'année au cours de laquelle elle a été notifiée. |
8) La vérification des comptes est assurée selon les modalités prévues | 8) La vérification des comptes est assurée selon les modalités prévues |
par le règlement financier, par un ou plusieurs pays de l'Union | par le règlement financier, par un ou plusieurs pays de l'Union |
particulière ou par des contrôleurs extérieurs, qui sont, avec leur | particulière ou par des contrôleurs extérieurs, qui sont, avec leur |
consentement, désignés par l'Assemblée. | consentement, désignés par l'Assemblée. |
Article 8 | Article 8 |
Modification des articles 5 à 8 | Modification des articles 5 à 8 |
1) Des propositions de modification des articles 5, 6, 7, et du | 1) Des propositions de modification des articles 5, 6, 7, et du |
présent article peuvent être présentées par tout pays de l'Union | présent article peuvent être présentées par tout pays de l'Union |
particulière ou par le Directeur général. Ces propositions sont | particulière ou par le Directeur général. Ces propositions sont |
communiquées par ce dernier aux pays de l'Union particulière six mois | communiquées par ce dernier aux pays de l'Union particulière six mois |
au moins avant d'être soumises à l'examen de l'Assemblée. | au moins avant d'être soumises à l'examen de l'Assemblée. |
2) Toute modification des articles visés à l'alinéa 1) est adoptée par | 2) Toute modification des articles visés à l'alinéa 1) est adoptée par |
l'Assemblée. L'adoption requiert les trois quarts des votes exprimés; | l'Assemblée. L'adoption requiert les trois quarts des votes exprimés; |
toutefois, toute modification de l'article 5 et du présent alinéa | toutefois, toute modification de l'article 5 et du présent alinéa |
requiert les quatre cinquièmes des votes exprimés. | requiert les quatre cinquièmes des votes exprimés. |
3) Toute modification des articles visés à l'alinéa 1) entre en | 3) Toute modification des articles visés à l'alinéa 1) entre en |
vigueur un mois après la réception par le Directeur général des | vigueur un mois après la réception par le Directeur général des |
notifications écrites d'acceptation, effectuée en conformité avec | notifications écrites d'acceptation, effectuée en conformité avec |
leurs règles constitutionnelles respectives, de la part des trois | leurs règles constitutionnelles respectives, de la part des trois |
quarts des pays qui étaient membres de l'Union particulière au moment | quarts des pays qui étaient membres de l'Union particulière au moment |
où la modification a été adoptée. Toute modification desdits articles | où la modification a été adoptée. Toute modification desdits articles |
ainsi acceptée lie tous les pays qui sont membres de l'Union | ainsi acceptée lie tous les pays qui sont membres de l'Union |
particulière au moment où la modification entre en vigueur ou qui en | particulière au moment où la modification entre en vigueur ou qui en |
deviennent membres à une date ultérieure; toutefois, toute | deviennent membres à une date ultérieure; toutefois, toute |
modification qui augmente les obligations financières des pays de | modification qui augmente les obligations financières des pays de |
l'Union particulière ne lie que ceux qui ont notifié leur acceptation | l'Union particulière ne lie que ceux qui ont notifié leur acceptation |
de ladite modification. | de ladite modification. |
Article 9 | Article 9 |
Ratification, adhésion; entrée en vigueur | Ratification, adhésion; entrée en vigueur |
1) Tout pays partie à la Convention de Paris pour la protection de la | 1) Tout pays partie à la Convention de Paris pour la protection de la |
propriété industrielle qui a signé le présent Arrangement peut le | propriété industrielle qui a signé le présent Arrangement peut le |
ratifier et, s'il ne l'a pas signé, peut y adhérer. | ratifier et, s'il ne l'a pas signé, peut y adhérer. |
2) Les instruments de ratification et d'adhésion sont déposés auprès | 2) Les instruments de ratification et d'adhésion sont déposés auprès |
du Directeur général. | du Directeur général. |
3) a) A l'égard des cinq pays qui ont, les premiers, déposé leurs | 3) a) A l'égard des cinq pays qui ont, les premiers, déposé leurs |
instruments de ratification ou d'adhésion, le présent Arrangement | instruments de ratification ou d'adhésion, le présent Arrangement |
entre en vigueur trois mois après le dépôt du cinquième de ces | entre en vigueur trois mois après le dépôt du cinquième de ces |
instruments. | instruments. |
b) A l'égard de tout autre pays, le présent Arrangement entre en | b) A l'égard de tout autre pays, le présent Arrangement entre en |
vigueur trois mois après la date à laquelle sa ratification ou son | vigueur trois mois après la date à laquelle sa ratification ou son |
adhésion a été notifiée par le Directeur général, à moins qu'une date | adhésion a été notifiée par le Directeur général, à moins qu'une date |
postérieure n'ait été indiquée dans l'instrument de ratification ou | postérieure n'ait été indiquée dans l'instrument de ratification ou |
d'adhésion. Dans ce dernier cas, le présent Arrangement entre en | d'adhésion. Dans ce dernier cas, le présent Arrangement entre en |
vigueur, à l'égard de ce pays, à la date ainsi indiquée. | vigueur, à l'égard de ce pays, à la date ainsi indiquée. |
4) La ratification ou l'adhésion emporte de plein droit accession à | 4) La ratification ou l'adhésion emporte de plein droit accession à |
toutes les clauses et admission à tous les avantages stipulés par le | toutes les clauses et admission à tous les avantages stipulés par le |
présent Arrangement. | présent Arrangement. |
Article 10 | Article 10 |
Force et durée de l'Arrangement | Force et durée de l'Arrangement |
Le présent Arrangement a la même force et durée que la Convention de | Le présent Arrangement a la même force et durée que la Convention de |
Paris pour la protection de la propriété industrielle. | Paris pour la protection de la propriété industrielle. |
Article 11 | Article 11 |
Révision des articles 1er à 4 et 9 à 15 | Révision des articles 1er à 4 et 9 à 15 |
1) Les articles 1er à 4 et 9 à 15 du présent Arrangement sont | 1) Les articles 1er à 4 et 9 à 15 du présent Arrangement sont |
susceptibles de révisions en vue d'y introduire les améliorations | susceptibles de révisions en vue d'y introduire les améliorations |
désirables. | désirables. |
2) Chacune de ces révisions fera l'objet d'une conférence qui se | 2) Chacune de ces révisions fera l'objet d'une conférence qui se |
tiendra entre les délégués des pays de l'Union particulière. | tiendra entre les délégués des pays de l'Union particulière. |
Article 12 | Article 12 |
Dénonciation | Dénonciation |
1) Tout pays peut dénoncer le présent Arrangement par notification | 1) Tout pays peut dénoncer le présent Arrangement par notification |
adressée au Directeur général. Cette dénonciation ne produit son effet | adressée au Directeur général. Cette dénonciation ne produit son effet |
qu'à l'égard du pays qui l'a faite, l'Arrangement restant en vigueur | qu'à l'égard du pays qui l'a faite, l'Arrangement restant en vigueur |
et exécutoire à l'égard des autres pays de l'Union particulière. | et exécutoire à l'égard des autres pays de l'Union particulière. |
2) La dénonciation prend effet un an après le jour où le Directeur | 2) La dénonciation prend effet un an après le jour où le Directeur |
général a reçu la notification. | général a reçu la notification. |
3) La faculté de dénonciation prévue par le présent article ne peut | 3) La faculté de dénonciation prévue par le présent article ne peut |
être exercée par un pays avant l'expiration d'un délai de cinq ans à | être exercée par un pays avant l'expiration d'un délai de cinq ans à |
compter de la date à laquelle il est devenu membre de l'Union | compter de la date à laquelle il est devenu membre de l'Union |
particulière. | particulière. |
Article 13 | Article 13 |
Territoires | Territoires |
Les dispositions de l'article 24 de la Convention de Paris pour la | Les dispositions de l'article 24 de la Convention de Paris pour la |
protection de la propriété industrielle s'appliquent au présent | protection de la propriété industrielle s'appliquent au présent |
Arrangement. | Arrangement. |
Article 14 | Article 14 |
Signature, langues, notifications | Signature, langues, notifications |
1) a) Le présent Arrangement est signé en un seul exemplaire en | 1) a) Le présent Arrangement est signé en un seul exemplaire en |
langues anglaise et française, ces textes faisant également foi; il | langues anglaise et française, ces textes faisant également foi; il |
est déposé auprès du Gouvernement de la Suisse. | est déposé auprès du Gouvernement de la Suisse. |
b) Le présent Arrangement reste ouvert à la signature, à Berne, | b) Le présent Arrangement reste ouvert à la signature, à Berne, |
jusqu'au 30 juin 1969. | jusqu'au 30 juin 1969. |
2) Des textes officiels sont établis par le Directeur général, après | 2) Des textes officiels sont établis par le Directeur général, après |
consultation des gouvernements intéressés, dans les autres langues que | consultation des gouvernements intéressés, dans les autres langues que |
l'Assemblée pourra désigner. | l'Assemblée pourra désigner. |
3) Le Directeur général transmet deux copies, certifiées conformes par | 3) Le Directeur général transmet deux copies, certifiées conformes par |
le Gouvernement de la Suisse, du texte signé du présent Arrangement | le Gouvernement de la Suisse, du texte signé du présent Arrangement |
aux gouvernements des pays qui l'ont signé et, sur demande, au | aux gouvernements des pays qui l'ont signé et, sur demande, au |
gouvernement de tout autre pays. | gouvernement de tout autre pays. |
4) Le Directeur général fait enregistrer le présent Arrangement auprès | 4) Le Directeur général fait enregistrer le présent Arrangement auprès |
du Secrétariat de l'Organisation des Nations unies. | du Secrétariat de l'Organisation des Nations unies. |
5) Le Directeur général notifie aux gouvernements de tous les pays de | 5) Le Directeur général notifie aux gouvernements de tous les pays de |
l'Union particulière la date d'entrée en vigueur de l'Arrangement, les | l'Union particulière la date d'entrée en vigueur de l'Arrangement, les |
signatures, les dépôts d'instruments de ratification ou d'adhésion, | signatures, les dépôts d'instruments de ratification ou d'adhésion, |
les acceptations de modifications du présent Arrangement et les dates | les acceptations de modifications du présent Arrangement et les dates |
auxquelles ces modifications entrent en vigueur, et les notifications | auxquelles ces modifications entrent en vigueur, et les notifications |
de dénonciation. | de dénonciation. |
Article 15 | Article 15 |
Disposition transitoire | Disposition transitoire |
Jusqu'à l'entrée en fonctions du premier Directeur général, les | Jusqu'à l'entrée en fonctions du premier Directeur général, les |
références, dans le présent Arrangement, au Bureau international de | références, dans le présent Arrangement, au Bureau international de |
l'Organisation ou au Directeur général sont considérées comme se | l'Organisation ou au Directeur général sont considérées comme se |
rapportant respectivement aux Bureaux internationaux réunis pour la | rapportant respectivement aux Bureaux internationaux réunis pour la |
protection de la propriété intellectuelle (BIRPI), ou à leur | protection de la propriété intellectuelle (BIRPI), ou à leur |
Directeur. | Directeur. |
ANNEXE | ANNEXE |
Liste des classes et des sous-classes de la classification | Liste des classes et des sous-classes de la classification |
internationale | internationale |
Classe 01 Produits alimentaires | Classe 01 Produits alimentaires |
01) Boulangerie, biscuits, pâtisserie, pâtes et autres produits à base | 01) Boulangerie, biscuits, pâtisserie, pâtes et autres produits à base |
de céréales, chocolats, confiserie, glaces; | de céréales, chocolats, confiserie, glaces; |
02) Fruits et légumes; | 02) Fruits et légumes; |
03) Fromages, beurre et succédanés du beurre, autres produits | 03) Fromages, beurre et succédanés du beurre, autres produits |
laitiers; | laitiers; |
04) Produits de boucherie, de charcuterie et de poissonnerie; | 04) Produits de boucherie, de charcuterie et de poissonnerie; |
05) [vacante]; | 05) [vacante]; |
06) Aliments pour animaux; | 06) Aliments pour animaux; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 02 Articles d'habillement et mercerie | Classe 02 Articles d'habillement et mercerie |
01) Sous-vêtements, lingerie, corsets, soutiens-gorge, vêtements de | 01) Sous-vêtements, lingerie, corsets, soutiens-gorge, vêtements de |
nuit; | nuit; |
02) Vêtements; | 02) Vêtements; |
03) Articles de chapellerie; | 03) Articles de chapellerie; |
04) Chaussures, bas et chaussettes; | 04) Chaussures, bas et chaussettes; |
05) Cravates, écharpes, foulards et mouchoirs; | 05) Cravates, écharpes, foulards et mouchoirs; |
06) Ganterie; | 06) Ganterie; |
07) Mercerie et accessoires d'habillement; | 07) Mercerie et accessoires d'habillement; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 03 Articles de voyage, étuis, parasols et objets personnels, | Classe 03 Articles de voyage, étuis, parasols et objets personnels, |
non compris dans d'autres classes | non compris dans d'autres classes |
01) Malles, valises, serviettes, sacs à main, porte-clés, étuis | 01) Malles, valises, serviettes, sacs à main, porte-clés, étuis |
adaptés à leur contenu, portefeuilles et articles analogues; | adaptés à leur contenu, portefeuilles et articles analogues; |
02) [vacante]; | 02) [vacante]; |
03) Parapluies, parasols, ombrelles et cannes; | 03) Parapluies, parasols, ombrelles et cannes; |
04) Eventails; | 04) Eventails; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 04 Brosserie | Classe 04 Brosserie |
01) Brosses, pinceaux et balais de nettoyage; | 01) Brosses, pinceaux et balais de nettoyage; |
02) Brosses et pinceaux de toilette, brosses pour vêtements et brosses | 02) Brosses et pinceaux de toilette, brosses pour vêtements et brosses |
à chaussures; | à chaussures; |
03) Brosses pour machines; | 03) Brosses pour machines; |
04) Brosses et pinceaux à peindre, pinceaux pour cuisiner; | 04) Brosses et pinceaux à peindre, pinceaux pour cuisiner; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 05 Articles textiles non confectionnés, feuilles de matière | Classe 05 Articles textiles non confectionnés, feuilles de matière |
artificielle ou naturelle | artificielle ou naturelle |
01) Filés; | 01) Filés; |
02) Dentelles; | 02) Dentelles; |
03) Broderies; | 03) Broderies; |
04) Rubans, galons et autres articles de passementerie; | 04) Rubans, galons et autres articles de passementerie; |
05) Tissus et étoffes; | 05) Tissus et étoffes; |
06) Feuilles de matière artificielle ou naturelle; | 06) Feuilles de matière artificielle ou naturelle; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 06 Ameublement | Classe 06 Ameublement |
01) Lits et sièges; | 01) Lits et sièges; |
02) [vacante]; | 02) [vacante]; |
03) Tables et meubles semblables; | 03) Tables et meubles semblables; |
04) Meubles de rangement; | 04) Meubles de rangement; |
05) Meubles combinés; | 05) Meubles combinés; |
06) Autres pièces de mobilier et parties de meubles; | 06) Autres pièces de mobilier et parties de meubles; |
07) Miroirs et cadres; | 07) Miroirs et cadres; |
08) Cintres; | 08) Cintres; |
09) Matelas et coussins; | 09) Matelas et coussins; |
10) Rideaux et stores intérieurs; | 10) Rideaux et stores intérieurs; |
11) Tapis de sol, paillassons et carpettes; | 11) Tapis de sol, paillassons et carpettes; |
12) Tapisseries; | 12) Tapisseries; |
13) Couvertures, linge de maison et de table; | 13) Couvertures, linge de maison et de table; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 07 Articles de ménage non compris dans d'autres classes | Classe 07 Articles de ménage non compris dans d'autres classes |
01) Vaisselle et verrerie; | 01) Vaisselle et verrerie; |
02) Appareils, ustensiles et récipients pour la cuisson; | 02) Appareils, ustensiles et récipients pour la cuisson; |
03) Couteaux de table, fourchettes, cuillers; | 03) Couteaux de table, fourchettes, cuillers; |
04) Appareils et ustensiles, mus manuellement, pour préparer la | 04) Appareils et ustensiles, mus manuellement, pour préparer la |
nourriture ou les boissons; | nourriture ou les boissons; |
05) Fers à repasser, ustensiles pour laver, nettoyer ou sécher; | 05) Fers à repasser, ustensiles pour laver, nettoyer ou sécher; |
06) Autres ustensiles de table; | 06) Autres ustensiles de table; |
07) Autres récipients de ménage; | 07) Autres récipients de ménage; |
08) Accessoires de cheminée d'appartement; | 08) Accessoires de cheminée d'appartement; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 08 Outils et quincaillerie | Classe 08 Outils et quincaillerie |
01) Outils et instruments servant à forer, à fraiser ou à creuser; | 01) Outils et instruments servant à forer, à fraiser ou à creuser; |
02) Marteaux, outils et instruments analogues; | 02) Marteaux, outils et instruments analogues; |
03) Outils et instruments tranchants; | 03) Outils et instruments tranchants; |
04) Tournevis, outils et instruments analogues; | 04) Tournevis, outils et instruments analogues; |
05) Autres outils et instruments; | 05) Autres outils et instruments; |
06) Poignées, boutons et gonds; | 06) Poignées, boutons et gonds; |
07) Dispositifs de verrouillage ou de fermeture; | 07) Dispositifs de verrouillage ou de fermeture; |
08) Moyens de fixation, de soutien ou de montage, non compris dans | 08) Moyens de fixation, de soutien ou de montage, non compris dans |
d'autres classes; | d'autres classes; |
09) Ferrures et dispositifs analogues; | 09) Ferrures et dispositifs analogues; |
10) Râteliers à bicyclettes; | 10) Râteliers à bicyclettes; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 09 Emballages et récipients pour le transport ou la manutention | Classe 09 Emballages et récipients pour le transport ou la manutention |
des marchandises | des marchandises |
01) Bouteilles, flacons, pots, bonbonnes, récipients munis d'un | 01) Bouteilles, flacons, pots, bonbonnes, récipients munis d'un |
système à pression; | système à pression; |
02) Bidons et fûts; | 02) Bidons et fûts; |
03) Boîtes, caisses, conteneurs, boîtes à conserves; | 03) Boîtes, caisses, conteneurs, boîtes à conserves; |
04) Cageots et paniers; | 04) Cageots et paniers; |
05) Sacs, sachets, tubes et capsules; | 05) Sacs, sachets, tubes et capsules; |
06) Cordes et matériaux de cerclage; | 06) Cordes et matériaux de cerclage; |
07) Moyens de fermeture et accessoires; | 07) Moyens de fermeture et accessoires; |
08) Palettes et plates-formes de manutention; | 08) Palettes et plates-formes de manutention; |
09) Poubelles et conteneurs pour ordures et leurs supports; | 09) Poubelles et conteneurs pour ordures et leurs supports; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 10 Horlogerie et autres instruments de mesure, instruments de | Classe 10 Horlogerie et autres instruments de mesure, instruments de |
contrôle ou de signalisation | contrôle ou de signalisation |
01) Horloges, pendules et réveils; | 01) Horloges, pendules et réveils; |
02) Montres et montres-bracelets; | 02) Montres et montres-bracelets; |
03) Autres instruments de mesure du temps; | 03) Autres instruments de mesure du temps; |
04) Autres montres; | 04) Autres montres; |
05) Instruments, appareils et dispositifs de contrôle, de sécurité ou | 05) Instruments, appareils et dispositifs de contrôle, de sécurité ou |
d'essai; | d'essai; |
06) Appareils et dispositifs de signalisation; | 06) Appareils et dispositifs de signalisation; |
07) Boîtes, Boîtiers, cadrans, aiguilles et toutes les autres pièces | 07) Boîtes, Boîtiers, cadrans, aiguilles et toutes les autres pièces |
et accessoires d'instruments de mesure, de contrôle ou de | et accessoires d'instruments de mesure, de contrôle ou de |
signalisation; | signalisation; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 11 Objets d'ornement | Classe 11 Objets d'ornement |
01) Bijouterie et joaillerie; | 01) Bijouterie et joaillerie; |
02) Bibelots, ornements de table, de dessus de cheminée ou de mur, | 02) Bibelots, ornements de table, de dessus de cheminée ou de mur, |
vases et pots à fleurs; | vases et pots à fleurs; |
03) Médailles et insignes; | 03) Médailles et insignes; |
04) Fleurs, plantes et fruits artificiels; | 04) Fleurs, plantes et fruits artificiels; |
05) Drapeaux, articles de décoration de fête; | 05) Drapeaux, articles de décoration de fête; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 12 Moyens de transport ou de levage | Classe 12 Moyens de transport ou de levage |
01) Véhicules à traction animale; | 01) Véhicules à traction animale; |
02) Chariots à main, brouettes; | 02) Chariots à main, brouettes; |
03) Locomotives et matériel roulant pour les chemins de fer et tous | 03) Locomotives et matériel roulant pour les chemins de fer et tous |
autres véhicules sur rail; | autres véhicules sur rail; |
04) Téléphériques, télésièges et remonte-pentes; | 04) Téléphériques, télésièges et remonte-pentes; |
05) Elévateurs, appareils de levage ou de manutention; | 05) Elévateurs, appareils de levage ou de manutention; |
06) Navires et bateaux; | 06) Navires et bateaux; |
07) Avions et autres véhicules aériens ou spatiaux; | 07) Avions et autres véhicules aériens ou spatiaux; |
08) Automobiles, autobus et camions; | 08) Automobiles, autobus et camions; |
09) Tracteurs; | 09) Tracteurs; |
10) Remorques de véhicules routiers; | 10) Remorques de véhicules routiers; |
11) Cycles et motocycles; | 11) Cycles et motocycles; |
12) Voitures d'enfant, fauteuils roulants pour infirmes, brancards; | 12) Voitures d'enfant, fauteuils roulants pour infirmes, brancards; |
13) Véhicules à usages spéciaux; | 13) Véhicules à usages spéciaux; |
14) Autres véhicules; | 14) Autres véhicules; |
15) Pneus, bandages et chaînes antidérapantes pour véhicules; | 15) Pneus, bandages et chaînes antidérapantes pour véhicules; |
16) Parties, équipements et accessoires de véhicules, non compris dans | 16) Parties, équipements et accessoires de véhicules, non compris dans |
d'autres classes ou sous-classes; | d'autres classes ou sous-classes; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 13 Appareils de production, de distribution ou de | Classe 13 Appareils de production, de distribution ou de |
transformation de l'énergie électrique | transformation de l'énergie électrique |
01) Générateurs et moteurs; | 01) Générateurs et moteurs; |
02) Transformateurs, redresseurs, piles et accumulateurs; | 02) Transformateurs, redresseurs, piles et accumulateurs; |
03) Matériel de distribution ou de commande d'énergie électrique; | 03) Matériel de distribution ou de commande d'énergie électrique; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 14 Appareils d'enregistrement, de télécommunication ou de | Classe 14 Appareils d'enregistrement, de télécommunication ou de |
traitement de l'information | traitement de l'information |
01) Appareils d'enregistrement ou de reproduction de sons ou d'images; | 01) Appareils d'enregistrement ou de reproduction de sons ou d'images; |
02) Appareils pour le traitement de l'information ainsi que les | 02) Appareils pour le traitement de l'information ainsi que les |
appareils et dispositifs périphériques; | appareils et dispositifs périphériques; |
03) Appareils de télécommunication et de télécommande sans fil, | 03) Appareils de télécommunication et de télécommande sans fil, |
amplificateurs-radios; | amplificateurs-radios; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 15 Machines non comprises dans d'autres classes | Classe 15 Machines non comprises dans d'autres classes |
01) Moteurs; | 01) Moteurs; |
02) Pompes et compresseurs; | 02) Pompes et compresseurs; |
03) Machines agricoles; | 03) Machines agricoles; |
04) Machines pour bâtir; | 04) Machines pour bâtir; |
05) Machines pour laver, nettoyer ou sécher; | 05) Machines pour laver, nettoyer ou sécher; |
06) Machines textiles, machines à coudre, à tricoter ou à broder y | 06) Machines textiles, machines à coudre, à tricoter ou à broder y |
compris leurs parties intégrantes; | compris leurs parties intégrantes; |
07) Machines et appareils de réfrigération; | 07) Machines et appareils de réfrigération; |
08) [vacante]; | 08) [vacante]; |
09) Machines-outils, machines à abraser, machines de fonderie; | 09) Machines-outils, machines à abraser, machines de fonderie; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 16 Articles de photographie, de cinématographie ou d'optique | Classe 16 Articles de photographie, de cinématographie ou d'optique |
01) Appareils pour photographier ou filmer; | 01) Appareils pour photographier ou filmer; |
02) Appareils de projection et visionneuses; | 02) Appareils de projection et visionneuses; |
03) Appareils pour photocopier ou agrandir; | 03) Appareils pour photocopier ou agrandir; |
04) Appareils et ustensiles pour le développement; | 04) Appareils et ustensiles pour le développement; |
05) Accessoires; | 05) Accessoires; |
06) Articles d'optique; | 06) Articles d'optique; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 17 Instruments de musique | Classe 17 Instruments de musique |
01) Instruments à clavier; | 01) Instruments à clavier; |
02) Instruments à vent; | 02) Instruments à vent; |
03) Instruments à cordes; | 03) Instruments à cordes; |
04) Instruments à percussion; | 04) Instruments à percussion; |
05) Instruments mécaniques; | 05) Instruments mécaniques; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 18 Imprimerie et machines de bureau | Classe 18 Imprimerie et machines de bureau |
01) Machines à écrire ou à calculer; | 01) Machines à écrire ou à calculer; |
02) Machines pour l'impression; | 02) Machines pour l'impression; |
03) Caractères et signes typographiques; | 03) Caractères et signes typographiques; |
04) Machines à relier, agrafeuses d'imprimerie, massicots; | 04) Machines à relier, agrafeuses d'imprimerie, massicots; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 19 Papeterie, articles de bureau, matériel pour artistes ou | Classe 19 Papeterie, articles de bureau, matériel pour artistes ou |
d'enseignement | d'enseignement |
01) Papier à écrire, cartes de correspondance et faire-part; | 01) Papier à écrire, cartes de correspondance et faire-part; |
02) Articles de bureau; | 02) Articles de bureau; |
03) Calendriers; | 03) Calendriers; |
04) Livres, cahiers et objets d'aspect extérieur semblable; | 04) Livres, cahiers et objets d'aspect extérieur semblable; |
05) [vacante]; | 05) [vacante]; |
06) Matériel et instruments pour écrire à la main, pour dessiner, pour | 06) Matériel et instruments pour écrire à la main, pour dessiner, pour |
peindre, pour sculpter, pour graver ou pour d'autres techniques | peindre, pour sculpter, pour graver ou pour d'autres techniques |
artistiques; | artistiques; |
07) Matériel d'enseignement; | 07) Matériel d'enseignement; |
08) Autres imprimés; | 08) Autres imprimés; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 20 Equipment de vente ou de publicité, signes indicateurs | Classe 20 Equipment de vente ou de publicité, signes indicateurs |
01) Distributeurs automatiques; | 01) Distributeurs automatiques; |
02) Matériel d'exposition ou de vente; | 02) Matériel d'exposition ou de vente; |
03) Signes indicateurs, dispositifs publicitaires; | 03) Signes indicateurs, dispositifs publicitaires; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 21 Jeux, jouets, tentes et articles de sport | Classe 21 Jeux, jouets, tentes et articles de sport |
01) Jeux et jouets; | 01) Jeux et jouets; |
02) Appareils et articles de gymnastique ou de sport; | 02) Appareils et articles de gymnastique ou de sport; |
03) Autres articles d'amusement et de divertissement; | 03) Autres articles d'amusement et de divertissement; |
04) Tentes et accessoires; | 04) Tentes et accessoires; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 22 Armes, articles pyrotechniques, articles pour la chasse, la | Classe 22 Armes, articles pyrotechniques, articles pour la chasse, la |
pêche et la destruction d'animaux nuisibles | pêche et la destruction d'animaux nuisibles |
01) Armes à projectiles; | 01) Armes à projectiles; |
02) Autres armes; | 02) Autres armes; |
03) Munitions, fusées et articles pyrotechniques; | 03) Munitions, fusées et articles pyrotechniques; |
04) Cibles et accessoires; | 04) Cibles et accessoires; |
05) Articles pour la chasse ou la pêche; | 05) Articles pour la chasse ou la pêche; |
06) Pièges, articles pour la destruction d'animaux nuisibles; | 06) Pièges, articles pour la destruction d'animaux nuisibles; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 23 Installations pour la distribution de fluides, installations | Classe 23 Installations pour la distribution de fluides, installations |
sanitaires, de chauffage, de ventilation ou de conditionnement d'air, | sanitaires, de chauffage, de ventilation ou de conditionnement d'air, |
combustibles solides | combustibles solides |
01) Installations pour la distribution de fluides; | 01) Installations pour la distribution de fluides; |
02) Installations sanitaires; | 02) Installations sanitaires; |
03) Equipements pour le chauffage; | 03) Equipements pour le chauffage; |
04) Ventilation et conditionnement d'air; | 04) Ventilation et conditionnement d'air; |
05) Combustibles solides; | 05) Combustibles solides; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 24 Médecine et laboratoires | Classe 24 Médecine et laboratoires |
01) Appareils et installations pour médecins, hôpitaux ou | 01) Appareils et installations pour médecins, hôpitaux ou |
laboratoires; | laboratoires; |
02) Instruments médicaux, instruments et ustensiles de laboratoire; | 02) Instruments médicaux, instruments et ustensiles de laboratoire; |
03) Prothèses; | 03) Prothèses; |
04) Articles de pansement, de bandage et de soins médicaux; | 04) Articles de pansement, de bandage et de soins médicaux; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 25 Constructions et éléments de construction | Classe 25 Constructions et éléments de construction |
01) Matériaux de construction; | 01) Matériaux de construction; |
02) Parties de construction préfabriquées ou préassemblées; | 02) Parties de construction préfabriquées ou préassemblées; |
03) Maisons, garages et autres constructions; | 03) Maisons, garages et autres constructions; |
04) Escaliers, échelles et échafaudages; | 04) Escaliers, échelles et échafaudages; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 26 Appareils d'éclairage | Classe 26 Appareils d'éclairage |
01) Bougeoirs et chandeliers; | 01) Bougeoirs et chandeliers; |
02) Torches, lampes et lanternes portatives; | 02) Torches, lampes et lanternes portatives; |
03) Appareils d'éclairage public; | 03) Appareils d'éclairage public; |
04) Sources lumineuses, électriques ou non; | 04) Sources lumineuses, électriques ou non; |
05) Lampes, lampadaires, lustres, appliques murales ou de plafond, | 05) Lampes, lampadaires, lustres, appliques murales ou de plafond, |
abat-jour, réflecteurs, lampes pour projecteurs de photographie ou de | abat-jour, réflecteurs, lampes pour projecteurs de photographie ou de |
cinématographie; | cinématographie; |
06) Dispositifs lumineux de véhicules; | 06) Dispositifs lumineux de véhicules; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 27 Tabacs et articles pour fumeurs | Classe 27 Tabacs et articles pour fumeurs |
01) Tabacs, cigares et cigarettes; | 01) Tabacs, cigares et cigarettes; |
02) Pipes, fume-cigares et fume-cigarettes; | 02) Pipes, fume-cigares et fume-cigarettes; |
03) Cendriers; | 03) Cendriers; |
04) Allumettes; | 04) Allumettes; |
05) Briquets; | 05) Briquets; |
06) Etuis à cigares, étuis à cigarettes, tabatières et pots à tabac; | 06) Etuis à cigares, étuis à cigarettes, tabatières et pots à tabac; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 28 Produits pharmaceutiques ou cosmétiques, articles et | Classe 28 Produits pharmaceutiques ou cosmétiques, articles et |
équipements de toilette | équipements de toilette |
01) Produits pharmaceutiques; | 01) Produits pharmaceutiques; |
02) Produits cosmétiques; | 02) Produits cosmétiques; |
03) Articles de toilette et équipements pour soins de beauté; | 03) Articles de toilette et équipements pour soins de beauté; |
04) Cheveux, barbes et moustaches postiches; | 04) Cheveux, barbes et moustaches postiches; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 29 Dispositifs et équipements contre le feu, pour la prévention | Classe 29 Dispositifs et équipements contre le feu, pour la prévention |
d'accidents ou le sauvetage | d'accidents ou le sauvetage |
01) Dispositifs et équipements contre le feu; | 01) Dispositifs et équipements contre le feu; |
02) Dispositifs et équipements pour la prévention d'accidents ou le | 02) Dispositifs et équipements pour la prévention d'accidents ou le |
sauvetage, non compris dans d'autres classes; | sauvetage, non compris dans d'autres classes; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 30 Articles pour les soins et l'entretien des animaux | Classe 30 Articles pour les soins et l'entretien des animaux |
01) Vêtements pour animaux; | 01) Vêtements pour animaux; |
02) Enclos, cages, niches et abris analogues; | 02) Enclos, cages, niches et abris analogues; |
03) Nourrisseurs et abreuvoirs; | 03) Nourrisseurs et abreuvoirs; |
04) Sellerie; | 04) Sellerie; |
05) Fouets et aiguillons; | 05) Fouets et aiguillons; |
06) Litières et nids; | 06) Litières et nids; |
07) Perchoirs et autres accessoires de cages; | 07) Perchoirs et autres accessoires de cages; |
08) Marqueurs, marques et entraves; | 08) Marqueurs, marques et entraves; |
09) Poteaux d'attache; | 09) Poteaux d'attache; |
99) Divers. | 99) Divers. |
Classe 31 Machines et appareils pour préparer la nourriture ou les | Classe 31 Machines et appareils pour préparer la nourriture ou les |
boissons, non compris dans d'autres classes | boissons, non compris dans d'autres classes |
Classe 99 Divers. | Classe 99 Divers. |
ARRANGEMENT INSTITUANT UNE CLASSIFICATION INTERNATIONALE POUR LES | ARRANGEMENT INSTITUANT UNE CLASSIFICATION INTERNATIONALE POUR LES |
DESSINS ET MODELES INDUSTRIELS ET LISTE ANNEXE, FAITS A LOCARNO LE 8 | DESSINS ET MODELES INDUSTRIELS ET LISTE ANNEXE, FAITS A LOCARNO LE 8 |
OCTOBRE 1969 | OCTOBRE 1969 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |