← Retour vers "Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (2) "
Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (2) | Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (2) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
5 JUIN 2013. - Loi portant assentiment au Protocole relatif aux | 5 JUIN 2013. - Loi portant assentiment au Protocole relatif aux |
préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, | préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, |
fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (1) (2) | fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (1) (2) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
la Constitution. | la Constitution. |
Art. 2.Le Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais |
Art. 2.Le Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais |
concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012, | concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012, |
sortira son plein et entier effet. | sortira son plein et entier effet. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2013. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
du Commerce extérieur et des Affaires européennes, | du Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Scellé du sceau de l'Etat : |
La Ministre de la Justice, | La Ministre de la Justice, |
Mme A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Notes | Notes |
(1) Session 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Sénat. | Sénat. |
Documents : | Documents : |
Projet de loi déposé le 18 janvier 2013, n° 5-1938/1. | Projet de loi déposé le 18 janvier 2013, n° 5-1938/1. |
Rapport, n° 5-1938/2. | Rapport, n° 5-1938/2. |
Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre n° 5-1938/3. | Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre n° 5-1938/3. |
Annales parlementaires | Annales parlementaires |
Discussion, séance du 14 mars 2013. | Discussion, séance du 14 mars 2013. |
Vote, séance du 14 mars 2013. | Vote, séance du 14 mars 2013. |
Chambre | Chambre |
Documents : | Documents : |
Projet transmis par le Sénat, n° 53-2701/1. | Projet transmis par le Sénat, n° 53-2701/1. |
Rapport fait au nom de la commission n° 53-2701/2. | Rapport fait au nom de la commission n° 53-2701/2. |
Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° | Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° |
53-2701/3. | 53-2701/3. |
Annales parlementaires | Annales parlementaires |
Discussion, séance du 25 avril 2013. | Discussion, séance du 25 avril 2013. |
Vote, séance du 25 avril 2013. | Vote, séance du 25 avril 2013. |
(2) Voir le Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 31 | (2) Voir le Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 31 |
mai 2013 (Moniteur belge du 3 juillet 2013), le Décret de la | mai 2013 (Moniteur belge du 3 juillet 2013), le Décret de la |
Communauté française du 4 juillet 2013 (Moniteur belge du 19 juillet | Communauté française du 4 juillet 2013 (Moniteur belge du 19 juillet |
2013 - Ed. 2), le Décret de la Communauté germanophone du 24 juin 2013 | 2013 - Ed. 2), le Décret de la Communauté germanophone du 24 juin 2013 |
(Moniteur belge du 25 juillet 2013), le Décret de la Région wallonne | (Moniteur belge du 25 juillet 2013), le Décret de la Région wallonne |
du 10 juillet 2013 (Moniteur belge du 31 juillet 2013), l'Ordonnance | du 10 juillet 2013 (Moniteur belge du 31 juillet 2013), l'Ordonnance |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juillet 2013 (Moniteur belge | de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juillet 2013 (Moniteur belge |
du 4 septembre 2013 - Ed. 2), et l'Ordonnance de la Commission | du 4 septembre 2013 - Ed. 2), et l'Ordonnance de la Commission |
communautaire commune de la Région Bruxelles-Capitale du 27 février | communautaire commune de la Région Bruxelles-Capitale du 27 février |
2014 (Moniteur belge du 2 avril 2014). | 2014 (Moniteur belge du 2 avril 2014). |
Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le | Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le |
Traité de Lisbonne | Traité de Lisbonne |
LE ROYAUME DE BELGIQUE, | LE ROYAUME DE BELGIQUE, |
LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, | LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, |
LA REPUBLIQUE TCHEQUE, | LA REPUBLIQUE TCHEQUE, |
LE ROYAUME DE DANEMARK, | LE ROYAUME DE DANEMARK, |
LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, | LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, |
LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, | LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, |
L'IRLANDE, | L'IRLANDE, |
LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, | LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, |
LE ROYAUME D'ESPAGNE, | LE ROYAUME D'ESPAGNE, |
LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, |
LA REPUBLIQUE ITALIENNE, | LA REPUBLIQUE ITALIENNE, |
LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, | LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, |
LA REPUBLIQUE DE LETTONIE, | LA REPUBLIQUE DE LETTONIE, |
LA REPUBLIQUE DE LITUANIE, | LA REPUBLIQUE DE LITUANIE, |
LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG, | LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG, |
LA HONGRIE, | LA HONGRIE, |
MALTE, | MALTE, |
LE ROYAUME DES PAYS-BAS, | LE ROYAUME DES PAYS-BAS, |
LA REPUBLIQUE D'AUTRICHE, | LA REPUBLIQUE D'AUTRICHE, |
LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, | LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, |
LA REPUBLIQUE PORTUGAISE, | LA REPUBLIQUE PORTUGAISE, |
LA ROUMANIE, | LA ROUMANIE, |
LA REPUBLIQUE DE SLOVENIE, | LA REPUBLIQUE DE SLOVENIE, |
LA REPUBLIQUE SLOVAQUE, | LA REPUBLIQUE SLOVAQUE, |
LA REPUBLIQUE DE FINLANDE, | LA REPUBLIQUE DE FINLANDE, |
LE ROYAUME DE SUEDE, | LE ROYAUME DE SUEDE, |
LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, | LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, |
ci-après dénommés « LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES », | ci-après dénommés « LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES », |
RAPPELANT la décision des chefs d'Etat ou de gouvernement des | RAPPELANT la décision des chefs d'Etat ou de gouvernement des |
vingt-sept Etats membres de l'Union européenne, réunis au sein du | vingt-sept Etats membres de l'Union européenne, réunis au sein du |
Conseil européen, les 18 et 19 juin 2009, relative aux préoccupations | Conseil européen, les 18 et 19 juin 2009, relative aux préoccupations |
du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne; | du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne; |
RAPPELANT que les chefs d'Etat ou de gouvernement, réunis au sein du | RAPPELANT que les chefs d'Etat ou de gouvernement, réunis au sein du |
Conseil européen les 18 et 19 juin 2009, ont déclaré qu'ils | Conseil européen les 18 et 19 juin 2009, ont déclaré qu'ils |
énonceraient, lors de la conclusion du prochain traité d'adhésion, les | énonceraient, lors de la conclusion du prochain traité d'adhésion, les |
dispositions de ladite décision dans un protocole qui sera annexé, | dispositions de ladite décision dans un protocole qui sera annexé, |
conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, au traité | conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, au traité |
sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union | sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union |
européenne; | européenne; |
PRENANT ACTE de la signature par les Hautes Parties contractantes du | PRENANT ACTE de la signature par les Hautes Parties contractantes du |
traité conclu entre les Hautes Parties contractantes et la République | traité conclu entre les Hautes Parties contractantes et la République |
de Croatie concernant l'adhésion de la République de Croatie à l'Union | de Croatie concernant l'adhésion de la République de Croatie à l'Union |
européenne, | européenne, |
SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité | SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité |
sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union | sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union |
européenne : | européenne : |
TITRE I | TITRE I |
DROIT A LA VIE, FAMILLE ET EDUCATION | DROIT A LA VIE, FAMILLE ET EDUCATION |
Article 1 | Article 1 |
Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut | Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut |
juridique à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ou | juridique à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ou |
relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice n'affecte | relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice n'affecte |
de quelque manière que ce soit la portée et l'applicabilité de la | de quelque manière que ce soit la portée et l'applicabilité de la |
protection du droit à la vie prévue à l'article 40.3.1, 40.3.2 et | protection du droit à la vie prévue à l'article 40.3.1, 40.3.2 et |
40.3.3, de la protection de la famille prévue à l'article 41 et de la | 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l'article 41 et de la |
protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévue aux | protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévue aux |
articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l'Irlande. | articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l'Irlande. |
TITRE II | TITRE II |
FISCALITE | FISCALITE |
Article 2 | Article 2 |
Aucune des dispositions du traité de Lisbonne ne modifie de quelque | Aucune des dispositions du traité de Lisbonne ne modifie de quelque |
manière que ce soit, pour aucun Etat membre, l'étendue ou la mise en | manière que ce soit, pour aucun Etat membre, l'étendue ou la mise en |
oeuvre de la compétence de l'Union européenne dans le domaine fiscal. | oeuvre de la compétence de l'Union européenne dans le domaine fiscal. |
TITRE III | TITRE III |
SECURITE ET DEFENSE | SECURITE ET DEFENSE |
Article 3 | Article 3 |
L'action de l'Union sur la scène internationale repose sur les | L'action de l'Union sur la scène internationale repose sur les |
principes de la démocratie, de l'Etat de droit, de l'universalité et | principes de la démocratie, de l'Etat de droit, de l'universalité et |
de l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés | de l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés |
fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes | fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes |
d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte | d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte |
des Nations unies et du droit international. | des Nations unies et du droit international. |
La politique de sécurité et de défense commune de l'Union fait partie | La politique de sécurité et de défense commune de l'Union fait partie |
intégrante de la politique étrangère et de sécurité commune et assure | intégrante de la politique étrangère et de sécurité commune et assure |
à l'Union une capacité opérationnelle pour mener des missions en | à l'Union une capacité opérationnelle pour mener des missions en |
dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention | dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention |
des conflits et le renforcement de la sécurité internationale | des conflits et le renforcement de la sécurité internationale |
conformément aux principes de la charte des Nations unies. | conformément aux principes de la charte des Nations unies. |
Elle n'affecte ni la politique de sécurité et de défense de chaque | Elle n'affecte ni la politique de sécurité et de défense de chaque |
Etat membre, y compris de l'Irlande, ni les obligations qui incombent | Etat membre, y compris de l'Irlande, ni les obligations qui incombent |
à tout Etat membre. | à tout Etat membre. |
Le traité de Lisbonne n'affecte ni ne porte préjudice à la politique | Le traité de Lisbonne n'affecte ni ne porte préjudice à la politique |
traditionnelle de neutralité militaire de l'Irlande. | traditionnelle de neutralité militaire de l'Irlande. |
Il appartiendra aux Etats membres - y compris l'Irlande, agissant dans | Il appartiendra aux Etats membres - y compris l'Irlande, agissant dans |
un esprit de solidarité et sans préjudice de sa politique | un esprit de solidarité et sans préjudice de sa politique |
traditionnelle de neutralité militaire - de déterminer la nature de | traditionnelle de neutralité militaire - de déterminer la nature de |
l'aide ou de l'assistance à fournir à un Etat membre qui fait l'objet | l'aide ou de l'assistance à fournir à un Etat membre qui fait l'objet |
d'une attaque terroriste ou d'une agression armée sur son territoire. | d'une attaque terroriste ou d'une agression armée sur son territoire. |
Toute décision conduisant à une défense commune nécessitera une | Toute décision conduisant à une défense commune nécessitera une |
décision unanime du Conseil européen. Il reviendra aux Etats membres, | décision unanime du Conseil européen. Il reviendra aux Etats membres, |
y compris l'Irlande, de décider, conformément aux dispositions du | y compris l'Irlande, de décider, conformément aux dispositions du |
traité de Lisbonne et à leurs règles constitutionnelles respectives, | traité de Lisbonne et à leurs règles constitutionnelles respectives, |
de l'opportunité d'adopter ou non une défense commune. | de l'opportunité d'adopter ou non une défense commune. |
Aucune disposition du présent titre n'affecte ni ne porte préjudice à | Aucune disposition du présent titre n'affecte ni ne porte préjudice à |
la position ou à la politique de tout autre Etat membre en matière de | la position ou à la politique de tout autre Etat membre en matière de |
sécurité et de défense. | sécurité et de défense. |
Il appartient également à chaque Etat membre de décider, conformément | Il appartient également à chaque Etat membre de décider, conformément |
aux dispositions du traité de Lisbonne et à ses éventuelles règles | aux dispositions du traité de Lisbonne et à ses éventuelles règles |
juridiques internes, s'il participe à la coopération structurée | juridiques internes, s'il participe à la coopération structurée |
permanente ou à l'Agence européenne de défense. | permanente ou à l'Agence européenne de défense. |
Le traité de Lisbonne ne prévoit pas la création d'une armée | Le traité de Lisbonne ne prévoit pas la création d'une armée |
européenne ni de conscription pour une quelconque formation militaire. | européenne ni de conscription pour une quelconque formation militaire. |
Il n'affecte pas le droit de l'Irlande ou de tout autre Etat membre de | Il n'affecte pas le droit de l'Irlande ou de tout autre Etat membre de |
déterminer la nature et le volume de ses dépenses de défense et de | déterminer la nature et le volume de ses dépenses de défense et de |
sécurité ni la nature de ses capacités de défense. | sécurité ni la nature de ses capacités de défense. |
Il appartiendra à l'Irlande ou à tout autre Etat membre de décider, | Il appartiendra à l'Irlande ou à tout autre Etat membre de décider, |
conformément à ses éventuelles règles juridiques internes, s'il | conformément à ses éventuelles règles juridiques internes, s'il |
participe ou non à une opération militaire. | participe ou non à une opération militaire. |
TITRE IV | TITRE IV |
DISPOSITIONS FINALES | DISPOSITIONS FINALES |
Article 4 | Article 4 |
Le présent protocole reste ouvert à la signature par les Hautes | Le présent protocole reste ouvert à la signature par les Hautes |
Parties contractantes jusqu'au 30 juin 2012. | Parties contractantes jusqu'au 30 juin 2012. |
Le présent protocole est ratifié par les Hautes Parties contractantes, | Le présent protocole est ratifié par les Hautes Parties contractantes, |
et par la République de Croatie au cas où le présent protocole ne | et par la République de Croatie au cas où le présent protocole ne |
serait pas entré en vigueur à la date d'adhésion de la République de | serait pas entré en vigueur à la date d'adhésion de la République de |
Croatie à l'Union européenne, conformément à leurs règles | Croatie à l'Union européenne, conformément à leurs règles |
constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification sont | constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification sont |
déposés auprès du gouvernement de la République italienne. | déposés auprès du gouvernement de la République italienne. |
Le présent protocole entre en vigueur, si possible, le 30 juin 2013, à | Le présent protocole entre en vigueur, si possible, le 30 juin 2013, à |
condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, | condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, |
ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument | ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument |
de ratification de l'Etat membre qui procède le dernier à cette | de ratification de l'Etat membre qui procède le dernier à cette |
formalité. | formalité. |
Article 5 | Article 5 |
Le présent protocole, rédigé en un exemplaire unique, en langues | Le présent protocole, rédigé en un exemplaire unique, en langues |
allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, | allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, |
finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, | finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, |
lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, | lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, |
roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes | roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes |
faisant également foi, est déposé dans les archives du gouvernement de | faisant également foi, est déposé dans les archives du gouvernement de |
la République italienne, qui remet une copie certifiée conforme à | la République italienne, qui remet une copie certifiée conforme à |
chacun des gouvernements des autres Etats membres. | chacun des gouvernements des autres Etats membres. |
Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en | Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en |
vertu de l'article 2 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la | vertu de l'article 2 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la |
République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera | République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera |
également foi à l'instar des textes visés au premier alinéa, sera | également foi à l'instar des textes visés au premier alinéa, sera |
également déposé dans les archives du gouvernement de la République | également déposé dans les archives du gouvernement de la République |
italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des | italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des |
gouvernements des autres Etats membres. | gouvernements des autres Etats membres. |
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur | EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur |
signature au bas du présent protocole. | signature au bas du présent protocole. |
Fait à Bruxelles, le 13 juin 2012. | Fait à Bruxelles, le 13 juin 2012. |
Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du | Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du |
peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le | peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le |
13 juin 2012 | 13 juin 2012 |
Etats/Organisations | Etats/Organisations |
Date Authentification | Date Authentification |
Type de consentement | Type de consentement |
Date Consentement | Date Consentement |
Entrée Vigueur locale | Entrée Vigueur locale |
ALLEMAGNE | ALLEMAGNE |
21/05/2012 | 21/05/2012 |
Ratification | Ratification |
08/07/2013 | 08/07/2013 |
AUTRICHE | AUTRICHE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
05/09/2012 | 05/09/2012 |
BELGIQUE | BELGIQUE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
29/05/2014 | 29/05/2014 |
BULGARIE | BULGARIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
19/12/2013 | 19/12/2013 |
CHYPRE | CHYPRE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
26/06/2013 | 26/06/2013 |
CROATIE | CROATIE |
Ratification | Ratification |
19/02/2014 | 19/02/2014 |
DANEMARK | DANEMARK |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
27/06/2013 | 27/06/2013 |
ESPAGNE | ESPAGNE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
04/06/2013 | 04/06/2013 |
ESTONIE | ESTONIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
26/06/2013 | 26/06/2013 |
FINLANDE | FINLANDE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
26/06/2013 | 26/06/2013 |
FRANCE | FRANCE |
30/05/2012 | 30/05/2012 |
Ratification | Ratification |
29/04/2013 | 29/04/2013 |
GRECE | GRECE |
13/06/2012 | 13/06/2012 |
Ratification | Ratification |
27/09/2013 | 27/09/2013 |
HONGRIE | HONGRIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
28/06/2013 | 28/06/2013 |
IRLANDE | IRLANDE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
08/10/2012 | 08/10/2012 |
ITALIE | ITALIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
LETTONIE | LETTONIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
21/10/2013 | 21/10/2013 |
LITUANIE | LITUANIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
20/06/2013 | 20/06/2013 |
LUXEMBOURG | LUXEMBOURG |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
24/09/2013 | 24/09/2013 |
MALTE | MALTE |
07/06/2012 | 07/06/2012 |
Ratification | Ratification |
20/06/2013 | 20/06/2013 |
PAYS-BAS | PAYS-BAS |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
12/02/2013 | 12/02/2013 |
POLOGNE | POLOGNE |
30/05/2012 | 30/05/2012 |
Ratification | Ratification |
14/10/2013 | 14/10/2013 |
PORTUGAL | PORTUGAL |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
26/05/2013 | 26/05/2013 |
ROUMANIE | ROUMANIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
10/07/2013 | 10/07/2013 |
ROYAUME-UNI | ROYAUME-UNI |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
20/05/2013 | 20/05/2013 |
SLOVAQUIE | SLOVAQUIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
22/03/2013 | 22/03/2013 |
SLOVENIE | SLOVENIE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
24/01/2013 | 24/01/2013 |
SUEDE | SUEDE |
16/05/2012 | 16/05/2012 |
Ratification | Ratification |
25/06/2013 | 25/06/2013 |
TCHEQUE REP. | TCHEQUE REP. |
21/05/2012 | 21/05/2012 |
Ratification | Ratification |