Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés relatif à la phase VI des Pôles d'attraction interuniversitaires | Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés relatif à la phase VI des Pôles d'attraction interuniversitaires |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
24 MAI 2006. - Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés | 24 MAI 2006. - Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés |
relatif à la phase VI des Pôles d'attraction interuniversitaires | relatif à la phase VI des Pôles d'attraction interuniversitaires |
SPF CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, | SPF CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, |
COMMUNAUTE FLAMANDE, | COMMUNAUTE FLAMANDE, |
COMMUNAUTE FRANCAISE | COMMUNAUTE FRANCAISE |
ET | ET |
COMMUNAUTE GERMANOPHONE | COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés relatif à la | Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés relatif à la |
phase VI des Pôles d'attraction interuniversitaires | phase VI des Pôles d'attraction interuniversitaires |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
notamment l'article 6bis, § 1er, et § 2, 2°, 4° et 5°, et l'article | notamment l'article 6bis, § 1er, et § 2, 2°, 4° et 5°, et l'article |
92bis, § 1er, insérés par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiés | 92bis, § 1er, insérés par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiés |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Considérant qu'un soutien spécifique à des réseaux d'excellence en | Considérant qu'un soutien spécifique à des réseaux d'excellence en |
recherche fondamentale associant, autour d'un projet scientifique | recherche fondamentale associant, autour d'un projet scientifique |
commun, des équipes appartenant à plusieurs institutions relevant de | commun, des équipes appartenant à plusieurs institutions relevant de |
diverses Communautés est de nature à accroître leur contribution au | diverses Communautés est de nature à accroître leur contribution au |
progrès général des sciences; | progrès général des sciences; |
Considérant que l'« objectif 3 % » de Barcelone reste une des | Considérant que l'« objectif 3 % » de Barcelone reste une des |
priorités stratégiques de l'Union, que le Haut Conseil 3 % de la | priorités stratégiques de l'Union, que le Haut Conseil 3 % de la |
Belgique recommande une intervention financière publique majeure en | Belgique recommande une intervention financière publique majeure en |
faveur de la recherche publique nationale et que la poursuite du | faveur de la recherche publique nationale et que la poursuite du |
programme PAI avec un renforcement de ses crédits contribue | programme PAI avec un renforcement de ses crédits contribue |
certainement à la réalisation de l'objectif de Barcelone; | certainement à la réalisation de l'objectif de Barcelone; |
Considérant que la Commission européenne considère le soutien à la | Considérant que la Commission européenne considère le soutien à la |
recherche fondamentale comme une nécessité pour le développement | recherche fondamentale comme une nécessité pour le développement |
économique et social des pays de l'Union et pour la formation des | économique et social des pays de l'Union et pour la formation des |
chercheurs (communication de janvier 2004 « l'Europe et la recherche | chercheurs (communication de janvier 2004 « l'Europe et la recherche |
fondamentale »); | fondamentale »); |
Considérant que les décisions successives du Conseil de l'Union | Considérant que les décisions successives du Conseil de l'Union |
européenne font de la stimulation de la recherche en réseau et du | européenne font de la stimulation de la recherche en réseau et du |
renforcement du potentiel scientifique européen des objectifs | renforcement du potentiel scientifique européen des objectifs |
prioritaires de l'Union; | prioritaires de l'Union; |
Considérant qu'une coopération scientifique à l'échelle belge, telle | Considérant qu'une coopération scientifique à l'échelle belge, telle |
que celle procurée par les Pôles d'attraction interuniversitaires | que celle procurée par les Pôles d'attraction interuniversitaires |
(PAI), place les chercheurs belges dans des conditions favorables pour | (PAI), place les chercheurs belges dans des conditions favorables pour |
jouer un rôle important dans la mise en réseau croissante de la | jouer un rôle important dans la mise en réseau croissante de la |
recherche fondamentale au plan européen et international; | recherche fondamentale au plan européen et international; |
Considérant que l'ouverture du programme PAI à une collaboration avec | Considérant que l'ouverture du programme PAI à une collaboration avec |
des institutions d'autres pays européens constitue une avancée | des institutions d'autres pays européens constitue une avancée |
importante dans l'intégration du potentiel scientifique belge à | importante dans l'intégration du potentiel scientifique belge à |
l'Espace européen de la recherche et renforce la position des équipes | l'Espace européen de la recherche et renforce la position des équipes |
belges sur la scène internationale dans la perspective du Conseil | belges sur la scène internationale dans la perspective du Conseil |
Européen de la Recherche; | Européen de la Recherche; |
Considérant que le Haut Conseil 3 % plaide pour la constitution d'un « | Considérant que le Haut Conseil 3 % plaide pour la constitution d'un « |
Espace belge de la Recherche » et que les PAI constituent une | Espace belge de la Recherche » et que les PAI constituent une |
possibilité structurelle de financement permettant aux équipes de | possibilité structurelle de financement permettant aux équipes de |
recherche francophones et néerlandophones du pays d'oeuvrer ensemble; | recherche francophones et néerlandophones du pays d'oeuvrer ensemble; |
Considérant que le dispositif PAI de soutien à la recherche | Considérant que le dispositif PAI de soutien à la recherche |
fondamentale a été considéré comme assez exceptionnel en Europe et | fondamentale a été considéré comme assez exceptionnel en Europe et |
l'essence même d'une bonne politique scientifique par un panel | l'essence même d'une bonne politique scientifique par un panel |
d'experts étrangers indépendants, chargés de l'évaluation globale du | d'experts étrangers indépendants, chargés de l'évaluation globale du |
programme PAI au cours de l'année 2000; | programme PAI au cours de l'année 2000; |
Considérant que la formule PAI a largement répondu aux attentes par | Considérant que la formule PAI a largement répondu aux attentes par |
rapport aux objectifs fixés et qu'elle mérite donc d'être poursuivie; | rapport aux objectifs fixés et qu'elle mérite donc d'être poursuivie; |
Considérant que le comité de pilotage PAI a été consulté sur la | Considérant que le comité de pilotage PAI a été consulté sur la |
procédure d'évaluation et sur le projet de phase VI du programme lors | procédure d'évaluation et sur le projet de phase VI du programme lors |
de ses réunions du 21 juin, 8 juillet et 30 septembre 2005; | de ses réunions du 21 juin, 8 juillet et 30 septembre 2005; |
Vu la décision du Conseil des Ministres fédéral du 3 février 2006 sur | Vu la décision du Conseil des Ministres fédéral du 3 février 2006 sur |
la mise en oeuvre de la phase VI des PAI; | la mise en oeuvre de la phase VI des PAI; |
Vu les délibérations de la Conférence interministérielle de la | Vu les délibérations de la Conférence interministérielle de la |
Politique scientifique du 31 mars 2006 sur la mise en oeuvre de la | Politique scientifique du 31 mars 2006 sur la mise en oeuvre de la |
phase VI des PAI; | phase VI des PAI; |
Considérant qu'un accord de coopération doit, à l'instar de ce qui a | Considérant qu'un accord de coopération doit, à l'instar de ce qui a |
été fait lors des phases précédentes des PAI, préciser les modalités | été fait lors des phases précédentes des PAI, préciser les modalités |
selon lesquelles les Communautés seront associées à la mise en oeuvre | selon lesquelles les Communautés seront associées à la mise en oeuvre |
et au suivi de la phase VI des PAI; | et au suivi de la phase VI des PAI; |
Vu les décisions des Gouvernements des Communautés prises le 19 mai | Vu les décisions des Gouvernements des Communautés prises le 19 mai |
2006 par le Gouvernement flamand, le 24 mars 2006 par le Gouvernement | 2006 par le Gouvernement flamand, le 24 mars 2006 par le Gouvernement |
de la Communauté française et le 13 avril 2006 par le Gouvernement de | de la Communauté française et le 13 avril 2006 par le Gouvernement de |
la Communauté germanophone; | la Communauté germanophone; |
L'ETAT, représenté par M. Marc Verwilghen, Ministre de l'Economie, de | L'ETAT, représenté par M. Marc Verwilghen, Ministre de l'Economie, de |
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique; | l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique; |
La COMMUNAUTE FLAMANDE, représentée par Mme Fientje Moerman, | La COMMUNAUTE FLAMANDE, représentée par Mme Fientje Moerman, |
Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre flamande | Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre flamande |
de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du | de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du |
Commerce extérieur; | Commerce extérieur; |
La COMMUNAUTE FRANCAISE, représentée par Mme Marie-Dominique Simonet, | La COMMUNAUTE FRANCAISE, représentée par Mme Marie-Dominique Simonet, |
Vice-Présidente du Gouvernement de la Communauté française et Ministre | Vice-Présidente du Gouvernement de la Communauté française et Ministre |
de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des | de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des |
Relations internationales de la Communauté française; | Relations internationales de la Communauté française; |
La COMMUNAUTE GERMANOPHONE représentée par M. Oliver Paasch, Ministre | La COMMUNAUTE GERMANOPHONE représentée par M. Oliver Paasch, Ministre |
de l'Enseignement et de la Recherche scientifique; | de l'Enseignement et de la Recherche scientifique; |
SONT CONVENUS DE CE QUI SUIT : | SONT CONVENUS DE CE QUI SUIT : |
Article 1er.Disposition générale |
Article 1er.Disposition générale |
Le présent accord de coopération prévoit les modalités de coopération | Le présent accord de coopération prévoit les modalités de coopération |
pour la mise en oeuvre et le suivi de la phase VI du programme PAI, | pour la mise en oeuvre et le suivi de la phase VI du programme PAI, |
telles que définies par le Conseil des Ministres fédéral du 3/02/06. | telles que définies par le Conseil des Ministres fédéral du 3/02/06. |
Article 2.Comité de pilotage |
Article 2.Comité de pilotage |
Le comité de pilotage comporte 13 membres + 3 observateurs, à savoir : | Le comité de pilotage comporte 13 membres + 3 observateurs, à savoir : |
2 fonctionnaires de l'Autorité fédérale, 2 fonctionnaires de la | 2 fonctionnaires de l'Autorité fédérale, 2 fonctionnaires de la |
Communauté flamande, 2 fonctionnaires de la Communauté française, 1 | Communauté flamande, 2 fonctionnaires de la Communauté française, 1 |
expert étranger et 6 représentants de la communauté scientifique | expert étranger et 6 représentants de la communauté scientifique |
universitaire, soit 3 représentants désignés par le Conseil des | universitaire, soit 3 représentants désignés par le Conseil des |
Recteurs (CREF) et 3 représentants désignés par le Vlaamse | Recteurs (CREF) et 3 représentants désignés par le Vlaamse |
Interuniversitaire Raad (VLIR) et un observateur pour chaque | Interuniversitaire Raad (VLIR) et un observateur pour chaque |
Communauté. | Communauté. |
Ce comité est présidé par le Président du SPP Politique scientifique | Ce comité est présidé par le Président du SPP Politique scientifique |
ou par son délégué. | ou par son délégué. |
Le secrétariat du comité est assuré par la direction opérationnelle | Le secrétariat du comité est assuré par la direction opérationnelle |
PAI du SPP Politique scientifique. | PAI du SPP Politique scientifique. |
Les membres du comité de pilotage s'expriment au sein de ce comité, | Les membres du comité de pilotage s'expriment au sein de ce comité, |
non comme représentant de leur Communauté ou de leur institution, mais | non comme représentant de leur Communauté ou de leur institution, mais |
en tant que garant des intérêts de l'ensemble de la communauté | en tant que garant des intérêts de l'ensemble de la communauté |
scientifique belge. | scientifique belge. |
Article 3.Evaluation et sélection des réseaux PAI |
Article 3.Evaluation et sélection des réseaux PAI |
Un appel public à propositions sera préparé par le SPP Politique | Un appel public à propositions sera préparé par le SPP Politique |
scientifique et finalisé par le comité de pilotage. Il sera publié | scientifique et finalisé par le comité de pilotage. Il sera publié |
dans le Moniteur belge et transmis directement aux institutions | dans le Moniteur belge et transmis directement aux institutions |
universitaires, aux établissements scientifiques fédéraux, à l'Ecole | universitaires, aux établissements scientifiques fédéraux, à l'Ecole |
royale militaire et à l'Institut des Maladies tropicales. | royale militaire et à l'Institut des Maladies tropicales. |
Les propositions de réseaux seront rentrées auprès du SPP Politique | Les propositions de réseaux seront rentrées auprès du SPP Politique |
scientifique selon les modalités et le calendrier fixés dans l'appel à | scientifique selon les modalités et le calendrier fixés dans l'appel à |
propositions. Ces dernières seront mises à disposition du comité de | propositions. Ces dernières seront mises à disposition du comité de |
pilotage via un accès sécurisé au site du SPP Politique scientifique. | pilotage via un accès sécurisé au site du SPP Politique scientifique. |
Les propositions de réseaux seront soumises, par les soins du SPP | Les propositions de réseaux seront soumises, par les soins du SPP |
Politique scientifique, à une évaluation par des experts étrangers | Politique scientifique, à une évaluation par des experts étrangers |
indépendants. | indépendants. |
Une proposition de sélection opérée par le SPP Politique scientifique | Une proposition de sélection opérée par le SPP Politique scientifique |
sur la base des résultats de l'évaluation scientifique sera soumise au | sur la base des résultats de l'évaluation scientifique sera soumise au |
comité de pilotage. La sélection tiendra compte des contraintes | comité de pilotage. La sélection tiendra compte des contraintes |
imposées par les clés de répartition inter et intra-communautaires | imposées par les clés de répartition inter et intra-communautaires |
définies à l'article 4 du présent accord. | définies à l'article 4 du présent accord. |
Le comité de pilotage rend un avis à ce sujet. Si l'avis du comité de | Le comité de pilotage rend un avis à ce sujet. Si l'avis du comité de |
pilotage n'est pas unanime, il indiquera les diverses positions | pilotage n'est pas unanime, il indiquera les diverses positions |
exprimées à trancher par le Ministre fédéral de la Politique | exprimées à trancher par le Ministre fédéral de la Politique |
scientifique. | scientifique. |
Article 4.Clés de répartition inter et intra-communautaires |
Article 4.Clés de répartition inter et intra-communautaires |
Hors l'enveloppe réservée à la participation des établissements | Hors l'enveloppe réservée à la participation des établissements |
scientifiques fédéraux, de l'Ecole royale militaire et de l'Institut | scientifiques fédéraux, de l'Ecole royale militaire et de l'Institut |
des Maladies tropicales et celle prévue pour la participation | des Maladies tropicales et celle prévue pour la participation |
d'institutions de recherche étrangères aux réseaux PAI, la clé de | d'institutions de recherche étrangères aux réseaux PAI, la clé de |
répartition intercommunautaire des moyens financiers de la phase VI | répartition intercommunautaire des moyens financiers de la phase VI |
des PAI est fixée à 56 % N - 44 % F | des PAI est fixée à 56 % N - 44 % F |
La ventilation entre les Universités de la Communauté flamande, d'une | La ventilation entre les Universités de la Communauté flamande, d'une |
part, et entre celles de la Communauté française, d'autre part, est | part, et entre celles de la Communauté française, d'autre part, est |
laissée à la discrétion de chacune des deux Communautés. | laissée à la discrétion de chacune des deux Communautés. |
Article 5.Suivi du programme PAI |
Article 5.Suivi du programme PAI |
Le comité de pilotage se réunira au moins une fois par an pour suivre | Le comité de pilotage se réunira au moins une fois par an pour suivre |
le déroulement du programme et émettre toute recommandation utile. | le déroulement du programme et émettre toute recommandation utile. |
Il pourra disposer des rapports scientifiques réguliers transmis par | Il pourra disposer des rapports scientifiques réguliers transmis par |
les réseaux aux SPP Politique scientifique. | les réseaux aux SPP Politique scientifique. |
Il pourra également émettre toute recommandation quant à une poursuite | Il pourra également émettre toute recommandation quant à une poursuite |
ultérieure du programme. | ultérieure du programme. |
Article 6.Durée de l'accord de coopération |
Article 6.Durée de l'accord de coopération |
Le présent accord de coopération est conclu pour une période | Le présent accord de coopération est conclu pour une période |
s'achevant le 30 juin 2012. Il peut être prorogé à la demande de | s'achevant le 30 juin 2012. Il peut être prorogé à la demande de |
l'Etat ou des Communautés flamande et française. | l'Etat ou des Communautés flamande et française. |
Article 7.Entrée en vigueur de l'accord de coopération |
Article 7.Entrée en vigueur de l'accord de coopération |
Le présent accord de coopération produit ses effets le 1er mai 2006. | Le présent accord de coopération produit ses effets le 1er mai 2006. |
Bruxelles, en cinq exemplaires, le 24 mai 2006. | Bruxelles, en cinq exemplaires, le 24 mai 2006. |
Pour l'Etat : | Pour l'Etat : |
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
la Politique scientifique, | la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Pour la Communauté flamande, : | Pour la Communauté flamande, : |
La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre | La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre |
flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation | flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation |
et du Commerce extérieur | et du Commerce extérieur |
Mme F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |
Pour la Communauté française, : | Pour la Communauté française, : |
La Vice-présidente du Gouvernement de la Communauté française et | La Vice-présidente du Gouvernement de la Communauté française et |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et | Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et |
des Relations internationales de la Communauté française, | des Relations internationales de la Communauté française, |
Mme M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
Pour la Communauté Germanophone : | Pour la Communauté Germanophone : |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, |
O. PAASCH | O. PAASCH |