← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Islande, d'autre part, concernant la participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, fait à Bruxelles le 1er avril 2015 (2) "
Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Islande, d'autre part, concernant la participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, fait à Bruxelles le 1er avril 2015 (2) | Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Islande, d'autre part, concernant la participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, fait à Bruxelles le 1er avril 2015 (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
9 NOVEMBRE 2015. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 9 NOVEMBRE 2015. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Islande, d'autre | européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Islande, d'autre |
part, concernant la participation de l'Islande à l'exécution conjointe | part, concernant la participation de l'Islande à l'exécution conjointe |
des engagements de l'Union européenne, de ses Etats membres et de | des engagements de l'Union européenne, de ses Etats membres et de |
l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement du Protocole de | l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement du Protocole de |
Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements | Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements |
climatiques, fait à Bruxelles le 1er avril 2015 (1) (2) | climatiques, fait à Bruxelles le 1er avril 2015 (1) (2) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
: | : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | la Constitution. |
Art. 2.L'Accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une |
Art. 2.L'Accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une |
part, et l'Islande, d'autre part, concernant la participation de | part, et l'Islande, d'autre part, concernant la participation de |
l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de l'Union | l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de l'Union |
européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de la | européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de la |
deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto à la | deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto à la |
Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, | Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, |
fait à Bruxelles le 1er avril 2015, sortira son plein et entier effet. | fait à Bruxelles le 1er avril 2015, sortira son plein et entier effet. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2015. | Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2015. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, | Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement | La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement |
durable, | durable, |
Mme M.-Ch. MARGHEM | Mme M.-Ch. MARGHEM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Scellé du sceau de l'Etat : |
Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Notes | Notes |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Documents : n° 54 - 1250 | Documents : n° 54 - 1250 |
Compte rendu intégral : 29/10/2015 | Compte rendu intégral : 29/10/2015 |
(2) Voir Décret de la Région flamande du 30/10/2015 (Moniteur belge du | (2) Voir Décret de la Région flamande du 30/10/2015 (Moniteur belge du |
26/11/2015), Décret de la Région wallonne du 16/10/2015 (Moniteur | 26/11/2015), Décret de la Région wallonne du 16/10/2015 (Moniteur |
belge du 29/10/2015), Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du | belge du 29/10/2015), Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du |
29/07/2015 (Moniteur belge du 12/08/2015) | 29/07/2015 (Moniteur belge du 12/08/2015) |
ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET SES ETATS MEMBRES, D'UNE PART, ET | ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET SES ETATS MEMBRES, D'UNE PART, ET |
L'ISLANDE, D'AUTRE PART, CONCERNANT LA PARTICIPATION DE L'ISLANDE A | L'ISLANDE, D'AUTRE PART, CONCERNANT LA PARTICIPATION DE L'ISLANDE A |
L'EXECUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES | L'EXECUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES |
ETATS MEMBRES ET DE L'ISLANDE AU COURS DE LA DEUXIEME PERIODE | ETATS MEMBRES ET DE L'ISLANDE AU COURS DE LA DEUXIEME PERIODE |
D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS | D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS |
UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES | UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES |
L'UNION EUROPEENNE | L'UNION EUROPEENNE |
(ci-après dénommée "Union"), | (ci-après dénommée "Union"), |
LE ROYAUME DE BELGIQUE, | LE ROYAUME DE BELGIQUE, |
LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, | LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, |
LA REPUBLIQUE TCHEQUE, | LA REPUBLIQUE TCHEQUE, |
LE ROYAUME DE DANEMARK, | LE ROYAUME DE DANEMARK, |
LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, | LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, |
LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, | LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, |
L'IRLANDE, | L'IRLANDE, |
LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, | LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, |
LE ROYAUME D'ESPAGNE, | LE ROYAUME D'ESPAGNE, |
LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, |
LA REPUBLIQUE DE CROATIE, | LA REPUBLIQUE DE CROATIE, |
LA REPUBLIQUE ITALIENNE, | LA REPUBLIQUE ITALIENNE, |
LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, | LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, |
LA REPUBLIQUE DE LETTONIE, | LA REPUBLIQUE DE LETTONIE, |
LA REPUBLIQUE DE LITUANIE, | LA REPUBLIQUE DE LITUANIE, |
LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG, | LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG, |
LA HONGRIE, | LA HONGRIE, |
LA REPUBLIQUE DE MALTE, | LA REPUBLIQUE DE MALTE, |
LE ROYAUME DES PAYS-BAS, | LE ROYAUME DES PAYS-BAS, |
LA REPUBLIQUE D'AUTRICHE, | LA REPUBLIQUE D'AUTRICHE, |
LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, | LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, |
LA REPUBLIQUE PORTUGAISE, | LA REPUBLIQUE PORTUGAISE, |
LA ROUMANIE, | LA ROUMANIE, |
LA REPUBLIQUE DE SLOVENIE, | LA REPUBLIQUE DE SLOVENIE, |
LA REPUBLIQUE SLOVAQUE, | LA REPUBLIQUE SLOVAQUE, |
LA REPUBLIQUE DE FINLANDE, | LA REPUBLIQUE DE FINLANDE, |
LE ROYAUME DE SUEDE, | LE ROYAUME DE SUEDE, |
LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD | LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD |
d'une part | d'une part |
et L'ISLANDE | et L'ISLANDE |
d'autre part | d'autre part |
(ci-après dénommées "parties"), | (ci-après dénommées "parties"), |
RAPPELANT QUE : | RAPPELANT QUE : |
la déclaration commune prononcée à Doha le 8 décembre 2012 précise | la déclaration commune prononcée à Doha le 8 décembre 2012 précise |
qu'il est entendu que les engagements chiffrés de limitation et de | qu'il est entendu que les engagements chiffrés de limitation et de |
réduction des émissions pour l'Union, ses Etats membres, la Croatie et | réduction des émissions pour l'Union, ses Etats membres, la Croatie et |
l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement au titre du | l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement au titre du |
protocole de Kyoto seront remplis conjointement, conformément à | protocole de Kyoto seront remplis conjointement, conformément à |
l'article 4 du protocole de Kyoto, que l'article 3, paragraphe 7 ter, | l'article 4 du protocole de Kyoto, que l'article 3, paragraphe 7 ter, |
du protocole de Kyoto s'appliquera à une quantité attribuée commune, | du protocole de Kyoto s'appliquera à une quantité attribuée commune, |
conformément à l'accord relatif à l'exécution conjointe par l'Union | conformément à l'accord relatif à l'exécution conjointe par l'Union |
européenne, ses Etats membres, la Croatie et l'Islande, et ne | européenne, ses Etats membres, la Croatie et l'Islande, et ne |
s'appliquera pas aux Etats membres, à la Croatie ou à l'Islande | s'appliquera pas aux Etats membres, à la Croatie ou à l'Islande |
considérés individuellement, | considérés individuellement, |
dans cette déclaration, l'Union, ses Etats membres et l'Islande ont | dans cette déclaration, l'Union, ses Etats membres et l'Islande ont |
indiqué qu'ils déposeront simultanément leurs instruments | indiqué qu'ils déposeront simultanément leurs instruments |
d'acceptation, comme ce fut le cas pour le protocole de Kyoto | d'acceptation, comme ce fut le cas pour le protocole de Kyoto |
lui-même, afin de veiller à une entrée en vigueur simultanée pour | lui-même, afin de veiller à une entrée en vigueur simultanée pour |
l'Union, ses 27 Etats membres, la Croatie et l'Islande; | l'Union, ses 27 Etats membres, la Croatie et l'Islande; |
l'Islande participe au comité des changements climatiques de l'Union | l'Islande participe au comité des changements climatiques de l'Union |
européenne, établi conformément à l'article 26 du Règlement (UE) n° | européenne, établi conformément à l'article 26 du Règlement (UE) n° |
525/2013, ainsi qu'au groupe de travail I dans le cadre du comité des | 525/2013, ainsi qu'au groupe de travail I dans le cadre du comité des |
changements climatiques, | changements climatiques, |
ONT DECIDE DE CONCLURE LE PRESENT ACCORD : | ONT DECIDE DE CONCLURE LE PRESENT ACCORD : |
ARTICLE 1 | ARTICLE 1 |
Objectif de l'accord | Objectif de l'accord |
L'objectif du présent accord est d'établir les modalités régissant la | L'objectif du présent accord est d'établir les modalités régissant la |
participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de | participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de |
l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande pour la | l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande pour la |
deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto et de permettre | deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto et de permettre |
une mise en oeuvre effective de cette participation, notamment la | une mise en oeuvre effective de cette participation, notamment la |
contribution de l'Islande à l'exécution par l'Union de ses obligations | contribution de l'Islande à l'exécution par l'Union de ses obligations |
en matière de déclaration pour la deuxième période d'engagement du | en matière de déclaration pour la deuxième période d'engagement du |
protocole de Kyoto. | protocole de Kyoto. |
ARTICLE 2 | ARTICLE 2 |
Définitions | Définitions |
Aux fins du présent accord, on entend par : | Aux fins du présent accord, on entend par : |
a) "protocole de Kyoto", le protocole de Kyoto à la convention-cadre | a) "protocole de Kyoto", le protocole de Kyoto à la convention-cadre |
des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), tel que | des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), tel que |
modifié par l'amendement de Doha audit protocole, adopté le 8 décembre | modifié par l'amendement de Doha audit protocole, adopté le 8 décembre |
2012 à Doha; | 2012 à Doha; |
b) "amendement de Doha", l'amendement de Doha au protocole de Kyoto à | b) "amendement de Doha", l'amendement de Doha au protocole de Kyoto à |
la CCNUCC, adopté le 8 décembre 2012 à Doha, instaurant la deuxième | la CCNUCC, adopté le 8 décembre 2012 à Doha, instaurant la deuxième |
période d'engagement du protocole de Kyoto, allant du 1er janvier 2013 | période d'engagement du protocole de Kyoto, allant du 1er janvier 2013 |
jusqu'au 31 décembre 2020; | jusqu'au 31 décembre 2020; |
c) "termes de l'exécution conjointe", les termes fixés à l'annexe 2 du | c) "termes de l'exécution conjointe", les termes fixés à l'annexe 2 du |
présent accord; | présent accord; |
d) "directive SEQE", la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et | d) "directive SEQE", la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et |
du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de | du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de |
quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, telle | quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, telle |
que modifiée. | que modifiée. |
ARTICLE 3 | ARTICLE 3 |
Exécution conjointe | Exécution conjointe |
1. Les parties conviennent d'exécuter conjointement leurs engagements | 1. Les parties conviennent d'exécuter conjointement leurs engagements |
chiffrés de limitation et de réduction des émissions pour la deuxième | chiffrés de limitation et de réduction des émissions pour la deuxième |
période d'engagement inscrits dans la troisième colonne de l'annexe B | période d'engagement inscrits dans la troisième colonne de l'annexe B |
du protocole de Kyoto, conformément aux termes de l'exécution | du protocole de Kyoto, conformément aux termes de l'exécution |
conjointe. | conjointe. |
2. A cet effet, l'Islande prend toutes les mesures nécessaires afin de | 2. A cet effet, l'Islande prend toutes les mesures nécessaires afin de |
s'assurer que ses émissions anthropiques agrégées, exprimées en | s'assurer que ses émissions anthropiques agrégées, exprimées en |
équivalent dioxyde de carbone, au cours de la deuxième période | équivalent dioxyde de carbone, au cours de la deuxième période |
d'engagement, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A du | d'engagement, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A du |
protocole de Kyoto résultant des sources et des puits couverts par le | protocole de Kyoto résultant des sources et des puits couverts par le |
protocole de Kyoto, qui ne relèvent pas de la directive SEQE, ne | protocole de Kyoto, qui ne relèvent pas de la directive SEQE, ne |
dépassent pas la quantité qui lui est attribuée, telle qu'elle est | dépassent pas la quantité qui lui est attribuée, telle qu'elle est |
définie dans les termes de l'exécution conjointe. | définie dans les termes de l'exécution conjointe. |
3. Sans préjudice de l'article 8 du présent accord, l'Islande retire | 3. Sans préjudice de l'article 8 du présent accord, l'Islande retire |
de son registre national, à la fin de la deuxième période | de son registre national, à la fin de la deuxième période |
d'engagement, et conformément à la Décision 1/CMP.8 et à d'autres | d'engagement, et conformément à la Décision 1/CMP.8 et à d'autres |
décisions pertinentes adoptées par les organes de la CCNUCC ou du | décisions pertinentes adoptées par les organes de la CCNUCC ou du |
protocole de Kyoto, ainsi qu'aux termes de l'exécution conjointe, les | protocole de Kyoto, ainsi qu'aux termes de l'exécution conjointe, les |
UQA, URCE, URE, UAB, URCET ou URCED équivalant aux émissions par les | UQA, URCE, URE, UAB, URCET ou URCED équivalant aux émissions par les |
sources et à l'absorption par les puits de gaz à effet de serre | sources et à l'absorption par les puits de gaz à effet de serre |
incluses dans la quantité qui lui a été attribuée. | incluses dans la quantité qui lui a été attribuée. |
ARTICLE 4 | ARTICLE 4 |
Application de la législation pertinente de l'Union | Application de la législation pertinente de l'Union |
1. Les actes juridiques énumérés à l'annexe 1 du présent accord sont | 1. Les actes juridiques énumérés à l'annexe 1 du présent accord sont |
contraignants pour l'Islande et rendus applicables à l'Islande. | contraignants pour l'Islande et rendus applicables à l'Islande. |
Lorsque les actes juridiques figurant à ladite annexe contiennent des | Lorsque les actes juridiques figurant à ladite annexe contiennent des |
références aux Etats membres de l'Union, ces références s'entendent | références aux Etats membres de l'Union, ces références s'entendent |
également, aux fins du présent accord, comme références à l'Islande. | également, aux fins du présent accord, comme références à l'Islande. |
2. L'annexe 1 du présent accord peut être modifiée par décision du | 2. L'annexe 1 du présent accord peut être modifiée par décision du |
comité d'exécution conjointe institué par l'article 6 du présent | comité d'exécution conjointe institué par l'article 6 du présent |
accord. | accord. |
3. Le comité d'exécution conjointe peut arrêter de nouvelles modalités | 3. Le comité d'exécution conjointe peut arrêter de nouvelles modalités |
techniques relatives à l'application à l'Islande des actes juridiques | techniques relatives à l'application à l'Islande des actes juridiques |
énumérés à l'annexe 1 du présent accord. | énumérés à l'annexe 1 du présent accord. |
4. Dans le cas de modifications de l'annexe 1 du présent accord qui | 4. Dans le cas de modifications de l'annexe 1 du présent accord qui |
nécessitent des modifications de la législation primaire en Islande, | nécessitent des modifications de la législation primaire en Islande, |
l'entrée en vigueur de ces modifications tient compte du temps | l'entrée en vigueur de ces modifications tient compte du temps |
nécessaire à l'adoption de ces modifications par l'Islande et de la | nécessaire à l'adoption de ces modifications par l'Islande et de la |
nécessité de garantir le respect des exigences du protocole de Kyoto | nécessité de garantir le respect des exigences du protocole de Kyoto |
et des décisions. | et des décisions. |
5. Il est particulièrement important que la Commission procède comme | 5. Il est particulièrement important que la Commission procède comme |
elle le fait habituellement et consulte des experts, notamment des | elle le fait habituellement et consulte des experts, notamment des |
experts islandais, avant d'adopter des actes délégués inclus ou à | experts islandais, avant d'adopter des actes délégués inclus ou à |
inclure à l'annexe 1 du présent accord. | inclure à l'annexe 1 du présent accord. |
ARTICLE 5 | ARTICLE 5 |
Déclaration | Déclaration |
1. Au plus tard le 15 avril 2015, l'Islande communique au secrétariat | 1. Au plus tard le 15 avril 2015, l'Islande communique au secrétariat |
de la CCNUCC un rapport destiné à faciliter le calcul de la quantité | de la CCNUCC un rapport destiné à faciliter le calcul de la quantité |
qui lui est attribuée, conformément au présent accord, aux exigences | qui lui est attribuée, conformément au présent accord, aux exigences |
du protocole de Kyoto, à l'amendement de Doha et aux décisions | du protocole de Kyoto, à l'amendement de Doha et aux décisions |
adoptées à ce titre. | adoptées à ce titre. |
2. L'Union prépare un rapport destiné à faciliter le calcul de la | 2. L'Union prépare un rapport destiné à faciliter le calcul de la |
quantité attribuée de l'Union et un rapport destiné à faciliter le | quantité attribuée de l'Union et un rapport destiné à faciliter le |
calcul de la quantité attribuée conjointement de l'Union, de ses Etats | calcul de la quantité attribuée conjointement de l'Union, de ses Etats |
membres et de l'Islande (ci-après dénommée "quantité attribuée | membres et de l'Islande (ci-après dénommée "quantité attribuée |
conjointement"), conformément au présent accord, aux exigences du | conjointement"), conformément au présent accord, aux exigences du |
protocole de Kyoto, à l'amendement de Doha et aux décisions adoptées à | protocole de Kyoto, à l'amendement de Doha et aux décisions adoptées à |
ce titre. L'Union communique ces rapports au secrétariat de la CCNUCC | ce titre. L'Union communique ces rapports au secrétariat de la CCNUCC |
au plus tard le 15 avril 2015. | au plus tard le 15 avril 2015. |
ARTICLE 6 | ARTICLE 6 |
Comité d'exécution conjointe | Comité d'exécution conjointe |
1. Un comité d'exécution conjointe, composé de représentants des | 1. Un comité d'exécution conjointe, composé de représentants des |
parties, est établi. | parties, est établi. |
2. Le comité d'exécution conjointe veille à la mise en oeuvre et au | 2. Le comité d'exécution conjointe veille à la mise en oeuvre et au |
fonctionnement effectifs du présent accord. A cette fin, il prend les | fonctionnement effectifs du présent accord. A cette fin, il prend les |
décisions prévues à l'article 4 du présent accord et procède à des | décisions prévues à l'article 4 du présent accord et procède à des |
échanges de vues et d'informations concernant la mise en oeuvre des | échanges de vues et d'informations concernant la mise en oeuvre des |
termes de l'exécution conjointe. Le comité d'exécution conjointe | termes de l'exécution conjointe. Le comité d'exécution conjointe |
arrête toutes ses décisions par consensus. | arrête toutes ses décisions par consensus. |
3. Le comité d'exécution conjointe se réunit à la demande d'une ou de | 3. Le comité d'exécution conjointe se réunit à la demande d'une ou de |
plusieurs parties ou à l'initiative de l'Union. Cette demande est | plusieurs parties ou à l'initiative de l'Union. Cette demande est |
adressée à l'Union | adressée à l'Union |
4. Les membres du comité d'exécution conjointe représentant l'Union et | 4. Les membres du comité d'exécution conjointe représentant l'Union et |
ses Etats membres sont initialement les représentants de la Commission | ses Etats membres sont initialement les représentants de la Commission |
et des Etats membres participant également au comité des changements | et des Etats membres participant également au comité des changements |
climatiques de l'Union européenne, qui a été établi conformément à | climatiques de l'Union européenne, qui a été établi conformément à |
l'article 26 du Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du | l'article 26 du Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du |
Conseil (1). Le représentant de l'Islande est nommé par le ministère | Conseil (1). Le représentant de l'Islande est nommé par le ministère |
de l'environnement et des ressources naturelles de son pays. Les | de l'environnement et des ressources naturelles de son pays. Les |
réunions du comité d'exécution conjointe sont organisées, dans la | réunions du comité d'exécution conjointe sont organisées, dans la |
mesure du possible, corrélativement à celles du comité des changements | mesure du possible, corrélativement à celles du comité des changements |
climatiques. | climatiques. |
5. Le comité d'exécution conjointe adopte son règlement intérieur par | 5. Le comité d'exécution conjointe adopte son règlement intérieur par |
consensus. | consensus. |
ARTICLE 7 | ARTICLE 7 |
Absence de réserve | Absence de réserve |
Le présent accord n'admet aucune réserve. | Le présent accord n'admet aucune réserve. |
ARTICLE 8 | ARTICLE 8 |
Durée et conformité | Durée et conformité |
1. Le présent accord est conclu pour la période allant jusqu'à la fin | 1. Le présent accord est conclu pour la période allant jusqu'à la fin |
de la période supplémentaire prévue pour l'exécution des engagements | de la période supplémentaire prévue pour l'exécution des engagements |
au cours de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto ou | au cours de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto ou |
jusqu'à ce que toute question de mise en oeuvre au titre du protocole | jusqu'à ce que toute question de mise en oeuvre au titre du protocole |
de Kyoto pour l'une ou l'autre des parties, se rapportant à cette | de Kyoto pour l'une ou l'autre des parties, se rapportant à cette |
période d'engagement ou à la mise en oeuvre de l'exécution conjointe, | période d'engagement ou à la mise en oeuvre de l'exécution conjointe, |
soit résolue, la date la plus tardive étant retenue. Le présent accord | soit résolue, la date la plus tardive étant retenue. Le présent accord |
ne peut pas être résilié avant. | ne peut pas être résilié avant. |
2. L'Islande notifie au comité d'exécution conjointe tout manquement | 2. L'Islande notifie au comité d'exécution conjointe tout manquement |
ou manquement imminent en matière d'application des dispositions du | ou manquement imminent en matière d'application des dispositions du |
présent accord. Un tel manquement doit être justifié à la satisfaction | présent accord. Un tel manquement doit être justifié à la satisfaction |
de ses membres dans un délai de 30 jours à compter de sa notification. | de ses membres dans un délai de 30 jours à compter de sa notification. |
Dans le cas contraire, le manquement en matière d'application des | Dans le cas contraire, le manquement en matière d'application des |
dispositions du présent accord constitue une violation du présent | dispositions du présent accord constitue une violation du présent |
accord. | accord. |
3. En cas de violation du présent accord ou d'objection émise par | 3. En cas de violation du présent accord ou d'objection émise par |
l'Islande en ce qui concerne la modification de son annexe 1, | l'Islande en ce qui concerne la modification de son annexe 1, |
conformément à l'article 4, paragraphe 2, l'Islande rend compte des | conformément à l'article 4, paragraphe 2, l'Islande rend compte des |
émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent dioxyde de | émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent dioxyde de |
carbone, par les sources et l'absorption par les puits en Islande | carbone, par les sources et l'absorption par les puits en Islande |
couvertes par le protocole de Kyoto au cours de la deuxième période | couvertes par le protocole de Kyoto au cours de la deuxième période |
d'engagement, y compris les émissions provenant des sources couvertes | d'engagement, y compris les émissions provenant des sources couvertes |
par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
de l'Union européenne, par rapport à son objectif chiffré de réduction | de l'Union européenne, par rapport à son objectif chiffré de réduction |
des émissions figurant dans la troisième colonne de l'annexe B du | des émissions figurant dans la troisième colonne de l'annexe B du |
protocole de Kyoto et, à la fin de la deuxième période d'engagement, | protocole de Kyoto et, à la fin de la deuxième période d'engagement, |
elle retire de son registre national les UQA, URCE, URE, UAB, URCED ou | elle retire de son registre national les UQA, URCE, URE, UAB, URCED ou |
URCET équivalant à ces émissions. | URCET équivalant à ces émissions. |
ARTICLE 9 | ARTICLE 9 |
Dépositaire | Dépositaire |
Le présent accord, rédigé en double exemplaire en langues allemande, | Le présent accord, rédigé en double exemplaire en langues allemande, |
anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, | anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, |
française, grecque, hongroise, italienne, lettonne, lituanienne, | française, grecque, hongroise, italienne, lettonne, lituanienne, |
maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, | maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, |
slovène, suédoise, tchèque et islandaise, tous les textes faisant | slovène, suédoise, tchèque et islandaise, tous les textes faisant |
également foi, est déposé auprès du secrétaire général du Conseil de | également foi, est déposé auprès du secrétaire général du Conseil de |
l'Union européenne. | l'Union européenne. |
ARTICLE 10 | ARTICLE 10 |
Dépôt des instruments de ratification | Dépôt des instruments de ratification |
1. Le présent accord est ratifié par les parties conformément à leurs | 1. Le présent accord est ratifié par les parties conformément à leurs |
dispositions nationales respectives. Chaque partie dépose son | dispositions nationales respectives. Chaque partie dépose son |
instrument de ratification auprès du secrétaire général du Conseil de | instrument de ratification auprès du secrétaire général du Conseil de |
l'Union européenne, soit avant le dépôt de son instrument | l'Union européenne, soit avant le dépôt de son instrument |
d'acceptation de l'amendement de Doha auprès du secrétaire général des | d'acceptation de l'amendement de Doha auprès du secrétaire général des |
Nations unies, soit simultanément. | Nations unies, soit simultanément. |
2. L'Islande dépose son instrument d'acceptation de l'amendement de | 2. L'Islande dépose son instrument d'acceptation de l'amendement de |
Doha auprès du secrétaire général des Nations unies, conformément à | Doha auprès du secrétaire général des Nations unies, conformément à |
l'article 20, paragraphe 4, et à l'article 21, paragraphe 7, du | l'article 20, paragraphe 4, et à l'article 21, paragraphe 7, du |
protocole de Kyoto, au plus tard à la date de dépôt du dernier | protocole de Kyoto, au plus tard à la date de dépôt du dernier |
instrument d'acceptation par l'Union ou ses Etats membres. | instrument d'acceptation par l'Union ou ses Etats membres. |
3. Au moment du dépôt de son instrument d'acceptation de l'amendement | 3. Au moment du dépôt de son instrument d'acceptation de l'amendement |
de Doha, l'Islande notifie également les termes de l'exécution | de Doha, l'Islande notifie également les termes de l'exécution |
conjointe, en son propre nom, au secrétariat de la convention-cadre | conjointe, en son propre nom, au secrétariat de la convention-cadre |
des Nations unies sur les changements climatiques, conformément à | des Nations unies sur les changements climatiques, conformément à |
l'article 4, paragraphe 2, du protocole de Kyoto. | l'article 4, paragraphe 2, du protocole de Kyoto. |
ARTICLE 11 | ARTICLE 11 |
Entrée en vigueur | Entrée en vigueur |
Le présent accord entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour | Le présent accord entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour |
suivant la date à laquelle toutes les parties ont déposé leur | suivant la date à laquelle toutes les parties ont déposé leur |
instrument de ratification. | instrument de ratification. |
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités à | EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités à |
cet effet, ont signé le présent accord. | cet effet, ont signé le présent accord. |
Fait à Bruxelles, le 1er avril 2015. | Fait à Bruxelles, le 1er avril 2015. |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du | (1) Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du |
21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et la | 21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et la |
déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la | déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la |
déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres | déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres |
informations ayant trait au changement climatique et abrogeant la | informations ayant trait au changement climatique et abrogeant la |
Décision n° 280/2004/CE (JOUE L 165 du 18.6.2013, p. 13). | Décision n° 280/2004/CE (JOUE L 165 du 18.6.2013, p. 13). |
ANNEXE 1 | ANNEXE 1 |
(Liste prévue à l'article 4) | (Liste prévue à l'article 4) |
1. Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du | 1. Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du |
21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et la | 21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et la |
déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la | déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la |
déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres | déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres |
informations ayant trait au changement climatique et abrogeant la | informations ayant trait au changement climatique et abrogeant la |
Décision n° 280/2004/CE (ci-après dénommé "Règlement 525/2013"), sauf | Décision n° 280/2004/CE (ci-après dénommé "Règlement 525/2013"), sauf |
ses articles 4, 7, point f), 15 à 20 et 22. Les dispositions de | ses articles 4, 7, point f), 15 à 20 et 22. Les dispositions de |
l'article 21 s'appliquent selon le cas. | l'article 21 s'appliquent selon le cas. |
2. Actes délégués et d'exécution, actuels et à venir, basés sur le | 2. Actes délégués et d'exécution, actuels et à venir, basés sur le |
Règlement (UE) n° 525/2013. | Règlement (UE) n° 525/2013. |
ANNEXE 2 | ANNEXE 2 |
NOTIFICATION DES TERMES DE L'ACCORD RELATIF A L'EXECUTION CONJOINTE | NOTIFICATION DES TERMES DE L'ACCORD RELATIF A L'EXECUTION CONJOINTE |
DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES ETATS MEMBRES ET DE | DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES ETATS MEMBRES ET DE |
L'ISLANDE PREVUS A L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO, POUR LA DEUXIEME | L'ISLANDE PREVUS A L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO, POUR LA DEUXIEME |
PERIODE D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO, INSTAUREE PAR LA DECISION | PERIODE D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO, INSTAUREE PAR LA DECISION |
1/CMP.8 ADOPTEE PAR LA CONFERENCE DES PARTIES A LA CONVENTION-CADRE | 1/CMP.8 ADOPTEE PAR LA CONFERENCE DES PARTIES A LA CONVENTION-CADRE |
DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES, AGISSANT COMME | DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES, AGISSANT COMME |
REUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO, CONFORMEMENT A L'ARTICLE 4 | REUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO, CONFORMEMENT A L'ARTICLE 4 |
DU PROTOCOLE DE KYOTO | DU PROTOCOLE DE KYOTO |
1. Membres de l'accord | 1. Membres de l'accord |
L'Union européenne, ses Etats membres et la République d'Islande, tous | L'Union européenne, ses Etats membres et la République d'Islande, tous |
étant parties au protocole de Kyoto, sont membres de l'accord | étant parties au protocole de Kyoto, sont membres de l'accord |
(ci-après dénommés "membres"). Les Etats membres de l'Union européenne | (ci-après dénommés "membres"). Les Etats membres de l'Union européenne |
sont actuellement : | sont actuellement : |
le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République | le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République |
tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, | tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, |
la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le | la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le |
Royaume d'Espagne, la République française, la République de Croatie, | Royaume d'Espagne, la République française, la République de Croatie, |
la République italienne, la République de Chypre, la République de | la République italienne, la République de Chypre, la République de |
Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la | Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la |
Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la | Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la |
République d'Autriche, la République de Pologne, la République | République d'Autriche, la République de Pologne, la République |
portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République | portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République |
slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le | slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. |
L'Islande est partie à l'accord en vertu de l'accord entre l'Union | L'Islande est partie à l'accord en vertu de l'accord entre l'Union |
européenne et ses Etats membres et l'Islande concernant la | européenne et ses Etats membres et l'Islande concernant la |
participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de | participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de |
l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de | l'Union européenne, de ses Etats membres et de l'Islande au cours de |
la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto à la | la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto à la |
convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques. | convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques. |
2. Exécution conjointe des engagements prévus à l'article 3 du | 2. Exécution conjointe des engagements prévus à l'article 3 du |
protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement du protocole | protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement du protocole |
de Kyoto | de Kyoto |
Conformément à l'article 4, paragraphe 1, du protocole de Kyoto, les | Conformément à l'article 4, paragraphe 1, du protocole de Kyoto, les |
membres remplissent leurs engagements prévus à l'article 3 dudit | membres remplissent leurs engagements prévus à l'article 3 dudit |
protocole comme indiqué ci-après. | protocole comme indiqué ci-après. |
-conformément à l'article 4, paragraphes 5 et 6, du protocole de | -conformément à l'article 4, paragraphes 5 et 6, du protocole de |
Kyoto, les membres feront en sorte que, dans les Etats membres et en | Kyoto, les membres feront en sorte que, dans les Etats membres et en |
Islande, le total cumulé des émissions anthropiques agrégées, | Islande, le total cumulé des émissions anthropiques agrégées, |
exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre | exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre |
indiqués à l'annexe A du protocole de Kyoto ne dépasse pas leur | indiqués à l'annexe A du protocole de Kyoto ne dépasse pas leur |
quantité attribuée conjointement; | quantité attribuée conjointement; |
- l'application de l'article 3, paragraphe 1, du protocole de Kyoto | - l'application de l'article 3, paragraphe 1, du protocole de Kyoto |
aux émissions de gaz à effet de serre dues au transport aérien et | aux émissions de gaz à effet de serre dues au transport aérien et |
maritime pour les Etats membres et l'Islande repose sur l'approche | maritime pour les Etats membres et l'Islande repose sur l'approche |
suivie par la convention selon laquelle seules les émissions provenant | suivie par la convention selon laquelle seules les émissions provenant |
des vols intérieurs et du trafic maritime national sont incluses dans | des vols intérieurs et du trafic maritime national sont incluses dans |
les objectifs des parties. L'approche de l'Union européenne à l'égard | les objectifs des parties. L'approche de l'Union européenne à l'égard |
de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto sera | de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto sera |
identique à celle qui a été suivie pour la première période | identique à celle qui a été suivie pour la première période |
d'engagement, compte tenu du peu de progrès accomplis depuis la | d'engagement, compte tenu du peu de progrès accomplis depuis la |
Décision 2/CP.3 en ce qui concerne la prise en compte de ces émissions | Décision 2/CP.3 en ce qui concerne la prise en compte de ces émissions |
dans les objectifs des parties. Cette approche n'enlève rien à la | dans les objectifs des parties. Cette approche n'enlève rien à la |
rigueur des engagements de l'Union européenne dans le cadre de | rigueur des engagements de l'Union européenne dans le cadre de |
l'ensemble des mesures sur le climat et l'énergie, qui demeurent | l'ensemble des mesures sur le climat et l'énergie, qui demeurent |
inchangés. Elle n'exclut pas non plus la nécessité de prendre des | inchangés. Elle n'exclut pas non plus la nécessité de prendre des |
mesures concernant les émissions des gaz concernés provenant des | mesures concernant les émissions des gaz concernés provenant des |
combustibles de soute utilisés dans les transports aériens et | combustibles de soute utilisés dans les transports aériens et |
maritimes; | maritimes; |
- chaque membre peut relever le niveau d'ambition de son engagement en | - chaque membre peut relever le niveau d'ambition de son engagement en |
transférant des unités de quantité attribuée, des unités de réduction | transférant des unités de quantité attribuée, des unités de réduction |
des émissions ou des unités de réduction des émissions certifiée sur | des émissions ou des unités de réduction des émissions certifiée sur |
un compte d'annulation établi dans le registre national. Les membres | un compte d'annulation établi dans le registre national. Les membres |
présenteront conjointement les informations requises au paragraphe 9 | présenteront conjointement les informations requises au paragraphe 9 |
de la Décision 1/CMP.8 et communiqueront conjointement toute | de la Décision 1/CMP.8 et communiqueront conjointement toute |
proposition éventuelle aux fins de l'article 3, paragraphes 1 ter et 1 | proposition éventuelle aux fins de l'article 3, paragraphes 1 ter et 1 |
quater, du protocole de Kyoto; | quater, du protocole de Kyoto; |
- les membres continueront d'appliquer l'article 3, paragraphes 3 et | - les membres continueront d'appliquer l'article 3, paragraphes 3 et |
4, du protocole de Kyoto et les décisions adoptées en vertu de | 4, du protocole de Kyoto et les décisions adoptées en vertu de |
celui-ci individuellement; | celui-ci individuellement; |
- les émissions cumulées de l'année de référence des membres seront | - les émissions cumulées de l'année de référence des membres seront |
égales au total des émissions de chaque Etat membre et de l'Islande | égales au total des émissions de chaque Etat membre et de l'Islande |
pour leurs années de référence respectives; | pour leurs années de référence respectives; |
- si l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres | - si l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres |
et la foresterie constituaient en 1990 une source nette d'émissions de | et la foresterie constituaient en 1990 une source nette d'émissions de |
gaz à effet de serre pour un Etat membre ou l'Islande, le membre | gaz à effet de serre pour un Etat membre ou l'Islande, le membre |
concerné, conformément à l'article 3, paragraphe 7bis, du protocole de | concerné, conformément à l'article 3, paragraphe 7bis, du protocole de |
Kyoto, prend en compte dans ses émissions correspondant à l'année de | Kyoto, prend en compte dans ses émissions correspondant à l'année de |
référence ou à la période de référence les émissions anthropiques | référence ou à la période de référence les émissions anthropiques |
agrégées par les sources, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, | agrégées par les sources, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, |
déduction faite des quantités absorbées par les puits pendant l'année | déduction faite des quantités absorbées par les puits pendant l'année |
de référence ou la période de référence, telles qu'elles résultent de | de référence ou la période de référence, telles qu'elles résultent de |
l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de | l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de |
la foresterie, aux fins du calcul de la quantité attribuée | la foresterie, aux fins du calcul de la quantité attribuée |
conjointement des membres déterminée conformément à l'article 3, | conjointement des membres déterminée conformément à l'article 3, |
paragraphes 7bis, 8 et 8bis, du protocole de Kyoto; | paragraphes 7bis, 8 et 8bis, du protocole de Kyoto; |
- le calcul effectué en vertu de l'article 3, paragraphe 7 ter, du | - le calcul effectué en vertu de l'article 3, paragraphe 7 ter, du |
protocole de Kyoto s'applique à la quantité attribuée conjointement de | protocole de Kyoto s'applique à la quantité attribuée conjointement de |
la deuxième période d'engagement pour les membres, déterminée | la deuxième période d'engagement pour les membres, déterminée |
conformément à l'article 3, paragraphes 7bis, 8 et 8bis, du protocole | conformément à l'article 3, paragraphes 7bis, 8 et 8bis, du protocole |
de Kyoto et au total des émissions annuelles moyennes des membres pour | de Kyoto et au total des émissions annuelles moyennes des membres pour |
les trois premières années de la première période d'engagement, | les trois premières années de la première période d'engagement, |
multiplié par huit; | multiplié par huit; |
- conformément à la Décision 1/CMP.8, des unités du compte de réserve | - conformément à la Décision 1/CMP.8, des unités du compte de réserve |
d'unités excédentaires de la période précédente d'un membre peuvent | d'unités excédentaires de la période précédente d'un membre peuvent |
être retirées pendant le délai supplémentaire accordé pour l'exécution | être retirées pendant le délai supplémentaire accordé pour l'exécution |
des engagements de la deuxième période d'engagement dans la mesure où | des engagements de la deuxième période d'engagement dans la mesure où |
les émissions de la deuxième période d'engagement dépassent la | les émissions de la deuxième période d'engagement dépassent la |
quantité attribuée pour cette période d'engagement, telle que définie | quantité attribuée pour cette période d'engagement, telle que définie |
dans la présente notification. | dans la présente notification. |
3. Niveaux d'émission respectifs attribués aux membres | 3. Niveaux d'émission respectifs attribués aux membres |
Les engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions | Les engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions |
pour les membres, indiqués dans la troisième colonne de l'annexe B du | pour les membres, indiqués dans la troisième colonne de l'annexe B du |
protocole de Kyoto, sont de 80 %. La quantité attribuée conjointement | protocole de Kyoto, sont de 80 %. La quantité attribuée conjointement |
des membres pour la deuxième période d'engagement sera déterminée | des membres pour la deuxième période d'engagement sera déterminée |
conformément à l'article 3, paragraphes 7bis, 8 et 8bis, du protocole | conformément à l'article 3, paragraphes 7bis, 8 et 8bis, du protocole |
de Kyoto et son calcul sera facilité par le rapport communiqué par | de Kyoto et son calcul sera facilité par le rapport communiqué par |
l'Union européenne en vertu du paragraphe 2 de la Décision 2/CMP.8. | l'Union européenne en vertu du paragraphe 2 de la Décision 2/CMP.8. |
Les niveaux d'émission respectifs des membres sont les suivants : | Les niveaux d'émission respectifs des membres sont les suivants : |
- le niveau d'émission de l'Union européenne correspond à la | - le niveau d'émission de l'Union européenne correspond à la |
différence entre la quantité attribuée conjointement des membres et le | différence entre la quantité attribuée conjointement des membres et le |
total des niveaux d'émission des Etats membres et de l'Islande. Son | total des niveaux d'émission des Etats membres et de l'Islande. Son |
calcul sera facilité par le rapport communiqué conformément au | calcul sera facilité par le rapport communiqué conformément au |
paragraphe 2 de la Décision 2/CMP.8; | paragraphe 2 de la Décision 2/CMP.8; |
- les niveaux d'émission respectifs des Etats membres et de l'Islande | - les niveaux d'émission respectifs des Etats membres et de l'Islande |
conformément à l'article 4, paragraphes 1 et 5, du protocole de Kyoto | conformément à l'article 4, paragraphes 1 et 5, du protocole de Kyoto |
correspondent au total de leurs quantités respectives indiquées dans | correspondent au total de leurs quantités respectives indiquées dans |
le tableau 1 ci-dessous et de tout résultat découlant de l'application | le tableau 1 ci-dessous et de tout résultat découlant de l'application |
de la deuxième phrase de l'article 3, paragraphe 7bis, du protocole de | de la deuxième phrase de l'article 3, paragraphe 7bis, du protocole de |
Kyoto pour un Etat membre ou l'Islande. | Kyoto pour un Etat membre ou l'Islande. |
Les quantités attribuées des membres sont égales à leurs niveaux | Les quantités attribuées des membres sont égales à leurs niveaux |
d'émission respectifs. | d'émission respectifs. |
La quantité attribuée de l'Union européenne sera comptabilisée dans | La quantité attribuée de l'Union européenne sera comptabilisée dans |
les émissions de gaz à effet de serre provenant de sources relevant du | les émissions de gaz à effet de serre provenant de sources relevant du |
système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne, auquel | système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne, auquel |
ses Etats membres et l'Islande participent, dans la mesure où ces | ses Etats membres et l'Islande participent, dans la mesure où ces |
émissions sont couvertes par le protocole de Kyoto. Les quantités | émissions sont couvertes par le protocole de Kyoto. Les quantités |
attribuées respectives des Etats membres et de l'Islande couvrent les | attribuées respectives des Etats membres et de l'Islande couvrent les |
émissions de gaz à effet de serre par les sources et l'absorption par | émissions de gaz à effet de serre par les sources et l'absorption par |
les puits dans chaque Etat membre ou en Islande en ce qui concerne les | les puits dans chaque Etat membre ou en Islande en ce qui concerne les |
sources et les puits non couverts par la Directive 2009/29/CE du | sources et les puits non couverts par la Directive 2009/29/CE du |
Parlement européen et du Conseil modifiant la Directive 2003/87/CE | Parlement européen et du Conseil modifiant la Directive 2003/87/CE |
afin d'améliorer et d'étendre le système communautaire d'échange de | afin d'améliorer et d'étendre le système communautaire d'échange de |
quotas d'émission de gaz à effet de serre. Ces émissions comprennent | quotas d'émission de gaz à effet de serre. Ces émissions comprennent |
toutes les émissions par les sources et l'absorption par les puits | toutes les émissions par les sources et l'absorption par les puits |
couvertes par l'article 3, paragraphes 3 et 4, du protocole de Kyoto | couvertes par l'article 3, paragraphes 3 et 4, du protocole de Kyoto |
ainsi que toutes les émissions de trifluorure d'azote (NF3) relevant | ainsi que toutes les émissions de trifluorure d'azote (NF3) relevant |
du protocole de Kyoto. | du protocole de Kyoto. |
Les membres de l'accord présentent chacun séparément des informations | Les membres de l'accord présentent chacun séparément des informations |
sur les émissions par les sources et l'absorption par les puits | sur les émissions par les sources et l'absorption par les puits |
couvertes par leurs quantités attribuées respectives. | couvertes par leurs quantités attribuées respectives. |
Tableau 1 | Tableau 1 |
Niveaux d'émission des Etats membres et de l'Islande (avant | Niveaux d'émission des Etats membres et de l'Islande (avant |
application de l'article 3, paragraphe 7bis) en tonnes | application de l'article 3, paragraphe 7bis) en tonnes |
équivalent-dioxyde de carbone pour la deuxième période d'engagement du | équivalent-dioxyde de carbone pour la deuxième période d'engagement du |
protocole de Kyoto | protocole de Kyoto |
Belgique | Belgique |
584 228 513 | 584 228 513 |
België | België |
584 228 513 | 584 228 513 |
Bulgarie | Bulgarie |
222 945 983 | 222 945 983 |
Bulgarije | Bulgarije |
222 945 983 | 222 945 983 |
République tchèque | République tchèque |
520 515 203 | 520 515 203 |
Tsjechië | Tsjechië |
520 515 203 | 520 515 203 |
Danemark | Danemark |
269 321 526 | 269 321 526 |
Denemarken | Denemarken |
269 321 526 | 269 321 526 |
Allemagne | Allemagne |
3 592 699 888 | 3 592 699 888 |
Duitsland | Duitsland |
3 592 699 888 | 3 592 699 888 |
Estonie | Estonie |
51 056 976 | 51 056 976 |
Estland | Estland |
51 056 976 | 51 056 976 |
Irlande | Irlande |
343 467 221 | 343 467 221 |
Ierland | Ierland |
343 467 221 | 343 467 221 |
Grèce | Grèce |
480 791 166 | 480 791 166 |
Griekenland | Griekenland |
480 791 166 | 480 791 166 |
Espagne | Espagne |
1 766 877 232 | 1 766 877 232 |
Spanje | Spanje |
1 766 877 232 | 1 766 877 232 |
France | France |
3 014 714 832 | 3 014 714 832 |
Frankrijk | Frankrijk |
3 014 714 832 | 3 014 714 832 |
Croatie | Croatie |
162 271 086 | 162 271 086 |
Kroatië | Kroatië |
162 271 086 | 162 271 086 |
Italie | Italie |
2 410 291 421 | 2 410 291 421 |
Italië | Italië |
2 410 291 421 | 2 410 291 421 |
Chypre | Chypre |
47 450 128 | 47 450 128 |
Cyprus | Cyprus |
47 450 128 | 47 450 128 |
Lettonie | Lettonie |
76 633 439 | 76 633 439 |
Letland | Letland |
76 633 439 | 76 633 439 |
Lituanie | Lituanie |
113 600 821 | 113 600 821 |
Litouwen | Litouwen |
113 600 821 | 113 600 821 |
Luxembourg | Luxembourg |
70 736 832 | 70 736 832 |
Luxemburg | Luxemburg |
70 736 832 | 70 736 832 |
Hongrie | Hongrie |
434 486 280 | 434 486 280 |
Hongarije | Hongarije |
434 486 280 | 434 486 280 |
Malte | Malte |
9 299 769 | 9 299 769 |
Malta | Malta |
9 299 769 | 9 299 769 |
Pays-Bas | Pays-Bas |
919 963 374 | 919 963 374 |
Nederland | Nederland |
919 963 374 | 919 963 374 |
Autriche | Autriche |
405 712 317 | 405 712 317 |
Oostenrijk | Oostenrijk |
405 712 317 | 405 712 317 |
Pologne | Pologne |
1 583 938 824 | 1 583 938 824 |
Polen | Polen |
1 583 938 824 | 1 583 938 824 |
Portugal | Portugal |
402 210 711 | 402 210 711 |
Portugal | Portugal |
402 210 711 | 402 210 711 |
Roumanie | Roumanie |
656 059 490 | 656 059 490 |
Roemenië | Roemenië |
656 059 490 | 656 059 490 |
Slovénie | Slovénie |
99 425 782 | 99 425 782 |
Slovenië | Slovenië |
99 425 782 | 99 425 782 |
Slovaquie | Slovaquie |
202 268 939 | 202 268 939 |
Slowakije | Slowakije |
202 268 939 | 202 268 939 |
Finlande | Finlande |
240 544 599 | 240 544 599 |
Finland | Finland |
240 544 599 | 240 544 599 |
Suède | Suède |
315 554 578 | 315 554 578 |
Zweden | Zweden |
315 554 578 | 315 554 578 |
Royaume-Uni | Royaume-Uni |
2 743 362 625 | 2 743 362 625 |
Verenigd Koninkrijk | Verenigd Koninkrijk |
2 743 362 625 | 2 743 362 625 |
Islande | Islande |
15 327 217 | 15 327 217 |
IJsland | IJsland |
15 327 217 | 15 327 217 |
Liste des pays signataires | Liste des pays signataires |
Etats | Etats |
Organisations | Organisations |
Date Authentification | Date Authentification |
Type de consentement | Type de consentement |
Date Consentement | Date Consentement |
Entrée Vigueur locale | Entrée Vigueur locale |
ALLEMAGNE | ALLEMAGNE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
AUTRICHE | AUTRICHE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
28/08/2015 | 28/08/2015 |
BELGIQUE | BELGIQUE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
18/11/2015 | 18/11/2015 |
BULGARIE | BULGARIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
16/09/2015 | 16/09/2015 |
CHYPRE | CHYPRE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
CROATIE | CROATIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
03/09/2015 | 03/09/2015 |
DANEMARK | DANEMARK |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
26/11/2015 | 26/11/2015 |
ESPAGNE | ESPAGNE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
09/09/2015 | 09/09/2015 |
ESTONIE | ESTONIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
FINLANDE | FINLANDE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
28/07/2015 | 28/07/2015 |
FRANCE | FRANCE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
19/06/2015 | 19/06/2015 |
GRECE | GRECE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
HONGRIE | HONGRIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
11/08/2015 | 11/08/2015 |
IRLANDE | IRLANDE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
12/08/2015 | 12/08/2015 |
ISLANDE | ISLANDE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
06/10/2015 | 06/10/2015 |
ITALIE | ITALIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
LETTONIE | LETTONIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
22/10/2015 | 22/10/2015 |
LITUANIE | LITUANIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
25/11/2015 | 25/11/2015 |
LUXEMBOURG | LUXEMBOURG |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
MALTE | MALTE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
22/09/2015 | 22/09/2015 |
PAYS-BAS | PAYS-BAS |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
POLOGNE | POLOGNE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
PORTUGAL | PORTUGAL |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
06/11/2015 | 06/11/2015 |
ROUMANIE | ROUMANIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
ROYAUME-UNI | ROYAUME-UNI |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
SLOVAQUIE | SLOVAQUIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
24/04/2015 | 24/04/2015 |
SLOVENIE | SLOVENIE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
SUEDE | SUEDE |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
TCHEQUE REP. | TCHEQUE REP. |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
Union Européenne | Union Européenne |
01/04/2015 | 01/04/2015 |
Notification | Notification |
29/07/2015 | 29/07/2015 |