← Retour vers "Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (2) "
| Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (2) | Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (2) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 5 JUIN 2013. - Loi portant assentiment au Protocole relatif aux | 5 JUIN 2013. - Loi portant assentiment au Protocole relatif aux |
| préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, | préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, |
| fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (1) (2) | fait à Bruxelles le 13 juin 2012 (1) (2) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
| la Constitution. | la Constitution. |
Art. 2.Le Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais |
Art. 2.Le Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais |
| concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012, | concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012, |
| sortira son plein et entier effet. | sortira son plein et entier effet. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Donné à Bruxelles, le 5 juin 2013. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
| du Commerce extérieur et des Affaires européennes, | du Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| La Ministre de la Justice, | La Ministre de la Justice, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
| _______ | _______ |
| Notes | Notes |
| (1) Session 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
| Sénat. | Sénat. |
| Documents : | Documents : |
| Projet de loi déposé le 18 janvier 2013, n° 5-1938/1. | Projet de loi déposé le 18 janvier 2013, n° 5-1938/1. |
| Rapport, n° 5-1938/2. | Rapport, n° 5-1938/2. |
| Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre n° 5-1938/3. | Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre n° 5-1938/3. |
| Annales parlementaires | Annales parlementaires |
| Discussion, séance du 14 mars 2013. | Discussion, séance du 14 mars 2013. |
| Vote, séance du 14 mars 2013. | Vote, séance du 14 mars 2013. |
| Chambre | Chambre |
| Documents : | Documents : |
| Projet transmis par le Sénat, n° 53-2701/1. | Projet transmis par le Sénat, n° 53-2701/1. |
| Rapport fait au nom de la commission n° 53-2701/2. | Rapport fait au nom de la commission n° 53-2701/2. |
| Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° | Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° |
| 53-2701/3. | 53-2701/3. |
| Annales parlementaires | Annales parlementaires |
| Discussion, séance du 25 avril 2013. | Discussion, séance du 25 avril 2013. |
| Vote, séance du 25 avril 2013. | Vote, séance du 25 avril 2013. |
| (2) Voir le Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 31 | (2) Voir le Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 31 |
| mai 2013 (Moniteur belge du 3 juillet 2013), le Décret de la | mai 2013 (Moniteur belge du 3 juillet 2013), le Décret de la |
| Communauté française du 4 juillet 2013 (Moniteur belge du 19 juillet | Communauté française du 4 juillet 2013 (Moniteur belge du 19 juillet |
| 2013 - Ed. 2), le Décret de la Communauté germanophone du 24 juin 2013 | 2013 - Ed. 2), le Décret de la Communauté germanophone du 24 juin 2013 |
| (Moniteur belge du 25 juillet 2013), le Décret de la Région wallonne | (Moniteur belge du 25 juillet 2013), le Décret de la Région wallonne |
| du 10 juillet 2013 (Moniteur belge du 31 juillet 2013), l'Ordonnance | du 10 juillet 2013 (Moniteur belge du 31 juillet 2013), l'Ordonnance |
| de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juillet 2013 (Moniteur belge | de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juillet 2013 (Moniteur belge |
| du 4 septembre 2013 - Ed. 2), et l'Ordonnance de la Commission | du 4 septembre 2013 - Ed. 2), et l'Ordonnance de la Commission |
| communautaire commune de la Région Bruxelles-Capitale du 27 février | communautaire commune de la Région Bruxelles-Capitale du 27 février |
| 2014 (Moniteur belge du 2 avril 2014). | 2014 (Moniteur belge du 2 avril 2014). |
| Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le | Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le |
| Traité de Lisbonne | Traité de Lisbonne |
| LE ROYAUME DE BELGIQUE, | LE ROYAUME DE BELGIQUE, |
| LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, | LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, |
| LA REPUBLIQUE TCHEQUE, | LA REPUBLIQUE TCHEQUE, |
| LE ROYAUME DE DANEMARK, | LE ROYAUME DE DANEMARK, |
| LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, | LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, |
| LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, | LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, |
| L'IRLANDE, | L'IRLANDE, |
| LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, | LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, |
| LE ROYAUME D'ESPAGNE, | LE ROYAUME D'ESPAGNE, |
| LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, |
| LA REPUBLIQUE ITALIENNE, | LA REPUBLIQUE ITALIENNE, |
| LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, | LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, |
| LA REPUBLIQUE DE LETTONIE, | LA REPUBLIQUE DE LETTONIE, |
| LA REPUBLIQUE DE LITUANIE, | LA REPUBLIQUE DE LITUANIE, |
| LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG, | LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG, |
| LA HONGRIE, | LA HONGRIE, |
| MALTE, | MALTE, |
| LE ROYAUME DES PAYS-BAS, | LE ROYAUME DES PAYS-BAS, |
| LA REPUBLIQUE D'AUTRICHE, | LA REPUBLIQUE D'AUTRICHE, |
| LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, | LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, |
| LA REPUBLIQUE PORTUGAISE, | LA REPUBLIQUE PORTUGAISE, |
| LA ROUMANIE, | LA ROUMANIE, |
| LA REPUBLIQUE DE SLOVENIE, | LA REPUBLIQUE DE SLOVENIE, |
| LA REPUBLIQUE SLOVAQUE, | LA REPUBLIQUE SLOVAQUE, |
| LA REPUBLIQUE DE FINLANDE, | LA REPUBLIQUE DE FINLANDE, |
| LE ROYAUME DE SUEDE, | LE ROYAUME DE SUEDE, |
| LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, | LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, |
| ci-après dénommés « LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES », | ci-après dénommés « LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES », |
| RAPPELANT la décision des chefs d'Etat ou de gouvernement des | RAPPELANT la décision des chefs d'Etat ou de gouvernement des |
| vingt-sept Etats membres de l'Union européenne, réunis au sein du | vingt-sept Etats membres de l'Union européenne, réunis au sein du |
| Conseil européen, les 18 et 19 juin 2009, relative aux préoccupations | Conseil européen, les 18 et 19 juin 2009, relative aux préoccupations |
| du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne; | du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne; |
| RAPPELANT que les chefs d'Etat ou de gouvernement, réunis au sein du | RAPPELANT que les chefs d'Etat ou de gouvernement, réunis au sein du |
| Conseil européen les 18 et 19 juin 2009, ont déclaré qu'ils | Conseil européen les 18 et 19 juin 2009, ont déclaré qu'ils |
| énonceraient, lors de la conclusion du prochain traité d'adhésion, les | énonceraient, lors de la conclusion du prochain traité d'adhésion, les |
| dispositions de ladite décision dans un protocole qui sera annexé, | dispositions de ladite décision dans un protocole qui sera annexé, |
| conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, au traité | conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, au traité |
| sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union | sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union |
| européenne; | européenne; |
| PRENANT ACTE de la signature par les Hautes Parties contractantes du | PRENANT ACTE de la signature par les Hautes Parties contractantes du |
| traité conclu entre les Hautes Parties contractantes et la République | traité conclu entre les Hautes Parties contractantes et la République |
| de Croatie concernant l'adhésion de la République de Croatie à l'Union | de Croatie concernant l'adhésion de la République de Croatie à l'Union |
| européenne, | européenne, |
| SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité | SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité |
| sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union | sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union |
| européenne : | européenne : |
| TITRE I | TITRE I |
| DROIT A LA VIE, FAMILLE ET EDUCATION | DROIT A LA VIE, FAMILLE ET EDUCATION |
| Article 1 | Article 1 |
| Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut | Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut |
| juridique à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ou | juridique à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ou |
| relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice n'affecte | relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice n'affecte |
| de quelque manière que ce soit la portée et l'applicabilité de la | de quelque manière que ce soit la portée et l'applicabilité de la |
| protection du droit à la vie prévue à l'article 40.3.1, 40.3.2 et | protection du droit à la vie prévue à l'article 40.3.1, 40.3.2 et |
| 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l'article 41 et de la | 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l'article 41 et de la |
| protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévue aux | protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévue aux |
| articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l'Irlande. | articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l'Irlande. |
| TITRE II | TITRE II |
| FISCALITE | FISCALITE |
| Article 2 | Article 2 |
| Aucune des dispositions du traité de Lisbonne ne modifie de quelque | Aucune des dispositions du traité de Lisbonne ne modifie de quelque |
| manière que ce soit, pour aucun Etat membre, l'étendue ou la mise en | manière que ce soit, pour aucun Etat membre, l'étendue ou la mise en |
| oeuvre de la compétence de l'Union européenne dans le domaine fiscal. | oeuvre de la compétence de l'Union européenne dans le domaine fiscal. |
| TITRE III | TITRE III |
| SECURITE ET DEFENSE | SECURITE ET DEFENSE |
| Article 3 | Article 3 |
| L'action de l'Union sur la scène internationale repose sur les | L'action de l'Union sur la scène internationale repose sur les |
| principes de la démocratie, de l'Etat de droit, de l'universalité et | principes de la démocratie, de l'Etat de droit, de l'universalité et |
| de l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés | de l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés |
| fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes | fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes |
| d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte | d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte |
| des Nations unies et du droit international. | des Nations unies et du droit international. |
| La politique de sécurité et de défense commune de l'Union fait partie | La politique de sécurité et de défense commune de l'Union fait partie |
| intégrante de la politique étrangère et de sécurité commune et assure | intégrante de la politique étrangère et de sécurité commune et assure |
| à l'Union une capacité opérationnelle pour mener des missions en | à l'Union une capacité opérationnelle pour mener des missions en |
| dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention | dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention |
| des conflits et le renforcement de la sécurité internationale | des conflits et le renforcement de la sécurité internationale |
| conformément aux principes de la charte des Nations unies. | conformément aux principes de la charte des Nations unies. |
| Elle n'affecte ni la politique de sécurité et de défense de chaque | Elle n'affecte ni la politique de sécurité et de défense de chaque |
| Etat membre, y compris de l'Irlande, ni les obligations qui incombent | Etat membre, y compris de l'Irlande, ni les obligations qui incombent |
| à tout Etat membre. | à tout Etat membre. |
| Le traité de Lisbonne n'affecte ni ne porte préjudice à la politique | Le traité de Lisbonne n'affecte ni ne porte préjudice à la politique |
| traditionnelle de neutralité militaire de l'Irlande. | traditionnelle de neutralité militaire de l'Irlande. |
| Il appartiendra aux Etats membres - y compris l'Irlande, agissant dans | Il appartiendra aux Etats membres - y compris l'Irlande, agissant dans |
| un esprit de solidarité et sans préjudice de sa politique | un esprit de solidarité et sans préjudice de sa politique |
| traditionnelle de neutralité militaire - de déterminer la nature de | traditionnelle de neutralité militaire - de déterminer la nature de |
| l'aide ou de l'assistance à fournir à un Etat membre qui fait l'objet | l'aide ou de l'assistance à fournir à un Etat membre qui fait l'objet |
| d'une attaque terroriste ou d'une agression armée sur son territoire. | d'une attaque terroriste ou d'une agression armée sur son territoire. |
| Toute décision conduisant à une défense commune nécessitera une | Toute décision conduisant à une défense commune nécessitera une |
| décision unanime du Conseil européen. Il reviendra aux Etats membres, | décision unanime du Conseil européen. Il reviendra aux Etats membres, |
| y compris l'Irlande, de décider, conformément aux dispositions du | y compris l'Irlande, de décider, conformément aux dispositions du |
| traité de Lisbonne et à leurs règles constitutionnelles respectives, | traité de Lisbonne et à leurs règles constitutionnelles respectives, |
| de l'opportunité d'adopter ou non une défense commune. | de l'opportunité d'adopter ou non une défense commune. |
| Aucune disposition du présent titre n'affecte ni ne porte préjudice à | Aucune disposition du présent titre n'affecte ni ne porte préjudice à |
| la position ou à la politique de tout autre Etat membre en matière de | la position ou à la politique de tout autre Etat membre en matière de |
| sécurité et de défense. | sécurité et de défense. |
| Il appartient également à chaque Etat membre de décider, conformément | Il appartient également à chaque Etat membre de décider, conformément |
| aux dispositions du traité de Lisbonne et à ses éventuelles règles | aux dispositions du traité de Lisbonne et à ses éventuelles règles |
| juridiques internes, s'il participe à la coopération structurée | juridiques internes, s'il participe à la coopération structurée |
| permanente ou à l'Agence européenne de défense. | permanente ou à l'Agence européenne de défense. |
| Le traité de Lisbonne ne prévoit pas la création d'une armée | Le traité de Lisbonne ne prévoit pas la création d'une armée |
| européenne ni de conscription pour une quelconque formation militaire. | européenne ni de conscription pour une quelconque formation militaire. |
| Il n'affecte pas le droit de l'Irlande ou de tout autre Etat membre de | Il n'affecte pas le droit de l'Irlande ou de tout autre Etat membre de |
| déterminer la nature et le volume de ses dépenses de défense et de | déterminer la nature et le volume de ses dépenses de défense et de |
| sécurité ni la nature de ses capacités de défense. | sécurité ni la nature de ses capacités de défense. |
| Il appartiendra à l'Irlande ou à tout autre Etat membre de décider, | Il appartiendra à l'Irlande ou à tout autre Etat membre de décider, |
| conformément à ses éventuelles règles juridiques internes, s'il | conformément à ses éventuelles règles juridiques internes, s'il |
| participe ou non à une opération militaire. | participe ou non à une opération militaire. |
| TITRE IV | TITRE IV |
| DISPOSITIONS FINALES | DISPOSITIONS FINALES |
| Article 4 | Article 4 |
| Le présent protocole reste ouvert à la signature par les Hautes | Le présent protocole reste ouvert à la signature par les Hautes |
| Parties contractantes jusqu'au 30 juin 2012. | Parties contractantes jusqu'au 30 juin 2012. |
| Le présent protocole est ratifié par les Hautes Parties contractantes, | Le présent protocole est ratifié par les Hautes Parties contractantes, |
| et par la République de Croatie au cas où le présent protocole ne | et par la République de Croatie au cas où le présent protocole ne |
| serait pas entré en vigueur à la date d'adhésion de la République de | serait pas entré en vigueur à la date d'adhésion de la République de |
| Croatie à l'Union européenne, conformément à leurs règles | Croatie à l'Union européenne, conformément à leurs règles |
| constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification sont | constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification sont |
| déposés auprès du gouvernement de la République italienne. | déposés auprès du gouvernement de la République italienne. |
| Le présent protocole entre en vigueur, si possible, le 30 juin 2013, à | Le présent protocole entre en vigueur, si possible, le 30 juin 2013, à |
| condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, | condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, |
| ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument | ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument |
| de ratification de l'Etat membre qui procède le dernier à cette | de ratification de l'Etat membre qui procède le dernier à cette |
| formalité. | formalité. |
| Article 5 | Article 5 |
| Le présent protocole, rédigé en un exemplaire unique, en langues | Le présent protocole, rédigé en un exemplaire unique, en langues |
| allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, | allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, |
| finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, | finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, |
| lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, | lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, |
| roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes | roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, tous les textes |
| faisant également foi, est déposé dans les archives du gouvernement de | faisant également foi, est déposé dans les archives du gouvernement de |
| la République italienne, qui remet une copie certifiée conforme à | la République italienne, qui remet une copie certifiée conforme à |
| chacun des gouvernements des autres Etats membres. | chacun des gouvernements des autres Etats membres. |
| Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en | Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en |
| vertu de l'article 2 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la | vertu de l'article 2 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la |
| République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera | République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera |
| également foi à l'instar des textes visés au premier alinéa, sera | également foi à l'instar des textes visés au premier alinéa, sera |
| également déposé dans les archives du gouvernement de la République | également déposé dans les archives du gouvernement de la République |
| italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des | italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des |
| gouvernements des autres Etats membres. | gouvernements des autres Etats membres. |
| EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur | EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur |
| signature au bas du présent protocole. | signature au bas du présent protocole. |
| Fait à Bruxelles, le 13 juin 2012. | Fait à Bruxelles, le 13 juin 2012. |
| Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du | Loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du |
| peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le | peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le |
| 13 juin 2012 | 13 juin 2012 |
| Etats/Organisations | Etats/Organisations |
| Date Authentification | Date Authentification |
| Type de consentement | Type de consentement |
| Date Consentement | Date Consentement |
| Entrée Vigueur locale | Entrée Vigueur locale |
| ALLEMAGNE | ALLEMAGNE |
| 21/05/2012 | 21/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 08/07/2013 | 08/07/2013 |
| AUTRICHE | AUTRICHE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 05/09/2012 | 05/09/2012 |
| BELGIQUE | BELGIQUE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 29/05/2014 | 29/05/2014 |
| BULGARIE | BULGARIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 19/12/2013 | 19/12/2013 |
| CHYPRE | CHYPRE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 26/06/2013 | 26/06/2013 |
| CROATIE | CROATIE |
| Ratification | Ratification |
| 19/02/2014 | 19/02/2014 |
| DANEMARK | DANEMARK |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 27/06/2013 | 27/06/2013 |
| ESPAGNE | ESPAGNE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 04/06/2013 | 04/06/2013 |
| ESTONIE | ESTONIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 26/06/2013 | 26/06/2013 |
| FINLANDE | FINLANDE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 26/06/2013 | 26/06/2013 |
| FRANCE | FRANCE |
| 30/05/2012 | 30/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 29/04/2013 | 29/04/2013 |
| GRECE | GRECE |
| 13/06/2012 | 13/06/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 27/09/2013 | 27/09/2013 |
| HONGRIE | HONGRIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 28/06/2013 | 28/06/2013 |
| IRLANDE | IRLANDE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 08/10/2012 | 08/10/2012 |
| ITALIE | ITALIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| LETTONIE | LETTONIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 21/10/2013 | 21/10/2013 |
| LITUANIE | LITUANIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 20/06/2013 | 20/06/2013 |
| LUXEMBOURG | LUXEMBOURG |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 24/09/2013 | 24/09/2013 |
| MALTE | MALTE |
| 07/06/2012 | 07/06/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 20/06/2013 | 20/06/2013 |
| PAYS-BAS | PAYS-BAS |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 12/02/2013 | 12/02/2013 |
| POLOGNE | POLOGNE |
| 30/05/2012 | 30/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 14/10/2013 | 14/10/2013 |
| PORTUGAL | PORTUGAL |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 26/05/2013 | 26/05/2013 |
| ROUMANIE | ROUMANIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 10/07/2013 | 10/07/2013 |
| ROYAUME-UNI | ROYAUME-UNI |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 20/05/2013 | 20/05/2013 |
| SLOVAQUIE | SLOVAQUIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 22/03/2013 | 22/03/2013 |
| SLOVENIE | SLOVENIE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 24/01/2013 | 24/01/2013 |
| SUEDE | SUEDE |
| 16/05/2012 | 16/05/2012 |
| Ratification | Ratification |
| 25/06/2013 | 25/06/2013 |
| TCHEQUE REP. | TCHEQUE REP. |
| 21/05/2012 | 21/05/2012 |
| Ratification | Ratification |