← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : au tribunal de première instance
de : - Louvain : 1, à partir du 1 er janvier 2007; - Arlon : 1;
à la justice de paix du canton d'Etterbeek : 1, à partir du 1 er - rédacteur au greffe du tribun"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : au tribunal de première instance de : - Louvain : 1, à partir du 1 er janvier 2007; - Arlon : 1; à la justice de paix du canton d'Etterbeek : 1, à partir du 1 er - rédacteur au greffe du tribun | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : au tribunal de première instance de : - Louvain : 1, à partir du 1 er janvier 2007; - Arlon : 1; à la justice de paix du canton d'Etterbeek : 1, à partir du 1 er - rédacteur au greffe du tribun |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- greffier : | - greffier : |
au tribunal de première instance de : | au tribunal de première instance de : |
- Louvain : 1, à partir du 1er janvier 2007; | - Louvain : 1, à partir du 1er janvier 2007; |
- Arlon : 1; | - Arlon : 1; |
à la justice de paix du canton d'Etterbeek : 1, à partir du 1er | à la justice de paix du canton d'Etterbeek : 1, à partir du 1er |
janvier 2007 (*); | janvier 2007 (*); |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Gand : 1; | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Gand : 1; |
- rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; | - rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; |
- employé au greffe : | - employé au greffe : |
du tribunal de première instance de : | du tribunal de première instance de : |
- Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
- Bruges : 1; | - Bruges : 1; |
du tribunal de commerce de Gand : 1; | du tribunal de commerce de Gand : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
première instance de Tournai : 1. | première instance de Tournai : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
(article 287 du Code judiciaire). | (article 287 du Code judiciaire). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
qu'ils postulent. | qu'ils postulent. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |