← Retour vers "Loi portant assentiment au Protocole de l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997 (2) "
Loi portant assentiment au Protocole de l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997 (2) | Loi portant assentiment au Protocole de l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997 (2) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
COOPERATION INTERNATIONALE | COOPERATION INTERNATIONALE |
10 AOUT 1998. - Loi portant assentiment au Protocole de l'Accord de | 10 AOUT 1998. - Loi portant assentiment au Protocole de l'Accord de |
partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et | partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et |
leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à | leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à |
Bruxelles le 10 avril 1997 (1) (2) | Bruxelles le 10 avril 1997 (1) (2) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
la Constitution. | la Constitution. |
Art. 2.Le Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre |
Art. 2.Le Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre |
les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et | les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et |
l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles, le 10 avril 1997, sortira | l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles, le 10 avril 1997, sortira |
son plein et entier effet. | son plein et entier effet. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Scellé du sceau de l'Etat : |
Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Notes | Notes |
(1) Session 1997-1998. | (1) Session 1997-1998. |
Sénat : | Sénat : |
Documents parlementaires. - Projet de loi déposé le 18 juin 1998, n° | Documents parlementaires. - Projet de loi déposé le 18 juin 1998, n° |
1-1026/1. - Rapport, n° 1-1026/2. - Texte adopté en séance et transmis | 1-1026/1. - Rapport, n° 1-1026/2. - Texte adopté en séance et transmis |
à la Chambre, n° 1-1026/3. | à la Chambre, n° 1-1026/3. |
Annales parlementaires. - Discussion, séance du 8 juillet 1998. - | Annales parlementaires. - Discussion, séance du 8 juillet 1998. - |
Vote, séance du 9 juillet 1998. | Vote, séance du 9 juillet 1998. |
Chambre des représentants : | Chambre des représentants : |
Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n° 1660/1. | Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n° 1660/1. |
Annales parlementaires. - Discussion, séance du 16 juillet 1998. - | Annales parlementaires. - Discussion, séance du 16 juillet 1998. - |
Vote, séance du 16 juillet 1998. | Vote, séance du 16 juillet 1998. |
(2) Voir aussi le décret de la Communauté française du 23 mars 1998 | (2) Voir aussi le décret de la Communauté française du 23 mars 1998 |
(Moniteur belge du 15 août 1998), le décret de la Communauté | (Moniteur belge du 15 août 1998), le décret de la Communauté |
flamande/la Région flamande du 9 février 1999 (Moniteur belge du 12 | flamande/la Région flamande du 9 février 1999 (Moniteur belge du 12 |
mars 1999), le décret de la Communauté germanophone du 19 janvier 1998 | mars 1999), le décret de la Communauté germanophone du 19 janvier 1998 |
(Moniteur bege du 20 juin 1998), le décret de la Région wallonne du 25 | (Moniteur bege du 20 juin 1998), le décret de la Région wallonne du 25 |
février 1999 (Moniteur belge du 11 et 12 mars 1999), l'Ordonnance de | février 1999 (Moniteur belge du 11 et 12 mars 1999), l'Ordonnance de |
la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars 1998 (Moniteur belge du 13 | la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars 1998 (Moniteur belge du 13 |
juin 1998) et l'Ordonnance de la Commission communautaire commune de | juin 1998) et l'Ordonnance de la Commission communautaire commune de |
la Région de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 (Moniteur belge du | la Région de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 (Moniteur belge du |
4 mars 1999). | 4 mars 1999). |
Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les | Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et |
l'Ukraine, d'autre part | l'Ukraine, d'autre part |
Le Royaume de Belgique, | Le Royaume de Belgique, |
Le Royaume de Danemark, | Le Royaume de Danemark, |
La république fédérale d'Allemagne, | La république fédérale d'Allemagne, |
La République hellénique, | La République hellénique, |
Le Royaume d'Espagne, | Le Royaume d'Espagne, |
La République française, | La République française, |
L'Irlande, | L'Irlande, |
La République italienne, | La République italienne, |
Le Grand-Duché de Luxembourg, | Le Grand-Duché de Luxembourg, |
Le Royaume des Pays-Bas, | Le Royaume des Pays-Bas, |
La République d'Autriche, | La République d'Autriche, |
La République portugaise, | La République portugaise, |
La République de Finlande, | La République de Finlande, |
Le Royaume de Suède, | Le Royaume de Suède, |
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. |
Parties contractantes au traité instituant la Communauté européenne, | Parties contractantes au traité instituant la Communauté européenne, |
au traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier | au traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier |
et au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie | et au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie |
atomique, | atomique, |
ci-après dénommées « Etats membres », et | ci-après dénommées « Etats membres », et |
La Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie | La Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie |
atomique et la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, | atomique et la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, |
ci-après dénommées « Communautés », | ci-après dénommées « Communautés », |
d'une part, et | d'une part, et |
L'Ukraine, | L'Ukraine, |
d'autre part, | d'autre part, |
considérant l'adhésion de la République d'Autriche, de la République | considérant l'adhésion de la République d'Autriche, de la République |
de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et, par | de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et, par |
conséquent, aux Communautés le 1er janvier 1995, | conséquent, aux Communautés le 1er janvier 1995, |
sont convenus des dispositions qui suivent : | sont convenus des dispositions qui suivent : |
Article 1er | Article 1er |
La République d'Autriche, la République de Finlande et le Royaume de | La République d'Autriche, la République de Finlande et le Royaume de |
Suède sont parties à l'accord de partenariat et de coopération | Suède sont parties à l'accord de partenariat et de coopération |
établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs | établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs |
Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, signé à | Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, signé à |
Luxembourg le 14 juin 1994, ci-après dénommé « accord », et adoptent | Luxembourg le 14 juin 1994, ci-après dénommé « accord », et adoptent |
ou en prennent acte, respectivement, au même titre que les autres | ou en prennent acte, respectivement, au même titre que les autres |
Etats membres de la Communauté, les textes de l'accord, ainsi que les | Etats membres de la Communauté, les textes de l'accord, ainsi que les |
déclarations communes, les déclarations et les échanges de lettres | déclarations communes, les déclarations et les échanges de lettres |
joints à l'acte final signé à la même date. | joints à l'acte final signé à la même date. |
Article 2 | Article 2 |
Les textes de l'accord, de l'acte final et de tous les documents | Les textes de l'accord, de l'acte final et de tous les documents |
joints sont établis en langues finnoise et suédoise. Ils sont joints | joints sont établis en langues finnoise et suédoise. Ils sont joints |
au présent protocole et font foi au même titre que les textes de | au présent protocole et font foi au même titre que les textes de |
l'accord, de l'acte final et des documents joints établis dans les | l'accord, de l'acte final et des documents joints établis dans les |
autres langues. | autres langues. |
Article 3 | Article 3 |
Le présent protocole est établi en double exemplaire en langues | Le présent protocole est établi en double exemplaire en langues |
allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, | allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, |
italienne, néerlandaise, portugaise, suédoise et ukrainienne, chacun | italienne, néerlandaise, portugaise, suédoise et ukrainienne, chacun |
de ces textes faisant également foi. | de ces textes faisant également foi. |
Article 4 | Article 4 |
Le protocole est approuvé par les parties selon les procédures qui | Le protocole est approuvé par les parties selon les procédures qui |
leur sont propres. | leur sont propres. |
Le présent protocole entre en vigueur le premier jour du deuxième mois | Le présent protocole entre en vigueur le premier jour du deuxième mois |
suivant la date à laquelle les parties se notifient l'accomplissement | suivant la date à laquelle les parties se notifient l'accomplissement |
des procédures visées au premier alinéa. | des procédures visées au premier alinéa. |
Fait à Bruxelles, le dix avril mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept. | Fait à Bruxelles, le dix avril mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept. |
Etats liés | Etats liés |
Application provisoire à partir du 1er mars 1998 | Application provisoire à partir du 1er mars 1998 |
ETATS DATE DE NOTIFICATION | ETATS DATE DE NOTIFICATION |
ALLEMAGNE 20 octobre 1998 | ALLEMAGNE 20 octobre 1998 |
AUTRICHE 30 octobre 1997 | AUTRICHE 30 octobre 1997 |
BELGIQUE 1er avril 1999 | BELGIQUE 1er avril 1999 |
DANEMARK 18 juillet 1997 | DANEMARK 18 juillet 1997 |
ESPAGNE 24 avril 1998 | ESPAGNE 24 avril 1998 |
FINLANDE 13 octobre 1997 | FINLANDE 13 octobre 1997 |
FRANCE 25 septembre 1997 | FRANCE 25 septembre 1997 |
IRLANDE 28 octobre 1997 | IRLANDE 28 octobre 1997 |
LUXEMBOURG 23 décembre 1997 | LUXEMBOURG 23 décembre 1997 |
PAYS-BAS 27 février 1998 | PAYS-BAS 27 février 1998 |
PORTUGAL 31 décembre 1997 | PORTUGAL 31 décembre 1997 |
ROYAUME-UNI 29 juillet 1998 | ROYAUME-UNI 29 juillet 1998 |
SUEDE 29 juillet 1997 | SUEDE 29 juillet 1997 |
UKRAINE 5 janvier 1998 | UKRAINE 5 janvier 1998 |
Ce traité n'est pas encore entrée en vigueur, la date de l'entrée en | Ce traité n'est pas encore entrée en vigueur, la date de l'entrée en |
vigueur sera publiée ultérieurement, | vigueur sera publiée ultérieurement, |